Читаем Месть полностью

— Да, — кивнул Харден. Что Райе опытный моряк, было ясно по его позе. Харден провел офицера вниз в главную каюту и открыл один из ящиков под штурманским столом, где хранились паспорта и документы на яхту.

Офицер протянул руку и захлопнул люк. Затем кивнул в сторону сиденья:

— Садитесь, доктор Харден.

Харден удивленно выпрямился.

— Откуда вы знаете...

Офицер вытащил маленький черный пистолет и повторил:

— Садитесь!

— Что? Черт побери, кто вы такой?

— Где «Дракон»?

— Что?!

— Садитесь, доктор Харден.

Харден опустился на сиденье, перестав что-либо понимать. Офицер кивнул на люк.

— Я не думаю, что ваша прелестная спутница необходима для осуществления вашего плана. Если вы не будете сговорчивым, я выброшу ее за борт и она утонет так же, как утонула ваша жена.

Харден, дрожа, поднялся с сиденья.

— Чего вы хотите? — прошептал он.

— Где «Дракон»?

— Я не знаю, о чем вы говорите.

— Солдат, который продал его вам, арестован. Где оружие?

Харден тяжело опустился на сиденье.

— Вы стоите на нем. Под половицами.

— Покажите.

Офицер отступил к штурманскому столу и внимательно наблюдал за тем, как Харден разбирает стол и поднимает половицы. Харден показал ему деревянный ящик.

— Внутри, — сказал он. — Запечатан, чтобы не проникала вода.

— Он работоспособен?

— Да.

— Вы умеете с ним обращаться?

— Это несложное оружие.

— Да, а цель — огромна.

— Так кто вы такой?

— А женщина знает?

— Нет.

— Зачем вы ее взяли с собой?

— Чтобы сохранить силы.

— Разумно.

— Кто вы такой?

— Я хочу вам помочь.

Харден не поверил офицеру, но сказал:

— Если вы хотите мне помочь, то лучше бы убрались с моей яхты и оставили меня в покое.

— Без моей помощи у вас будет мало шансов на успех.

— Ничего, справлюсь.

— Как вы собираетесь обнаружить свою цель?

— Какую цель?

Офицер слегка улыбнулся.

— Мне кажется, что вы не до конца понимаете полную беззащитность своего положения, доктор Харден. Мой катер вооружен, и люди на его борту выполнят любой мой приказ.

Харден взглянул из иллюминатора. Катер был едва виден на фоне черной воды и неба, его мотор лениво гудел, не давая судну отстать от яхты, мчавшейся через Ла-Манш под всеми парусами.

— Ну и что? — спросил Харден.

— Мы можем расстрелять и утопить вас и вашу спутницу. Никто ничего не узнает... Как вы собираетесь обнаружить свою цель?

— Отвяжитесь.

— Кроме того, я могу передать вас в руки властей.

Харден почувствовал, что лицо выдало его.

Офицер улыбнулся.

— Ага, в это вы поверили? Сэр, можете верить всем моим словам. — Его улыбка исчезла. — Так как вы собираетесь обнаружить цель?

— Радаром.

— Какой радиус действия?

— Пятьдесят миль.

— Пятьдесят миль? Очень неплохо для радара.

— Я сам его построил.

— Пятьдесят миль... Предупреждение вы получите за три часа, если ваша цель движется со скоростью шестнадцать узлов. При условии, что вы сначала сблизитесь с нею на расстояние пятьдесят миль. — Глаза офицера почти полностью закрылись, и он почесал пальцем подбородок. — Мало. Я не могу допустить такой ненадежности.

— Вы не можете допустить! — взорвался Харден. — Черт побери, о чем вы говорите?!

— Я хочу, чтобы вы совершили задуманное.

— Тогда отпустите меня.

— Я настаиваю, чтобы вы совершили задуманное.

— Я учту ваши слова.

Офицер улыбнулся.

— Сэр, вы не только учтете мои слова. Вы сделаете все точно так, как я скажу вам.

— Нет, — покачал головой Харден. — Не выйдет.

— Я уже говорил вам, что могу с вами сделать.

— Чего вы от меня хотите?

— Я хочу того же, чего хотите вы. И я могу вам помочь. Я могу выследить вашу цель. Я могу предупредить вас о любых изменениях ее маршрута. Я буду знать ее местонахождение в любой момент и дам вам сигнал к атаке.

— Что вы хотите на самом деле?

— Это не имеет значения, доктор Харден. Скажите спасибо, что я подношу вам «Левиафан» на блюдечке с голубой каемочкой.

Офицер положил пистолет в карман и подошел к радио над штурманским столом.

— Идите сюда, доктор Харден.

Он включил радио и стал крутить ручки.

Харден приблизился к нему. Офицер сел за стол, нашел карандаш и клочок бумаги и написал: МО.

— У вас хорошее радио, — сказал он. — Я даю вам фальшивые позывные. МО — «Гольф» — «Майк» — «Отель» — «Номер». Я устрою так, чтобы их официально зарегистрировали. Отвечайте ими на мои позывные. Когда вы планируете атаковать?

— Через три или четыре недели.

— Я свяжусь с вами на следующей неделе, потом еще через неделю, а затем — каждый вечер. В восемь вечера по гринвичскому времени. В 20.00. Нужно договориться о коде, потому что связываться мы будем через ретрансляционную радиостанцию в Портише.

— А что, если я не отвечу?

— Отпустив вас, доктор Харден, я, конечно, не смогу заставить вас ничего не сделать. Но мне трудно поверить, что вы не хотите иметь информацию о точном местоположении «Левиафана». Или я ошибаюсь?

— Вы правы, — уступил Харден. И добавил, хотя и понимал, что ответа не дождется: — Но я хочу знать, как вас зовут и на кого вы работаете.

Равномерный шум, доносящийся из радио, прервал оглушительный треск.

— Мерзость! — прорычал офицер и поспешно выключил радио.

— Что это было? — спросил Харден.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы