Читаем Месяц в Дахау полностью

распяли распяли распяли как как Петра внизуголовое свет юпитеры Сатурны бал маскарад Штраус шампанское хохот хохотало хохотание господа официре унд зольдатен унд унд Гретхенмаргарита и тур вальса со всеми со всеми господами официрен дивизии с ритуала подошволизание я делаю им хохотало раздевало Гретхенмаргариту а мне подошволизание а ее раздевание и все сто двенадцать официрен дивизии ее мастурбирен и спермополивание Гретхенмаргариты и раздали вибраторы и сто двенадцать вибротелоделание по спермооблитой Гретхенмарго усиление голоса вибростоно сладостробо и опускание креста и мой мое ротовое под ее анальное и вибраторы и две очереди по пятьдесят шесть официрен к ротовому Гретхен и к ротовому Маргариты обсосы обсосы обсосы обсосы членоофицеро а Вагнер Вагнер мне мне в ротовое твое милая каловое валькирии лебервурстокало полеты валькирокаловополето в рота в рота в рота кала ты ты иак иак иак накала теплое Вагнер снятие со креста положение в белое гроба на столовое я голое господа официрохохо и в моегроботело испражгешайсен на меня по десять по десять унд зольдатен и шайсе шайсе шайсе шмект дас бессер унд я заставлялся тянуть из кала руку и нажимало абдрюкен пистолета русская рулетка и нажимало нажимало когда они испражшайсе и к виску седовласой русской матери пять раз нажимало и она жива жива жива я из кала зольдатенско официренского и Гретхенмаргарита гезакт награда награда фюр русиш шрифтштеллер и я в кала в кала лицо рядом голова гнилая Оси Блюменфельда и Леночки Леночки и в кал в кал немецкий и кости русскоеврейские а мне Гретхенмаргарита в трубочке кокаина в ноздревое над калом и золото Рейна вагнеровокалое и музыкоин музыкоин тела в каловом гробу музыкоин тела в каловом гробобелое я люблю тебя вокруго аллес официре мочекалое дуфт дуфштербергейшайс души моей и тебя надо мноим гробокало совокуплял обергруппенфюрер Вальтер Дитрих и я любило вас вас вас.

КАМЕРА 25:

протягиван протягиван протягиван по прессованно лайхеногной сквозило скв сквозь трупогной рекеношверкрафтотелое и обмывано облитие гноеструе когда я облитие оберстозаубермахен вымыть гостя из далекоснего и гутнахрихтен рейхесфюрер разрешил свадьбу нам нам разрешил свадьбу рейхсфюрер разрешил свадьбу рейхсфюрер.


КАМЕРА 25:

дурх дас ламм дас вир эрхальтен вирд хир

дер генусс дес альтен остерламмес абгетан унд

дер вархайт мусс дас цайхен унд ди нахт

дэм лихьте вайхен унд дас нойе

фэнгт нун ан дизес брот за-

льст ду эрхебен вельхес

лебт унд гибт дас

л

е

б

е

н


Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее