Читаем Месть белой вдовы полностью

– Ну, мальчик? – бросил Корвус.

– Нет, – сказал Кар. – Я никогда этого не сделаю.

Черный Корвус медленно обернулся, его глаза горели яростью:

– Если ты не можешь убить ее, то ты не достоин называться моим наследником. Ты такой же, как твоя мать, – ничтожный слабак и позор нашего рода.

Кар почувствовал, как от злости запылали щеки.

– Это ты позоришь наш род, – ответил он. – Мне стыдно быть твоим потомком.

– Убирайся! – прорычал Корвус, его голос звучал холодно и безжизненно.

Кар нахмурился.

Корвус ударил кулаком по столу и проревел так громко, что под Каром задрожал пол:

– Прочь с глаз моих!

Кар спустился по лестнице и открыл входную дверь. В лицо ему ударил холодный сумеречный воздух. Блэкстоун погрузился во мрак – ни единого отблеска света в темных окнах. Только луна сияла в небе, но и та то и дело скрывалась за облаками, словно лицо под тонкой вуалью.

Кар пошел к центру улицы, не имея ни малейшего представления, куда направляется. Под ногами хлюпало – он ступал прямо по грязным лужам. Он знал, что поступил правильно. Корвус оказался совсем не таким, каким он его себе представлял, и вовсе не был героем. Кар посмотрел налево, потом направо. Ему показалось, что улица стала уже, чем раньше.

– Мне надо домой, – громко произнес он.

Тишина.

Когда он был здесь в прошлый раз, Квакер вернул его обратно, ударив по щеке. Кар зажмурился и сильно ущипнул себя за руку. Но когда он снова открыл глаза, то по-прежнему был на том же месте.

Над галантерейным магазином поскрипывала вывеска, висевшая на цепи. Кар почувствовал, как над ним скользнула какая-то тень, и посмотрел вверх. Это был Черный Корвус, плавно летящий по небу в когтях воронов. Он приземлился впереди посередине дороги.

– Я принял решение, Джек, – спокойно и холодно произнес он. – Все закончится здесь.

Небо над городом почернело – это со всех сторон стали слетаться птицы. Кар смотрел, как они приземляются на здания по обеим сторонам улицы. Он не призывал их – значит, они служат Корвусу. Мысленно Кар пытался отыскать птиц, которые могли бы послушаться его.

– Посмотрим, на что ты способен, – сказал Черный Корвус. Он шагнул к магазину и махнул рукой. Вороны, сидевшие на крыше, взлетели в воздух. Он указал на другую сторону улицы – и другие птицы тоже снялись с места. Затем Корвус обеими руками указал на Кара, и вороны устремились к мальчику.

Сосредоточившись, Кар тоже призвал птиц и вздохнул с облегчением, когда мимо него навстречу атакующим пролетела новая стая. Вороны летели друг на друга, и никто не собирался отступать. Кар приказал своим птицам держаться вместе и защищать его.

Но в последний миг они разлетелись в стороны, и вороны Корвуса ворвались в брешь. Кар пытался остановить свою стаю силой мысли, замедлить, но за их стремительным полетом он чувствовал огромную силу своего предка. Это Корвус приказал им разлететься. Кар закрыл лицо руками и сжался, и тут вороны налетели на него несокрушимой волной. Когти и клювы рвали его одежду. Кар рухнул на землю. Птицы унеслись прочь, и, подняв глаза, он увидел, как они вновь поднялись в небо.

Корвус рассмеялся:

– Жалкое зрелище!

Кар скрипнул зубами и вновь попытался призвать воронов. Он чувствовал, как его рассеянная стая собирается за банком и разворачивается, пока Корвус подходит к нему все ближе.

– Подумать только, как низко пал мой некогда могучий род! – произнес Черный Корвус, покачивая головой.

Кар корчился на дороге и делал вид, что не может подняться, пока его вороны, прижимаясь к земле и петляя между домами, летели к Корвусу.

– Одного ты не понял, – продолжал Корвус, – силу Бестий легко получить, но трудно сохранить.

Вороны почти догнали его. Кар приказал им лететь быстрее, построиться для атаки…

– Ее нужно заслужить, – сказал Корвус. Он слегка повел рукой, и поток воронов за его спиной, резко разделившись надвое, просто пролетел мимо. А затем птицы набросились на Кара и подняли его в небо. Вороны несли его все выше и выше, между ним и землей теперь было не меньше двадцати футов.

Черный Корвус один стоял посреди улицы и смотрел вверх.

– По вине этого мальчика многие из вас погибли от рук Паучьей Бестии! – крикнул он. – Он предал наш род, он позорное клеймо на чести всех воронов. Покажите ему, как мы поступаем с предателями!

Кар пытался мысленно найти своих воронов, но его разум натыкался лишь на черную непроницаемую стену. Птицы несли его над зданиями, и вскоре он перестал различать лицо Черного Корвуса. Но он чувствовал дух своего предка – вороны дрожали от его злобы.

А затем птицы, державшие левую руку Кара, разжали когти, и он беспомощно затрепыхался в воздухе.

– Нет! – закричал Кар. – Пожалуйста!

– Я покажу тебе настоящую силу Говорящих-с-воронами! – проревел Черный Корвус.

Оставшиеся птицы, державшие Кара, синхронно разжали когти, и он полетел вниз. Он падал, вращаясь, и пытался превратиться в ворона, но теперь он даже не чувствовал своего второго облика. На него надвигалась крыша здания, Кар закрыл глаза и сгруппировался, готовясь к столкновению…

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестии Блэкстоуна

Похожие книги