Читаем Месть полностью

"...Он доводит меня до такой степени бешенства, что у меня зуб на зуб не попадает от злости. Он обрушивает на меня, именно на меня лично, такие массированные залпы сущей бредятины и бессвязных оскорблений, что я буквально вопию о возмездии, обращаясь к Небесам Всемогущим! Я заткну кулаком его словоохотливую утробу или, что еще лучше, отстегаю арапником прямо на ступеньках его клуба. Если же он не является членом ни одного из клубов, то сам приглашаю его на широкие и очень подходящие для мною задуманного ступени клуба Старейших Борзописцев, хотя должен признаться в том, что эти чернильные души содержат настолько превосходный бар, что я не прочь, после того, как всласть выпорю старого дуралея, попросить его пропустить со мной на брудершафт рюмку-другую".

Макфарквехар Кеншоу, "Землянин".

В кустах за спиной у Герсена что-то зашуршало. Он резко пригнулся, почти припав всем телом к скамейке. Когда он обернулся назад, между средним и указательными пальцами торчало дуло зажатого в его ладони мини-пистолета.

На него удивленно смотрел садовник в белом комбинезоне.

- Прошу прощения, сударь, за то, что испугал вас.

- Вовсе нет, - произнес Герсен. - Просто я - человек очень нервный.

- Вот и мне так показалось.

Герсен перешел на другую скамейку и расположился так, чтобы хорошо просматривались все направления. Он уже давно чувствовал себя человеком, полностью отдалившимся от всех остальных людей, человеком, посвятившим всю свою жизнь некоей определенной цели. Очень часто приходилось испытывать ему и ужас, и ярость, и сострадание, но вот страх, закравшийся ему в душу, оказался чувством для него новым и довольно странным.

Герсен решил беспристрастно взглянуть на себя как бы со стороны. Страх поразил Тинтла, Дасуэлла Типпина, Оттиля Пеншоу и теперь вот и его самого. И в самом деле, разве можно было не испытывать страх, когда из ума не выходил Ленс Ларк, сдирающий кожу, один кусок за другим, не знающим промахов "Панаком"? Одного этого было достаточно, чтобы ужаснуть даже труп.

Обескураженный и поникший духом, Герсен никак не мог расстаться со скамейкой в парке. Причина такого душевного спада была достаточно очевидна. Он увлекся Жердин Ченсет; к этому присоединилась зависть к метленцам, возникшая у него, стоило ему только краем глаза увидеть, в каких великолепных домах и в какой обстановке они живут. Однако оба эти чувства разбились об его непоколебимую одержимость, как волны прибоя о прибрежные скалы. Теперь, когда с его горизонта исчез Оттиль Пеншоу, единственная связь, ведущая к Ленсу Ларку, сократилась до одной или двух прядей. Одной из них еще оставался Джаркоу. А другой? Может быть, позволить, чтоб его изловили, а там надеяться на очную ставку с Ленсом Ларком? От этой мысли по коже у него побежали мурашки.

Герсен еще раз решил проанализировать цепь событий, которые привели его в Твониш. Начиналась она в Форт-Эйлианне и "Сени Тинтла", прошла через Сержеуз и Динклтаун и в конце концов привела на Метлен. Сил он потратил чрезвычайно много, но чего в результате достиг? Ничего существенного. Что он узнал? Только то, что Ленс Ларк, неизвестно по каким причинам, привлек "Джаркоу Инжиниринг" для проведения бессмысленных широкомасштабных геологоразведочных работ на единственной луне Метлена Шанитре.

Каким же, печально спросил он у самого себя, будет его следующий шаг? Он еще не обследовал кабинет Пеншоу, хотя это, по всей вероятности, будет пустой тратой времени. Да и сам Пеншоу высказался в отношении этого со всей определенностью. Не испытывая даже малейшего энтузиазма, Герсен вернулся в "Скоун-Тауэр" и остановился на пороге комнаты № 307. Открыв нараспашку дверь, внимательно осмотрел комнату, которая уже казалась заброшенной и безжизненной. Для поимки кого-нибудь проще всего применить наркотический газ. Герсен потянул носом воздух - он показался ему достаточно чистым. Тогда он тщательно проверил дверную раму в поисках каких-либо чувствительных датчиков, прощупал взглядом ковер, выискивая вздутия, которые могли бы указывать на заложенную под ковер мину. Да и сам ковер мог быть соткан из взрывающихся волокон, при соприкосновении с которыми его могло разнести на куски.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика