Читаем Месть полностью

Du mein Leben zur Holle zu machen, sollte ich dich verlassen habe, wo ich dich gefunden, — резко бросил Джеймсон, но тоже встал. («Ты превратил мою жизнь в ад, надо было отставить тебя там, где я тебя нашел» (нем.) — Прим. пер.)

— В подавляющем большинстве случаев я делаю Вашу жизнь лучше, поэтому говорить, что я превращаю ее в ад, — грубое преувеличение. И да, Вы могли бы оставить меня на той улице, но тогда Вы и впрямь были бы дьяволом, — сказал Сандерс, направившись к двери.

Джеймсон его догнал. Обхватил рукой за плечи.

— Mein Sohn, — Джеймсон поцеловал Сандерса в макушку. («Мой сын»(нем.) — Прим. пер.)

— Ja. Jetzt, um unsere Familie zu beheben wollen wir, — сказал ему Сандерс.

Джеймсон кивнул.

— Мы можем попытаться, Сандерс. С тобой Тейт часто была сговорчивой? Трудно починить то, что она не считает сломанным, — предупредил его Джеймсон, когда они вышли из кабинета.

Секретарша взглянула на них и снова уткнулась в бумаги.

— Мы никогда этого не узнаем, если не попробуем.

— Я тут подумал. Вместо того чтобы лететь..., — начал Джеймсон, когда они вошли в лифт.

— О, так Вы об этом думали? — взглянув на него, спросил Сандерс.

— Ну конечно. Постоянно. Разве можно забыть такую женщину, как Тейтум О'Ши. Ее прошлое возвращение превратилось для меня в сражение. На этот раз придется начинать войну. Прежде чем мы до нее доберемся, нам потребуется кое-какая подготовительная работа. Я тут подумал…, — снова начал Джеймсон.

— Теперь страшно уже мне.

— Как насчет того, чтобы не полететь, а поехать?

— Простите, что Вы сказали?

— Мы берем «Бентли» и едем. Это займет у нас максимум неделю.

— Почему Вы хотите ехать? — спросил Сандерс.

— Воспоминания — ее слабое место. И многие из них связаны с «Бентли». Если бы я мог, то отвез бы туда этот чертов дом. Но придется обойтись машиной, — объяснил Джеймсон.

— Если мы будем вести по очереди, — добавил Сандерс. — То доберемся туда дня за три.

Джеймсон рассмеялся.

— Три дня. Я надеялся, что у меня будет побольше времени.

— Времени вполне достаточно. И Вы потратите его на то, чтобы подумать, как Вам это лучше сказать.

— Сказать что?

— Это.

— Что?

— Люблю.

— Ты окончательно сбил меня с толку, — сказал Джеймсон, уставившись на Сандерса. — О чем ты говоришь?

— За то время, пока мы будем туда ехать, Вы подумаете, как лучше сказать ей о том, что Вы ее любите, — подробно объяснил он.

Джеймсон вскинул брови.

— Ты все никак не успокошься, Сандерс. Только потому, что она верит в сказки, а ты веришь, что у нас всё зашибись, еще не значит, что я..., — заворчал Джеймсон.

Сандерс поднял руку.

— Тогда скажите, что это не так, — с вызовом бросил он.

— А?

— По Вашему утверждению, Вы — человек чести. Вы говорите, что «никогда не лжете». Тогда скажите, что Вы ее не любите.

Джеймсон на мгновение поджал губы, сверля взглядом Сандерса. Наконец, он глубоко вздохнул и отвел глаза. Какое-то время он неотрывно смотрел на стену лифта. Затем откашлялся.

Nunca miento, — тихо произнес он. Я никогда не лгу.

— Так я и думал.

— Господи. Может, это тебе следовало называть меня «mein Sohn», — проворчал Джеймсон, по-прежнему не глядя Сандерсу в глаза.

— Меня часто посещают подобные мысли.

— Все это выйдет нам боком. Ты же понимаешь? — предупредил его Джеймсон.

Сандерс кивнул.

— Пожалуй. Но меня это не пугает. А Вас?

— Нет. Но давай уже с этим покончим. Все равно что сорвать пластырь.

Мужчины вышли из здания, забрав с собой весь воздух.

*****

Тейт торопливо перешла улицу, и, когда ей посигналила какая-то машина, вскинула руку. Другой рукой она прижимала к уху телефон, слушая ворчание Энджа. Девушка вздохнула и закатила глаза.

— Извини, но я не слышу ничего, кроме бу-бу-бу, — рассмеялась она.

— Серьезно, Тейт. Две недели назад ты звонила мне, вся в слезах и соплях, а теперь это?! — рявкнул Эндж.

— Со слезами я уже справилась, — заверила его Тейт.

— Да, но иногда ты все же ревешь? — спросил он.

— Только иногда.

Тейтум. Зачем ты это делаешь? — спросил Эндж.

— Я же говорила. Просто хочу нормальной жизни, — сказала она.

Ты его используешь, — прошипел Эндж.

— Нет. Он знает о моих чувствах. Я обещала ему всего лишь попытаться. Это его идея, — заметила Тейт.

Ник попросил её переехать к нему. Какое-то время она сопротивлялась. Тейт две недели не занималась с ним сексом после того единственного раза в своем гостиничном номере, но он часто ее целовал. Ник пытался завоевать ее сердце. Тейт предупредила его, что весьма вероятно, оно всегда будет принадлежать Джеймсону.

— Тогда почему бы тебе не вернуться к нему?

— Потому что у него нет сердца, которое он мог бы отдать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Кейна

Деградация
Деградация

Восемнадцатилетняя Тейтум Рћ'РЁРё — наивная, скромная, маленькая богачка. Двадцатитрехлетний Джеймсон Кейн — умный, соблазнительный Рё богаче, чем РѕРЅР°. РћРЅРё сближаются РЅР° РѕРґРЅСѓ ночь. РћРґРёРЅ взрыв, РѕРґРЅР° ошибка — Рё Тейт выбрасывает РІ «свободное плаванье»: без семьи, денег Рё без Джеймсона. Семь лет спустя жизнь Тейт складывается весьма хорошо, РїРѕРєР° РѕРЅР° СЃРЅРѕРІР° РЅРµ сталкивается СЃ Джеймсоном. Р' этот раз девушка считает, что готова для него. Р' ней РЅРµ осталось РЅРё капли былой невинности, Рё РѕРЅР° даже РЅРµ может вспомнить, что такое скромность. Джеймсон тоже РЅРµ остался прежним — колкие фразы, острый СѓРј Рё язык, который может разрезать ее пополам. Для женщины РІСЂРѕРґРµ Тейт РІСЃРµ это звучит весело, Рё РѕРЅР° готова сыграть, намереваясь доказать, что РѕРЅР° РЅРµ прежняя девчонка, которую РѕРЅ РєРѕРіРґР°-то обыграл. Серия РёРіСЂ начинается, Рё каждая оказывается коварней, чем предыдущая. РќРѕ РєРѕРіРґР° граница между РёРіСЂРѕР№ Рё реальностью размывается, Тейт быстро понимает, что Джеймсон СѓР¶ точно заслужил СЃРІРѕРµ прозвище — «Сатана». Обыграет ли РѕРЅР° его РґРѕ того, как кто-то пострадает? Р

Стило Фантом

Эротическая литература
По разные стороны
По разные стороны

Весело всегда лишь до тех пор, пока кто-то не пострадает, а то, что Джеймсон Кейн сделал с Тейтум О'Ши, далеко за пределами простого «причинить боль», так что он далеко за пределами непростительного. Тейт говорит, что хочет, чтобы он исчез навсегда, и к счастью, он понимает, что старая добрая пословица «что имеем — не храним, потерявши — плачем», — чистая правда. Но Джеймсон никогда не отличался умением следовать указаниям, и когда Сатана решает искать искупление, он пройдет немалое, чтобы получить его. Он предлагает последнюю игру — такую, что прикончит их всех, если она согласится сыграть. Он очень уверен в своей победе, но Тейт предупреждает его, что это невозможно. Она не проиграет снова. Как мало она знает о том, что Джеймсон готов принять все, что потребуется. Готов положить весь мир к ее ногам. Готов оголить свою душу. А вот к чему он не был готов, так это отдать ее. Теперь Джеймсон может лишь молиться, чтобы его порочные способы не слишком въелись в Тейт. Иногда очень тяжело сказать, кто же на самом деле Дьявол…18+

Галина Васильевна Герасимова , Ольга Суханова , Стило Фантом

Эротическая литература / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену