Читаем Мерзавец на выданье полностью

Зло глядя перед собой, в какую-то невидимую, но ненавистную точку, Валерия упрямо тряхнула головой:

— Он был обидчиком. Обидчиком, доведенным до отчаяния собственной жертвой. Он долго терпел, но рано или поздно в отчаянии он на жертву бросался, и вот тогда жертва начинала его уничтожать. Уничтожать! С юмором и смаком!

Валерия ударила по лавке крепко сжатым кулаком и закричала:

— Абсурд! Полнейший абсурд!

Михаил от неожиданности вздрогнул, но промолчал. Он молчал, лишь смотрел на нее с удивлением, не понимая происходящего и не решаясь спросить к чему весь этот странный разговор про родителей. Неужели она не понимает, что не это ему интересно?

Впрочем, Валерия его уже не замечала. Она разговаривала с собой.

— Отец никогда не критиковал мать, — продолжила она, — а мать его запиливала. Нет, иногда он ей говорил: «Ты плохая хозяйка. Вон, у Иванова жена: кормит мужа с выдумкой. Иванов хвастал, что уже год питается как в ресторане». «Ты тоже хочешь как в ресторане?» — с издевкой интересовалась мать. Отец горячился и кричал: «Да! И я хочу как ресторане! Я это заслужил!» «Хорошо, — отвечала мать, — будет как в ресторане: в конце ужина я принесу тебе счет».

Михаил рассмеялся. Валерия перестала гипнотизировать невидимую точку и, словно очнувшись, удивленно на него взглянула.

— Ты чего? — сердито спросила она.

Михаил глуповато улыбнулся и, виновато пожимая плечами, пояснил:

— Если хочешь как в ресторане, значит принесу счет — это же смешно. Как в анекдоте.

Валерия покачала головой.

— Это совсем не смешно, Миша, — свирепея, прошептала она. — Это грустно. Очень грустно, когда жизнь похожа на анекдот.

Он хотел набраться мужества и спросить: «А какое все это — воспоминания, детство, родители — имеет отношение к моему вопросу? Я всего лишь хотел знать, почему Лиза решила, что ты собираешься влюбиться в меня. Мне не интересно про твоих родителей».

Хотел он спросить, но не решился, такое злое у Валерии было лицо. И (чего уж никак он от себя не ожидал) это ее лицо вызвало у него жалость. Как раз это злое ее лицо.

— Лер, ты прости, если я тебя чем обидел, — сказал он, снова виновато пожимая плечами. — Мужчины не такие, как ты о них думаешь. На самом деле все мужчины тянутся ко всем женщинам, хоть и не всегда это заметно. Мужчины часто бывают неуклюжими с женщинами, но очень редко они бывают с ними по-настоящему злыми.

Валерия с благодарностью посмотрела на Михаила и сказала:

— Да, я знаю. Папа долго терпел. Когда она его доводила, он говорил мне: «Дочка, пойдем погуляем». Брал меня за руку и шел жаловаться деду. Дед жил в Сокольниках, совсем недалеко от парка. Там у него была будка, в которой он чинил обувь. Вот туда мы с отцом и шли. Жаловался отец молча. Просто садился рядом и вздыхал. Дед все понимал. Дед был мудрый. Он усердно прошивал сапоги и приговаривал: «Вот такая петрушка, Вань».

— Разве твоего отца звали Иваном? — удивился Михаил, торопливо припоминая отчество Валерии.

— Нет, конечно, просто у деда поговорка такая была. Он был веселый и не любил тишины, а папе было тошно — он все время молчал. Сидел на «слонике», так звали маленькую табуреточку, и молчал. Он молчал, а дед сыпал поговорками. Такой беседа у них была. Переварив обиду, папа поднимался со «слоника» и говорил: «Пошел я, отец». «Иди, сынок», — отвечал дед. Папа брал меня за руку, и мы уходили. Я не понимала ничего. Абсолютно.

— Я тоже ничего не понимаю, — решился признаться Михаил.

Валерия не обратила на него внимания, даже не услышала его.

— Но однажды, — продолжила она, — когда папа поднялся со «слоника», собираясь сказать «пошел, я, отец», дед оторвался от своей работы, с укором посмотрел на сына и спросил: «И как ты дальше жить собираешься?». Папа ответил: «Подумаю еще, может и я где-то не прав». И знаешь что дед ответил?

Михаил покачал головой и уже с интересом посмотрел на Валерию:

— Не знаю.

— Дед усмехнулся, горько так, безысходно, и сказал: «А дальше, сынок, все как в анекдоте об унесенной течением барже: — Бросай, Ванька, якорь! — Так он же ж без цепи! — Да ты, Ванька, бросай, хоть манёнько да подёржит!» Отец чуть не плакал, а дед еще раз с укором глянул на него и сказал: «Так и твой якорь, сынок, уже давно без цепи: не держит», — и дед махнул рукой, мол иди, не рви мне душу. Больше отец меня к нему не водил. Вскоре дед умер, и как только это случилось, отец от нас сразу ушел.

Михаил удивился:

— Куда ушел?

Валерия горестно вздохнула:

— К другой женщине. Куда еще мужчины уходят? Он ушел, а мы с мамой остались. Так и жили втроем.

— Втроем?

— Да, я, мама и ее злость, от которой сбежал отец. Мать окончательно обозлилась, но тиранила уже меня. А отец родил себе другого ребенка, другую девочку, и больше ко мне не приходил. Он вообще забыл, что мы у него есть. Вот тогда я его возненавидела. Я думала, что забуду его, и почти забыла, но…

Валерия замолчала. Он почувствовал, что она вплотную подошла к его вопросу и раздумывает уже стоит ли ему дальше рассказывать.

— Что «но»? — пугаясь, что она передумает, робко спросил Михаил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Людмила Милевская

Дурдом на выезде
Дурдом на выезде

Словно пелена упала с глаз молодой домохозяйки Аси: у мужа Игорька есть любовница! С ней он посещает… не сауны и рестораны, а всемирные конгрессы! Она молода, образованна и как две капли воды похожа на саму Асю! Зачем коварному мужу понадобились две одинаковые женщины? Желая ответить на этот вопрос, Ася оказывается… в аэропорту. Самолет несет ее в Лондон, чемодан, находящийся при ней, набит вещами любовницы Игорька. И вот она — заграница! Ася не знает, что за каждым ее шагом следят спецслужбы, но уже в курсе, что ей необходимо… выступить на конгрессе, изображая, понятное дело, все ту же ненавистную соперницу! И тогда Ася решается произнести речь — но так, чтобы выставить разлучницу полной дурой! Она выходит к трибуне. Операция начинается.

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Ты маньячка, я маньяк, или А пес его знает
Ты маньячка, я маньяк, или А пес его знает

В городе только и говорили о маньяке. Радио, телевидение, пресса — все вещали лишь о его несчастных жертвах. Дусина болезнь от всех этих ужасов обострилась: она не решалась одна выходить из квартиры, а дома постоянно проверяла, нет ли маньяка в холодильнике, в собственном гардеробе и даже в мусоропроводе. Да еще подруги подливали масла в огонь: то у одной неизвестно от чего появляется кровь на клавишах рояля, то у другой Дуся обнаруживает спрятанный в ванной окровавленный нож. А самое главное — это кошмарные Дусины сны, где она в ночной рубашке, босиком шляется под луной по улице с каким-то незнакомым мужчиной в пижаме, и разговоры у них исключительно о маньяке. Но однажды Дуся с удивлением обнаружила, что это вовсе не сны — она действительно бродила по ночам! И самым ужасным было то, что она наконец-то поняла, кто был маньяком, вернее, маньячкой. Маньячкой была она сама!

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Джинн из консервной банки
Джинн из консервной банки

Красавица Ольга, дочь русских эмигрантов в Париже, чем только не пробовала заниматься, чтобы как-то утвердиться в этой жизни. Сходила два раза замуж, но неудачно, затем занялась провальным бизнесом по разведению породистых кошек и, наконец, устроилась сиделкой в больницу. Вот тут-то ей и подвернулся богатый старичок. Он был так сражен красотой и парижским шиком Ольги, что тут же женился на ней и увез в Россию. Однако годы шли, а старичок умирать не собирался, к тому же у него имелся сын. «Нужно брать ситуацию в свои руки: поскорее стать вдовой и ни с кем не делиться наследством», – решает Ольга. И вот в ее хорошенькой головке созрел гениальный план.

Дарья Александровна Калинина , Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Прочие Детективы
Мерзавец на выданье
Мерзавец на выданье

Что хорошего можно ждать от жизни, если ты верзила, дылда, каланча? С детства Валерия считала себя уродиной и неудачницей. И с мужчинами ей не везло. Вечно около нее крутились неприметные блондины небольшого росточка. А она мечтала о брюнете. Задушевная подруга Лизка задалась целью выдать Валерию замуж. Она пристроила ее в школу телохранителей в Лондоне. В конце учебы девушке наконец-то повезло: она выиграла конкурс на выгодное и престижное место телохранителя миллиардера Дорофа!А вскоре познакомилась с красавцем мужчиной, мечтой всей ее жизни. Но интересный брюнет оказался международным террористом, которого разыскивал Интерпол. Бедняжка Валерия была лишь орудием, с помощью которого преступник намеревался подобраться к Дорофу. И очутилась Лера в роли то ли подсадной утки, то ли овцы на закланье, то ли была разменной монетой в отчаянной игре миллиардера и террориста…

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы