Совершенно очевидно, что ее тянет к нему. Желание проскальзывает в каждом движении, в каждом взгляде с самой первой минуты, когда она посмотрела на него своими выразительными зелеными глазами. Сколько еще Калли будет бороться с собой, и делать вид, будто ее интересуют одни лишь картины? Вряд ли Калли забыла то, что произошло в лондонском баре, где она откровенно продемонстрировала ему свою страсть, ответив на его поцелуй? Ее главный жизненный стимул – стремление стать знаменитой, но он лишил ее такой возможности. Зачем же тогда она согласилась реставрировать картины? Надо полагать, у нее появилась новая цель – он! Леон прекрасно знал, что женщины любят притворяться полностью увлеченными работой, надеясь таким образом завлечь мужчину в свои сети. Все они готовы на любые хитрости, лишь бы женить его на себе.
Калли пока еще не заявляла о своем желании выйти за него замуж, но Леон не сомневался, что если она хоть ненадолго задержится в его постели, то уже в самом скором времени начнутся мечтательные взгляды с долей укоризны в сторону витрин ювелирных магазинов.
– Кто-то из любимых?
Калли вздрогнула и резко развернулась. Голос Леона пронзил ее насквозь. Она не ожидала увидеть его пересекающим комнату с полотенцем, обмотанным вокруг бедер. Как он умудрился снова неслышно войти в студию? Калли невольно стала разглядывать его обнаженную грудь и слишком поздно поняла свою ошибку. Он, кажется, о чем-то ее спросил!
– Прости! Что ты сказал?
– Судя по тону твоего голоса, ты разговаривала с кем-то из близких, да?
– Да. Я… Я уже отчистила один сегмент и как раз собираюсь приступать к следующему, – быстро ответила Калли, усаживаясь обратно на стул.
В глазах Леона засверкали веселые искорки.
– Я спрашивал не о картине, а о том, понравилось ли тебе, как я плавал.
Калли замерла и, когда до нее дошел смысл слов Леона, почувствовала, что заливается краской. Ей захотелось умереть от смущения, и она принялась лихорадочно искать хоть какое-нибудь разумное оправдание своему появлению на берегу. Никакого оправдания, даже мало-мальски правдоподобного, ей найти не удалось. И она промолчала.
Леон широко улыбнулся и продолжил:
– Мне бы не хотелось прерывать твой монолог, но боюсь, что не могу заставлять французского президента меня ждать.
Калли нервно сглотнула, когда он развязал полотенце и перекинул его через плечо. Еще, слава богу, что под полотенцем оказались плавки!
– Завтра вечером я вернусь. Как раз к ужину, на который приглашен шейх Квазира с невестой. Я подумал, что, возможно, ты захочешь к нам присоединиться, расскажешь, над чем работаешь.
Забыв о смущении, Калли с изумлением уставилась на Леона. Ее поразило, что он поинтересовался о том, хочет ли она пойти с ним на ужин.
– Ты имеешь в виду шейха, о предстоящей свадьбе которого пишут во всех глянцевых журналах?
Леон напрягся и молча кивнул.
– И ты хочешь, чтобы я им показала картины?
Несмотря на то, что она презирала богатых людей, которые хвастались перед друзьями своими дорогами приобретениями, Калли вдруг почувствовала радость от возможности хоть кому-то продемонстрировать шедевры Ренара.
– Именно это я и сказал, – процедил сквозь зубы Леон, только теперь догадавшись, что, пока он представлял себе Калли рядом с собой в одном из купленных для нее облегающих платьях, та думала о перспективе познакомиться с богатыми и известными людьми.
– Спасибо… Я буду рада принять приглашение, – сказала Калли.
– Не сомневаюсь. А пока, я уверен, ты жаждешь продолжить то, ради чего приехала сюда, – сухо произнес Леон, разворачиваясь к двери.
Глава 6
Саркастические слова Леона продолжали преследовать Калли даже сутки спустя, когда она поднималась по ступенькам к себе в комнату. Работа не шла, и день прошел непродуктивно, хотя ей с утра доставили все необходимые материалы, которые она заказывала. Не помогло и то, что никто не мешал ей. Все равно у Калли не получалось сосредоточиться на работе, и она постоянно посматривала в сторону стеклянных дверей, представляя себе Леона, вернувшегося после купания в море.
«Никогда прежде я не была такой рассеянной. Да еще бы из-за чего!» – с обидой подумала Калли, заходя в спальню. Разве, взявшись за проект, она не уходила обычно с головой в работу до самого его завершения? Единственное дело, которое она не довела до конца, – получение ученой степени в Лондоне. Значит ли это, что, как только в ее жизни появляется красивый мужчина, она мигом теряет способность сфокусироваться на своей карьере и целях в жизни?