Читаем Мещане полностью

- Когда жена переедет в Москву, я попрошу вас познакомиться с ней, она очень рада будет с вами побеседовать! - сказал он ему.

- Благодарю... непременно! - отвечал Долгов.

Генерал поднялся, чтобы уехать.

Долгов проводил его до передней.

- Au revoir!..* - простился с ним генерал, приветливо кивнув головою.

______________

* До свиданья!.. (франц.).

- Я явлюсь к вашей супруге! - повторил еще раз Долгов, не спросив даже, когда супруга генерала переедет в Москву и где она будет жить; а затем он пошел бродить по залам клуба, высматривая себе кого-нибудь в слушатели.

Глава V

Трахов прямо из Английского клуба проехал к Бегушеву. Прокофий, отворивший ему дверь, обрадовался генералу. Он любил, когда барина его посещали знатные особы.

- Дома?.. - спросил Трахов.

- У себя-с... пожалуйте!.. - поспешно ответил Прокофий.

Генерал пошел было.

- У нас же живет и Аделаида Ивановна, - счел за нужное присовокупить Прокофий.

- Ах, я очень рад, что увижу кузину, - говорил генерал, идя в знакомую ему диванную.

Бегушева он застал играющим в шахматы с графом Хвостиковым, который, как и на железной дороге, хотел было удрать, увидав Трахова; но удержался, тем более что генерал, поздоровавшись или, лучше сказать, расцеловавшись с Бегушевым, поклонился и графу довольно вежливо. Граф, с своей стороны, тоже ответил ему, с сохранением собственного достоинства, почтительным поклоном.

Все уселись.

- А с вами, кузен, живет и кузина Аделаида Ивановна? - сказал генерал Бегушеву.

- Со мной!.. - проговорил тот.

- Как ее здоровье?

- Так себе, ничего!.. Скрипит.

- Мы нынче все скрипим кое-как!.. - произнес генерал, проведя рукой по животу своему, и при этом парижские бульвары припомнились ему во всей своей прелести.

- Именно все скрипим!.. - подтвердил граф Хвостиков, не могший удержаться, чтобы не заговорить с Траховым; а потом, говоря правду, он и скрипел более, чем кто-либо, - денежные обстоятельства его были даже более обыкновенного плохи: издание газеты с Долговым окончательно не удалось; та газета, где он фельетонствовал, отказала ему за то, что он очень сильно налгал в одном из фельетонов, и его даже тянули в суд за оскорбление.

- Как поживает ваша жена? - спросил Бегушев, чтобы о чем-нибудь заговорить с кузеном.

- Благодарю!.. - отвечал генерал. - Она нынешнюю зиму думает месяца на два, на три совсем переехать в Москву.

- Это ради чего? - воскликнул Бегушев.

- Ради того, что она в Петербурге очень скучает!.. Ей там дышать нравственно нечем! - объяснил генерал.

- А Тюменев опять стал бывать у вас? - проговорил Бегушев с некоторой насмешкой.

- Редко!.. Камешек раздора с той и другой стороны брошен.

- Чем же в Москве будет нравственно жить Татьяна Васильевна? - пожелал узнать Бегушев.

- Тем, чему я сейчас был свидетелем в Английском клубе: тут такой горячий спор шел о славянах и о Турции, а теперь в этом, как выражается Татьяна Васильевна, вся поэзия ее жизни...

- Между кем был спор?.. - полюбопытствовал уже граф Хвостиков.

- Между Янсутским и Долговым!

- Долгов, конечно, был за славян? - подхватил граф.

- Долгов за славян, а Янсутский за турок!

Граф Хвостиков пожал плечами.

- Только такой человек, как Янсутский, может быть за турок, - сказал он.

- Это тоже в каком смысле, - заметил генерал. - Долгов говорит, например, что турки - трусы; это вздор; а Янсутский уверяет, что славяне плуты...

- Охота вам повторять, что говорят Янсутские, да и Долгов, пожалуй! произнес с досадой Бегушев.

- Это так: сегодня я убедился вполне, что Янсутский болтун и сплетник большой... Про эту бывшую madame Олухову он таких мне невероятных вещей насказал... - говорил генерал.

При имени Олуховой Бегушев немного вспыхнул.

- Каких же именно невероятных? - спросил граф Хвостиков.

- Он утверждал, что она должна разориться совершенно: она там... я не понял даже хорошенько... приняла какое-то наследство после мужа, а тот банкрот, и ей придется отвечать за его долги.

Граф Хвостиков хотел было что-то такое возразить генералу, но в это время по дому раздалось беганье, затем шлепанье башмаков и в заключение лай по крайней мере пяти собачьих голосов.

- Qu'est се que cela?* - сказал генерал.

______________

* Что это такое? (франц.).

- Это сестра приехала с своими собаками из старушечьего маскерада, отвечал Бегушев.

- А, понимаю! - произнес генерал. - Милая Аделаида Ивановна до сих пор не утратила своей страсти к собакам?

- За неимением других страстей, хранит пока эту!.. - сказал Бегушев.

Вскоре в диванную предстала Маремьяша - красная, пылающая и издающая из себя легкий пар, пропитанный запахом березовых веников. Она доложила, что Аделаида Ивановна, узнав, что у Александра Ивановича кузен их, генерал Трахов, умоляет его прийти к ней, чтобы поскорей на него взглянуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги