Читаем Месть полностью

— Не волнуйтесь. Ребята из вашей группы умеют это делать. Они в этом специалисты.

— Прекрасно. Но зачем тогда я им нужен?

— Вы им нужны в качестве руководителя.

Эфраим сообщил Авнеру, что на следующий день после его возвращения из Женевы в Тель-Авив он встретится с членами своей группы.

Второй вопрос, волновавший Авнера не меньше первого, тоже оставался без ответа. Совершенно очевидно, что им предстоит охота не за простыми солдатами из пехотных частей, мелким людом, федаинами из беженских лагерей, левыми студентами или неуравновешенными девицами, которых заставили или уговорили убивать и рисковать своей собственной жизнью. За кем же тогда они буду охотиться? И сколько их? Один, может быть, двое. Он сам назвал некоторые имена Эфраиму, но тот только отмахнулся.

— Терпение, Авнер. Терпение, — повторял он свое любимое слово. — Все в свое время. Мы даем вам деньги и список. Деньги вы уже получили. Отправляйтесь в Женеву. Положите их в банк и возвращайтесь. Перед тем как вы вновь уедете, вы получите список. Не беспокойтесь.

Не беспокойтесь… Легко сказать.

— А что если мы ошибемся и выследим не того человека?

— Даже и не упоминайте о таком, — замахал руками Эфраим.

На следующее утро Авнер покинул отель «Дю Миди», предварительно забронировав для себя номер на двадцать пятое число. Затем он направился в отель «Амбассадор» и там тоже забронировал два номера на то же двадцать пятое число. Он взял свою машину, оставленную накануне в гараже по другую сторону реки, и поехал на обратном пути через мост ле Монт-блан, чтобы удостовериться, что никто за ним не следит. Машину он вернул в агентство проката и пересел в такси, чтобы добраться до аэропорта. Примерно через четыре часа он приземлился в Тель-Авиве.

В пять часов вечера они с Эфраимом уже звонили в дверь квартиры, которая находилась в окрестностях города. Молодая, несколько озабоченная девушка, открывшая им дверь, напомнила Авнеру другую, которая три года назад принимала его в день его первого интервью на улице Борохова. Девушка впустила их в комнату и закрыла за ними дверь.

Четверо мужчин подняли головы. Один отложил в сторону книгу. Второй — наклонился вперед, точно собирался встать. Третий перестал выколачивать пепел из трубки. Четвертый, стоящий у стены, сделал шаг вперед.

Молча четверо мужчин и Авнер глядели друг на друга. Прошло несколько секунд.

— Итак, — начал Эфраим. Он остановился и откашлялся. — Ребята, я хочу познакомить вас с Авнером. Авнер, — это Карл… Это Роберт… Ганс… и Стив.

Они обменялись крепкими рукопожатиями, как это принято в армии. О чем думали сейчас эти четверо, Авнер не догадывался. Но он был поражен. Даже обескуражен. Все они были старше его. Моложе всех выглядел Стив, но и он был, вероятно, лет на десять старше Авнера. Карл же выглядел мужчиной за сорок. Это, конечно, не означало, что Авнер считал их слишком старыми для выполнения оперативных заданий. Нет. Об этом он судить не мог, но его смущало другое — его лидерство в этой группе. Ему было ясно, что они значительно опытнее его. Все они, по-видимому, воевали на Синае в 1956 году. Карл мог принимать участие и в Войне за независимость. Как это могло случиться, что ему поручили руководить людьми, почти годящимися ему в отцы? Захотят ли еще они признать его своим начальником?

— У нас не так уж много времени, — сказал Эфраим. — Давайте сядем и обсудим некоторые детали. Это наша первая и единственная совместная встреча. В следующий раз вы увидите друг друга уже в Женеве.

Авнер был в таком напряжении, что не мог сидеть. Он наблюдал за Карлом, который набивал свою трубку табаком, и в первый раз в жизни пожалел, что не курит. Все остальные — Ганс, Роберт и Стив — казались совершенно спокойными. Карл похлопывал себя по карманам в поисках спичек, с таким видом как будто ничего важнее для него сейчас не было. Авнер глубоко вздохнул. «Ну что ж, спокойно, — приказал он себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное