– Мне жаль, – повторил Кэмпбелл.
– Мне тоже, – ответил Виктор, поднимая пистолет.
Выстрелы эхом разнеслись по лесу.
Тело рухнуло, а Виктор вздохнул и откинулся назад на ближайшее дерево, в голове гудело громче, чем когда-либо. Он закрыл глаза; внезапно навалилась безмерная усталость.
Звук телефона нарушил тишину. Виктор открыл глаза и ответил на звонок, поднявшись на ноги. Доминик. На заднем плане слышались характерные звуки бара.
– Есть новости?
– Появился новый ЭO, – сообщил Дом. – Причем дерзкий. Зовут Марсела Риггинс.
– Целительница? – спросил Виктор, идя обратно, откуда явился.
– Нет, – ответил Дом. – Ее сила определенно носит разрушительный характер.
Виктор вздохнул:
– Тогда на что она мне?
– Я просто подумал, что ты захочешь знать. Она привлекает много внимания.
– Хорошо, – коротко сказал Виктор. – Тогда ЭОН будет тратить время, бегая за ней, а не за мной.
Конечно, благодаря Доминику он знал, что они уже его искали. Вернее, искали
Виктор испытал отвращение, но не удивился, когда узнал, как Стелл использует Эли Эвера. Что вернул его на работу. Эли всегда умел находить дорогу к центру сцены, и Стелл уже подпадал под его чары. Виктор задавался вопросом, не поэтому ли ЭОН еще на него не вышел. Не потому, что их питомец не видел руки Виктора в убийствах, а потому, что как раз
Это так походило на Эли: самодовольная, эгоистичная потребность делать все лично.
И каждый день, когда петля все не затягивалась, подозрения Виктора росли.
Что касается Марселы Риггинс, пусть она будет в центре внимания, пока может. Когда дело касалось ЭО, существовал своего рода естественный отбор. У большинства хватало мозгов держаться в тени, но, когда потребность во внимании перевешивала чувство самосохранения, чаши имели тенденцию приходить в равновесие самостоятельно.
И такие люди, как Марсела, никогда долго не задерживались.
Дождь просачивался сквозь крышу склада, размеренная капель маскировала стук каблуков Марселы по бетонному полу. Старый консервный завод находился на окраине города, скелет из колонн, стальных балок и гниющей крыши, один из обозначенных участков нейтральной земли в городе.
Их голоса разносились среди остова здания.
– …в своем собственном офисе…
– …так не может продолжаться…
– …кто собирается разобраться…
– …просто одна женщина…
– …она точно работает не одна…
– И чем только мужчин привлекают такие свалки? – удивилась Марсела достаточно громко. – Клянусь, вы вечно выбираете для сходок самые мрачные места.
Мужчины повернулись к ней. Джо Колхофф. Боб Меллис. Джек Капрезе. Она почти ожидала найти их за круглым столом, этих самопровозглашенных рыцарей Мерита, но вместо этого обнаружила, что они сгрудились в центре унылого, протекающего ангара.
«Невероятно», – подумала Марсела. Ее муж превратился в пепел, Тони умер за своим столом, и все же они даже не удосужились достать оружие. Неписаные правила гласили, что боссы не имеют права его приносить, но, конечно, никто не пошел на такую встречу без хотя бы одной пушки.
– Дело в атмосфере? – Марсела направилась к ним. – Или просто во вкусах? Что-то мертвое. Устаревшее. Вышедшее из употребления. В этом городе так много старых зданий, – сказала она, ведя ногтями по бетонному столбу. – На ремонт и переоборудование тратят безумные деньги. Иногда лучше просто разрушить все и начать все сначала, не так ли?
– Некогда покойная Марсела Риггинс, – усмехнулся Колхофф. – У тебя хватило нервов…
– О, мне нравится думать, что у меня крепкие нервы, Джо.
– Если бы у тебя еще была хоть капля
– В таких туфлях? – поддразнила она, глядя на свои стальные каблуки. – И пропустила бы эту прекрасную встречу?
– Тебя не звали, – сказал Колхофф.
– Что тут скажешь? Вы меня так обсуждали, что уши горели.
– Как ты нас нашла? – потребовал Капрезе.
Марсела бродила между колоннами, водя ногтями по бетону.
– У моего мужа была поговорка. Знание, может, и сила, но деньги способны купить и то, и другое. – Она уронила руку. – Некоторые из людей Хатча с удовольствием согласились перейти на другую сторону в обмен на повышение по службе.
– Чушь, – прошипел Капрезе. – Семья никогда не отворачивается.
Марсела закатила глаза.
– Удивительная вещь с этими вашими семьями в том, – сказала она, очерчивая другой столб, – что они семья только для тех, кто наверху. Спуститесь достаточно далеко вниз по дереву – и найдете множество людей, которым на самом деле все равно, кто у руля, лишь бы платили. – Она рассеянно мазнула взглядом по стоящей в глубине полдюжине черных седанов. – Интересно, сколько
Колхофф ощетинился. Меллис вытащил нож из заднего кармана, лениво открыл его. Капрезе наконец достал пистолет.