Читаем Месяц на пределе. Как я жил и тренировался со спецназовцем полностью

Следующие два года Сара продолжала работать в Danka, параллельно занимаясь своим детищем вечерами и на выходных. Она накопила пять тысяч долларов, чтобы выпустить свой проект в жизнь. Подготовка патента стоила три тысячи, и, чтобы не переплачивать, Сара вооружилась пособием Barnes & Noble и написала патент самостоятельно. Потребовался год, чтобы разработать прототип, а фокус-группой стали ее мама и бабушка.

Лишних денег на рекламу тоже не было, однако Сара прекрасно знала, что ее изобретение будет разлетаться с полок и без всяких маркетинговых трюков. Она сделала ставку лишь на необычную упаковку. В то время как остальное белье продавалось в пачках белого, бежевого и серого оттенка, ее продукция бросалась в глаза ярко-красной упаковкой с мультяшным дизайном.

Далее она задумалась, что помогло Coca-Cola и Kodak стать самыми узнаваемыми брендами в мире, и выяснила, что это упор на звук «к» в названии. Оказалось, что основателю Kodak настолько нравился этот звук, что он поставил его в начало и конец слова, а остальные буквы просто вписал между ними.

Как-то раз Сара стояла в пробке, и вдруг в ее голове возникло слово spanks. Она так живо увидела эти буквы в уме, что поняла: это судьба. В последний момент ей показалось, что k лучше заменить на x: она читала, что вымышленные слова легче зарегистрировать в качестве товарного знака[13]. Вернувшись домой, она зашла на сайт www.uspto.com и за 150 долларов зарегистрировала свой бренд. Сегодня линейка Spanx насчитывает более 150 наименований и пользуется спросом по всему миру.

Наша семья под присмотром спецназовца приземляется в Атланте, и мы пробираемся к выходу. Из-за того, что здесь расположен Сарин бизнес, нам приходится постоянно мотаться туда-сюда, однако я еще не готов расстаться с родным Нью-Йорком. Ситуация осложняется тем, что здесь мы ремонтируем недавно купленный дом, всего в трех километрах от нынешнего. И Саре не терпится проверить, как идут дела.

Пока мы паркуемся, «котик» объявляет, что до нового дома и обратно мы побежим на своих двоих. Саре смешно, она-то будет на машине. Мы быстренько переодеваемся и выходим на пробежку наперегонки с машиной Сары.

Наш маршрут пролегает по тенистым улицам с милыми домиками и огромными деревьями. Сегодня мы не торопимся, и я размышляю о том, как прекрасна жизнь и как приятно вот так бежать погожим деньком. Но не пробежали мы и пары километров, как вдруг раздался страшный треск, словно где-то поблизости громыхнула гроза. Не успел я понять, где источник звука и что вообще делать, как мне навстречу бежит «котик», широко раскинув руки, словно орел. В паре метров от меня прогуливается женщина с собакой, и она тоже попадает в зону захвата. «Котик» практически поднимает нас в воздух и толкает вперед. В следующую секунду я вижу, как с дерева над нами, с высоты метров в восемь, падает огромная ветка. Коснувшись дороги, она с гулким стуком разлетается на куски. В диаметре ветка почти полметра, вся земля вокруг усеяна мелкими щепками. Мы бы не пережили такой удар.

— Давай, не теряй темп, — бросает «котик» и бежит дальше.

До конца пробежки я не могу оправиться от ужаса. Такое впечатление, будто он знал, предвидел заранее. Разве можно так быстро осознать происходящее, понять источник угрозы и среагировать? Такое по учебникам не выучишь.

Добравшись до нашего нового гнездышка, я пытаюсь придать лицу спокойное выражение.

— Хорошо пробежались? — щебечет Сара.

Я поворачиваюсь к «котику» и жду, что он расскажет про наше смертельно опасное приключение, поделится своими геройскими впечатлениями. Но он лишь пожимает плечами:

— Нормально. Ваш муж делает успехи.

Это называется «нормально»?

Добро пожаловать в мир «котика», где летающие ветки-убийцы рушатся на голову каждый чертов день. Тоже мне новость.

20:45

Сара смотрит повтор шоу Опры Уинфри, а я нежусь рядом уже в пижаме. Кто заглядывает проведать меня? Конечно, «котик».

— Как ноги, не отвалились?

— Если честно, то дико болят.

— Супер. Доставай шорты и кроссовки!

— Нет, — обреченно говорю я.

— Еще как да.

Это третья пробежка за день. Я и раньше, бывало, тренировался к длинным марафонам и бегал дважды в день, чтобы быстро прийти в форму. Но трижды в день? Так я не истязал себя никогда. Особенно с такой интенсивностью, в моем почтенном возрасте, да еще и в девять вечера.

Где-то на четверти дистанции (десять километров, и ни метром меньше) «котик» наконец снисходит до меня:

— Живой?

— Не особо, — отвечаю, стараясь не терять темп.

— Молоток! — обрадовался он. — Вот это и есть настоящая тренировка. Надеюсь, тебе нравится. — И он разражается смехом, который переходит в откровенный гогот. — Ох, и фигово же ты выглядишь, Джесси.

Когда я заползаю в спальню, в телевизоре по-прежнему красуется Опра. Как будто я и не уходил никуда.

Итоги тренировки: 27 километров и 275 отжиманий с утра

<p>День 8. Можно в туалет?</p></span><span>

Не время писать. Время бегать.

«Котик»

Атланта — Нью-Йорк

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шопенгауэр как лекарство
Шопенгауэр как лекарство

Опытный психотерапевт Джулиус узнает, что смертельно болен. Его дни сочтены, и в последний год жизни он решает исправить давнюю ошибку и вылечить пациента, с которым двадцать лет назад потерпел крах. Филип — философ по профессии и мизантроп по призванию — планирует заниматься «философским консультированием» и лечить людей философией Шопенгауэра — так, как вылечил когда-то себя. Эти двое сталкиваются в психотерапевтической группе и за год меняются до неузнаваемости. Один учится умирать. Другой учится жить. «Генеральная репетиция жизни», происходящая в группе, от жизни неотличима, столь же увлекательна и так же полна неожиданностей.Ирвин Д. Ялом — американский психотерапевт, автор нескольких международных бестселлеров, теоретик и практик психотерапии и популярный писатель. Перед вами его последний роман. «Шопенгауэр как лекарство» — книга о том, как философия губит и спасает человеческую душу. Впервые на русском языке.

Ирвин Ялом

Психология и психотерапия / Проза / Современная проза / Психология / Образование и наука