Читаем Месть полностью

- Вашу привратницу зовут Анджела?

- Ее зовут Анджела Конфорти, меня - Ричард Стил, а ваше имя - Дерьмо. Как вы меня нашли? Кто вам сказал?

- Я ваш секрет никому не выдам, но вам стоило бы быть в курсе, что не меньше трети криминального сообщества этого города знает о месте жительства мистера Стила.

- Какого черта вам еще надо, Фонеска?

Я посмотрел на него.

- Вы убили Дуайта Хэндфорда? Не то чтобы мне это было очень важно, просто хочу знать наверняка. У меня все равно нет никаких доказательств, и это останется между нами. А вы всегда сможете отказаться от своих слов.

- У вас может быть микрофон или диктофон, - сказал он.

- Давайте по-дружески. Обыщите меня.

- Тогда идем в один из кабинетов.

- Оттуда я могу не выйти.

- Я не совсем спятил, чтобы убивать вас здесь.

Я прошел за ним через расположенный слева вестибюль, где за двумя столами играли в карты. В дальней стене было две двери. Мы вошли в правую, Пираннес включил свет, подошел ко мне и ощупал без лишней деликатности.

Комнатка была маленькая, с красивыми обоями и мебелью в старинном французском духе, освещенная миниатюрными бра.

- Я не убивал Хэндфорда, - сказал он. - Так же как и Тони Спилца. Девчонка наврала, что я был там. Я кое-что вам скажу, Фонеска.

Он снова начинал раздражаться, а это не предвещало ничего хорошего.

- Я скажу вам, что я думаю, - продолжал он, наставив на меня указательный палец. - Я думаю, что Хэндфорд меня подставил. Я думаю, что он пришел за девчонкой, когда меня не было. Я думаю, что он убил Тони, возможно не без ее помощи. Он велел ей сказать, что я при этом присутствовал. Поэтому если бы кто-то не убил Хэндфорда, я сделал бы это своими руками. Но я не успел.

- Оставьте Адель в покое, - сказал я.

Он затрясся от хохота и даже немного закашлялся. Наверное, я выглядел очень смешно.

- Вот бы никогда... - Он подавил смех и остановился, чтобы вернуть себе свой голос и свой гнев. - Я не только не взял бы ее обратно, но никогда в жизни не подошел бы к ней. Она могла бы убить клиента, могла бы убить меня. Но я скажу вам, что мне нужно и что обеспечит ее безопасность.

- Что?

- Деньги, которые я за нее заплатил, - сказал он.

Он провел рукой по волосам и стал совершенно серьезен.

- Сколько?

- Очень мало. Хэндфорд сильно продешевил: всего восемь тысяч. Он не знал, сколько мог получить. Так что меня устроят восемь тысяч. Я буду очень любезен и не попрошу ничего из того, что мог бы на ней заработать.

- Вы человек принципа, - сказал я.

- За сарказм вы когда-нибудь заплатите жизнью.

- Я думал, я уже покойник.

- Нет. Вы мне нравитесь. Я мог бы предложить вам работу, но навряд ли вы примете предложение, да и я не стал бы вам доверять. Поэтому я согласен взять восемь тысяч завтра, около полудня. Вас оставят в живых, а девчонку в покое.

- Что вы можете представить в качестве доказательства того, что я могу доверять вам?

- Это просто, - сказал он. - У меня нет причин говорить неправду. Если бы я хотел убить вас, мой человек подождал бы вас у двери, прошел бы за вами к вашему чудесному автомобилю, преспокойно прикончил бы вас, сложил в багажник...

- Я не поместился бы, это «Гео».

- Тогда засунул бы вас под заднее сиденье, - сказал он. - Вывез вас, улыбнувшись Анджеле, и оставил бы где-нибудь в тихом покойном месте.

- Как он вернулся бы назад?

- Вы всегда так рассуждаете? - спросил Пираннес с улыбкой.

- Почти всегда. Не могу остановиться.

- За ним ехала бы другая машина, подобрала бы его и отвезла в другое место. Есть еще вопросы? Не советую вам выводить меня из терпения.

- Куда я должен доставить восемь тысяч?

- На центральную почту. В двенадцать ноль-ноль. Вас будет ждать женщина в белом платье, блондинка. Молодая, красивая. Деньги наличными, в конверте. Если деньги будут как-то помечены - вы на том свете. Хотите умереть за восемь тысяч?

- Нет, - сказал я.

- А у вас есть эти деньги?

- Сейчас нет, но я их достану.

- Вы же понимаете, что мне не нужны восемь тысяч. Но я должен их забрать.

- Дело принципа.

- Именно. А теперь идите прочь и никогда не возвращайтесь. Никогда больше не ищите меня и забудьте, что были со мной знакомы.

- Знаком с кем?

Он улыбнулся и потрепал меня по шее, не очень ласково.

- Правильный вопрос. Через три минуты вы должны быть на Проктор-роуд.

Я вышел. В дверях я никого не заметил, но это не значило, что там никого не было. Меньше чем через две минуты я ехал назад по Проктор-роуд.

Было темно, но еще не поздно. Я поехал к Фло. В доме горел свет. Ее джип стоял, вероятно, в гараже.

Она открыла дверь через несколько секунд после того, как я позвонил. В руке она по-прежнему держала стакан.

- Льюис? Ты что, приехал проверить меня?

- Нет, Фло.

- Понюхай, пожалуйста, и попробуй. - Она сунула стакан мне под нос. Я понюхал и попробовал.

- Джинджер-эль.

- Севен-херен-ап! - отрезала она. - Проходи.

На Фло была голубая рубашка на пуговицах и сатиновая юбка. По дому разливался чей-то знакомый голос, напевая что-то про розу Сан-Антонио.

- Рой Роджерс, - пояснила Фло. - Недооцененный талант, хотя его очень любят на Западе. У тебя есть новости? Выпьешь что-нибудь?

- Пить не буду, спасибо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы