— Ладно врать-то, — усмехнулся возничий. — Я в нечистую силу не верю.
— И напрасно, — наставительно сказал молодой человек. — Жил у нас в деревне малый — Иштван по прозвищу Бродяга. Бесшабашный такой, гуляка. Тоже всё кричал, что чертей не боится. Как-то раз вызвался пройти через Заколдованный лес. Говорит мужикам: если выйду под утро целым и невредимым, покупаете мне бочонок вина. Те ему в ответ: покупаем два, только выйди. Ну, и проводили беднягу...
— Что, не вышел? — с дрожью в голосе спросила служанка.
— Вышел, почему. Только полоумный. Никого уж не узнавал, лопотал бессвязно и ходил под себя, как маленький. А потом в одночасье умер. Вот вам и нечистая сила.
Хельмут всё равно не поверил:
— Это он с испугу. Тронулся от страха. Больше ничего.
Миклош согласился:
— Может быть, и так. Только упаси вас Господь оказаться ночью посреди Заколдованного леса!
Лес действительно выглядел мрачнее, чем Венский: мшистый, старый, весь какой-то опрелый и тёмный; непогода и отсутствие солнца завершали безрадостную картину. Ветер налетал на засохшие кроны и обламывал сучья; те, хрустя, падали на землю. Женщины от этого вздрагивали.
— Конский топот, нет? — неожиданно прислушался немец.
Венгр, ехавший на козлах рядом с ним, вытянул встревоженно шею:
— Разве? Показалось. Вроде никого.
Но мгновение спустя стук копыт обозначился совершенно явно.
— Кто-то догоняет.
— Да не может быть. Почему за нами? Просто едут.
— У меня дурное предчувствие, — заявила Ксюша. — А нельзя ли свернуть с тропы и укрыться за деревьями?
Провожатый ответил:
— Нет, нельзя сворачивать, может выйти хуже: это ж Заколдованный лес!
Оставалось ждать в неопределённости.
Вскоре на дороге появилась четвёрка всадников. Увидав повозку с Евпраксией и Паулиной, все они, привстав в стременах, радостно загикали. И, нагнав экипаж, осадили Хельмута:
— Стой! Стоять! Приехали.
Евпраксия спросила их по-немецки, пряча за разгневанностью волнение:
— Кто вы, господа? Что вам нужно?
Карл Головорез — как вы догадались, во главе налётчиков был приятель сторожа деревенской часовни, — ухмыляясь, проговорил:
— Мы грабители, с вашего разрешения... И нужны нам денежки, что лежат у вас в сундуке... — А потом добавил: — Если отдадите безропотно, то отправитесь дальше с миром. Станете капризничать — будем применять силу.
Воцарилось молчание. Евпраксия повернулась к служанке и дрожащим голосом прошептала:
— Я, пожалуй, выполню их желание. Как считаешь?
— Видимо, придётся. Денежки накопятся, а вот жизнь одна.
Ксюша согласилась и, взглянув на Карла, громко произнесла:
— Вот, берите. Он стоит у меня в ногах и закрыт рогожей.
Два разбойника спрыгнули с коней и, приблизившись, взялись за рогожу. Неожиданно Миклош, выхватив клинок из-за голенища, ловким движением перерезал горло одному из бандитов и, пока тот, хрипя и падая, упускал ручку сундука, поразил второго, яростно вонзив лезвие под рёбра. А потом, оскалившись, обернулся к Карлу:
— Ну, приятель, получил по заслугам?
Но Головорез тоже был не промах. Он достал прикреплённую к заднику седла деревянную палку, на которой болталась цепь с металлическим шариком, сплошь утыканным острыми шипами, и, раскручивая цепь, засвистевшую в воздухе, двинул лошадь на венгра. Тот пытался отбиться, но, понятное дело, положение пешего и конного не равны; шарик обрушился на голову Миклоша и в мгновение ока проломил ему череп. Парень рухнул на землю как подкошенный.
А Головорез, продолжая размахивать палкой, прорычал зловеще:
— Ну, кто следующий? Я предупреждал...
Ксюша отозвалась:
— Не сердитесь... простите... забирайте сундук, пожалуйста...
Карл ответил:
— Убирайтесь прочь из повозки! Станьте сбоку. Руки на затылок! — И перевёл глаза на Хельмута. — Эй, а ты что сидишь, болван? Становись рядом с ними. И давай без глупостей!
Кучер слез с облучка и покорно присоединился к женщинам. А четвёртый разбойник караулил, чтоб они не сбежали. Тут главарь увидел, что служанка по-прежнему прижимает к себе ребёнка.
— Я кому сказал: руки на затылок!
Паулина взвилась, точно взнузданная кобыла, и в ответ заорала на него:
— Ты ослеп, кретин? Как прикажешь поступить с дочкой? Бросить на обочину?
— Мне плевать! Руки на затылок!
— Да пошёл ты!..
Карл опять поднял палку над головой, засвистела цепь, и проклятый шарик был готов уже поразить строптивую горничную. Но внезапно Евпраксия оттолкнула её и воскликнула, обращаясь к Головорезу:
— Нет! Не сметь! Бог тебя покарает!
Тот не внял её причитаниям и нанёс удар. У Опраксы потемнело в глазах, и она осела на глинистую дорогу...
Пролежав без движения неизвестно сколько, постепенно пришла в себя, начала слышать, приоткрыла глаза.
— Ваша светлость, ваша светлость, очнитесь! — говорил Хельмут, теребя её за плечо. Он стоял на коленях, мокрый, перепуганный, с крючковатым носом, чуть ли не касающимся верхней губы, волосы стояли торчком.
Сумерки сгущались. Дождь по-прежнему моросил.