Читаем Мертвый Змей и Яд для Некромантов (СИ) полностью

   - Понятно. У нас примерно поровну мужчин и женщин, но отличия в магии между полами существенны. Некоторые подвиды магии доступны только мужчинам, некоторые только женщинам. Поэтому магловский стиль одежды унисекс с точки зрения магов полный бред, извращающий магию. Но иногда маглорожденные совершают подобную глупость.

   - То есть даже одежда влияет на магию? Понятно. А у маглов мужчин обычно чуть больше, чем женщин, - высказалась Гермиона.

   - Судя по всему, у магов младенцев мужского пола тоже чуть больше, но они чаще становятся сквибами, так что в итоге примерно поровну, - завершила разговор Пенелопа.

   В связи с тем, что вещи из спальни выносить было некуда, ритуал вышел долгим. Гермиона, перенервничавшая за этот долгий день, уже успела уснуть, уютно устроившись на спине василиска. Так её и застал декан, закончивший переколдовывать помещение. Подумав, Флитвик решил не будить уставшую девочку и ушел из гостиной. Вскоре Гарри тоже заснул, благо длины древнего змея, даже свернувшегося в кольцо, могло хватить еще на четыре-пять учеников.

   Следующие несколько дней прошли спокойно. Гермиона замечательно прижилась на факультете Равенкло. По вечерам четверка учеников по-прежнему собиралась в пустующих аудиториях, и Драко с Катрин рассказывали равенкловцам о традициях волшебников, причинах их появления и последствиях нарушения. А вот в Гриффиндоре было далеко не все в порядке. После того вызова от Гарри, который так и не был принят, Рональд Уизли не мог воспользоваться ни одним заклинанием, а его зелья не получались вообще. Казалось, что ингредиенты в котле просто не взаимодействуют. Наконец, его отправили в Больничное крыло и мадам Помфри начала изучать, что с ним произошло. Школьный библиотекарь снова забралась в Запретную секцию и перечитывала книги о сидхе, подтверждая свое сделанное на пиру предположение. В конце концов, утром в субботу две женщины пришли к шестому Уизли.

   - Мистер Уизли, - начала целительница. - Уже стало известно, что с вами произошло. Если коротко, то мистер Поттер вызвал вас на поединок сил, как это принято у сидхе. Хотя лично мне кажется, что это слишком жестокое наказание за ваши действия, но в случае, если он прав и вы действительно заперли девочку с троллем, не могу не отметить своеобразную справедливость сидхе.

   - И что со мной стало? Почему магия не работает? Почему моя палочка не реагирует на меня?

   - Видите ли, сидхе признают три ценности, если верить книгам, - продолжила миссис Пинс. - Чувства, магию и жизнь. Чувства для них неотъемлемый абсолют, хотя сами чувства сидхе довольно хаотичны, общая направленность сохраняется. Поэтому за ваши действия с вас могли взять две платы - часть магии или жизнь. Если бы вы приняли вызов Гарри Поттера, то сразились бы с ним и могли бы потерять жизнь. Но вы отказались и получили гарантированную потерю небольшой части магической силы. Небольшой по меркам сидхе.

   - Что вы хотите сказать?

   - Эта небольшая часть оказалась больше, чем ваша собственная слабая магия. Если бы ваше семейство так активно не нарушало клятв и традиций... В общем, вы потеряли всю магию и часть жизненной силы. Вы даже не сквиб, у них магия ничтожная и поврежденная, но есть. Магия полностью отказалась от вас. Теперь вы слабый здоровьем магл. Конечно, есть шанс, что в Мунго придумают, как вам помочь...

   Ближе к вечеру, шестой Уизли шел по направлению к гостиной Гриффиндора. Он был крайне огорчен тем, что лишился магии, но еще надеялся на целителей больницы святого Мунго. И вот сейчас, когда он шел собирать вещи, чтобы отправиться домой, то встретил в коридоре причину всех своих бед - заучку Грейнджер.

   - Ты-ы-ы! Это все из-за тебя! И за тебя, слизеринская подружка, предательница Света, я потерял магию! - кричал Рон, надвигаясь на девочку.

   - Не подходи, - почти прошептала испуганная девочка, направив на Уизли палочку.

   Но рыжий резко выхватил палочку у нее из рук и сломал о стену, вызвав вспышку. Гермиона медленно отступала, опасаясь повернуться спиной к взбешенному Рону, и со страхом думала о том моменте, когда упрется спиной в стену. Но в коридоре показался Драко Малфой, который в сопровождении Крэба и Гойла шел туда же, куда и Гермиона - на регулярные вечерние занятия по этикету и традициям волшебников, которым они с Катрин учили Гарри и Гермиону.

   - Винсент, Грегори, почему бы вам не объяснить рыжему, что не стоит так обращаться с дамами.

   - Но она же грязнокровка... - возразил Винсент Крэбб.

   - Она полезная и с Равенкло, а против нее предатель крови с Гриффиндора.

   Гермиона продолжала пятиться от Рона, когда из-за ее спины вышли Винсент и Грегори. Крэб подхватил Уизли за руки, оттащив его от девочки.

   - Это Винсент Крэбб и Грегори Гойл, мои однокурсники. Не гении, и не очень усидчивы, но что касается физической силы и внушительности... А еще они специалисты по вкусной и здоровой пище и любят готовить. Мастера кулинарных заклинаний.

   - Спасибо, - крикнула вслед слизеринцам Гермиона.

   - Шестой Уизли сломал твою палочку! - выкрикнул Драко, подбирая с пола обломки, - Вот... Уизли, иначе и не скажешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги