Вскоре огорченная Гермиона и Драко присоединились к Гарри и Катрин, которые уже сидели в облюбованной четверкой комнате.
- Да, тебе будет сложно раздобыть палочку к концу выходного. Но для учебы она тебе понадобится. Что этот Уизли о себе возомнил! Палочку ломают только при заключении в Азкабан или перед Поцелуем Дементора! Да за такое убить надо, - сказала Катрин.
- Надо. Но он уже достаточно наказан, он должен был потерять свою магию навсегда. Ведь он слишком слаб. Но если он устроит еще что-нибудь подобное, мое терпение лопнет, - заявил сидхе.
- Ты его убьешь? Гарри, не надо, тебя посадят в Азкабан, - возразила Гермиона.
- Пусть попробуют, если им не жалко стражников... Ладно, надо решать, где взять палочку. Сомневаюсь, что Олливандер завтра работает.
- Не работает. Магловский выходной. Очередная магловская традиция, введенная Дамблдором. Раньше мы учились декадами с двумя свободными днями, как рассказывал отец. Хотя он тоже не застал это, - раздраженно сказал Драко.
- Значит, нам остается только Запретный лес, там и добудем материалы. А уж мастера артефактов я найду.
***
На следующее утро пара равенкловцев в сопровождении Риссиуса и Ириссахса, как обычно устроившегося под мантией Гарри, отправилась к Запретному лесу, прихватив на кухне большой мешок. По пути им встретился только профессор Квирелл, который заикаясь спросил, а зачем они идут к выходу из школы.
- В Запретный лес идем, за материалами для палочки.
- М-мистер П-поттер, мисс Грейнджер, Запретный лес опасен, туда з-з-зап-прещено х-ходить учен-никам.
- Профессор, может быть, вы не станете нас выдавать директору? Я в таком лесу много лет жил. Да и для меня это не первый визит в Запретный лес. Может быть, мы вам в обмен на молчание чего-нибудь принесем? - спросил Гарри.
- М-мистер П-поттер, я-я не н-настолько жес-сток, ч-чтоб-бы посылать уч-чеников в лес за р-редкими в-веществами типа к-крови един-норога...
- Как я понимаю, кровь вам нужна свободная от проклятия? Хорошо, я принесу, - сказал Гарри и они перешли на бег.
У двери Хогвартса Гарри призвал домовика и попросил принести чистую бутыль, после чего равенкловцы направились к лесу. Войдя в тень деревьев, Гарри попросил Гермиону подержать мешок, который он взял с собой. Затем Гарри растворился среди деревьев. Через несколько минут мальчик вернулся с единорогом.
- Я тебя, конечно, могу провести "лесными тропами" и самостоятельно, но это будет довольно затруднительно, и есть риск, что я тебя выпущу из-под действия моей магии, и ты вывалишься где-нибудь в Темнолесье. Ты ведь читала об устройстве волшебного леса?
- Безопасное Сердце Леса, Темнолесье с агрессивными чудовищами и мирная внешняя часть - Светлолесье? Читала.
- Открывай мешок и корми будущего скакуна, - улыбнулся сидхе.
Вскоре Гарри верхом на Риссиусе и Гермиона на единороге уже были на "лесных тропах". Они перемещались с поляны на поляну, деревья леса плыли вокруг них. Из Светлолесья в Темнолесье и назад, по запутанному пути. Как-то раз они видели гигантского паука, но тот не решился напасть.
-
Наконец, путники очутились среди мерцающих деревьев Сердца Леса.
- Taevendrialh, Древо Леса, - определил Гарри. - Растут только на магических источниках. По сути, где вырос таэвендриаль, там скоро вырастет полноценный Волшебный лес. А их тут много, я еще столько не видел. Кстати, мешок из-под хлеба почти пуст, надо это исправить. Конечно для большинства трав не время сбора, но Снейп будет рад и неправильно собранной редкости.
- Редкости?
- А ты лучше не пробуй сюда добраться не по "лесным тропам". То, что у Дамблдора получилось апарировать в Сердце Леса этим летом - свидетельство того, что он по-настоящему великий маг. А пешком несколько дней через Темнолесье...
Наездники спешились и начали собирать травы, растущие здесь. Вскоре мешок был заполнен.
- Еще и семена для Спраут нашлись. Интересно, что она сумеет вырастить в теплицах... Ладно, пора добывать мастера артефактов.
С этими словами Гарри исчез в изумрудной вспышке. Примерно полчаса спустя, сидхе вернулся, но не один.
***
Гермиона успела уютно устроиться на спине василиска, заскучать, встать и уже подкармливала единорога остатками хлеба, когда невдалеке от нее одна за другой произошли три вспышки - изумрудная, синяя и алая. Одним из возникших был Гарри, зато двое других...
Одного из этой пары Гермиона уже видела. Рослый мужчина, чьи волосы в лесной полутьме казались багровыми, а в глазницах поселилось алое сияние. Он был облачен в доспехи из золотистого металла, лишенные украшений. Он подавлял, всем своим существом излучая величие и власть. Бегло осмотрев девочку, Салазар Слизерин подошел к Риссиусу, опустился на корточки и зашипел, начиная разговор со своим питомцем. А Гермиона перевела взгляд на девушку.