Читаем Месть Блэка: Игра полностью

— Долю? Это скорее у нас, доля, — на мгновение скривился блондин, но тут же вернул себе хорошее расположение духа. — Впрочем, и так мы сорвали большой куш — около двух миллионов золотом чистыми! И еще практически на пол миллиона различного… товара на реализацию. Даже если все пойдет совсем плохо, компанию мы вытянем. Впрочем, мне тут птичка принесла, что Эйвери все-таки принял решение, и оно в нашу пользу… Как тебе это удалось?! Нет, я знаю, как. Но почему ты был так уверен, что он не попытается отомстить и делом доказать Гринграссу свою лояльность? У него в целом были все шансы. Откровенно говоря — я бы попытался.

— Не то, чтобы что-то ему мешает сделать это в дальнейшем, — поморщился я, вспоминая непростой разговор, который состоялся со старым лордом практически через день после нашего конфликта с американской мафией, в которой он признавал за собой некоторые «ошибки», но и взамен своей поддержки в судебном процессе, а также будущей электоральной кампании пытался выторговать немало преференций. Впрочем, несмотря на внешнее безразличие, и отказ от претензий, доверия к нему было мало. — Главное, что тот пока что не будет нам препятствовать. Ну и его дружки заодно. А что будет дальше — это дело будущего, до которого еще нужно дожить.

— Знаешь, с твоими самоубийственными планами, я в этом сомневаюсь, — засмеялся Малфой. — Надо было умудриться стравить между собой заместителя начальника Американского аврората и главаря мафиозной группировки, при этом выманив его из своего логова, пользуясь своей сестрой ее мужем и собой в качестве наживки, затем перебить практически все боевое крыло этих итальяшек практически в одиночку, ограбить Андреотти, ограбить производства Эйвери, Гринграсса и Фоссета, при этом стравив их между собой… И все это практически за один день. И самое странное… это сработало!

— Не прибедняйся, ты со своими вассалами принял в этом что ни на есть непосредственное участие, — отсалютовал я бокалом. — Без тебя бы ничего не получилось.

— Да, я такой, — глупо улыбнулся Малфой, вновь щедро плеская в бокал виски, напомнив мне при этом еще одного самовлюбленного блондина. Впрочем, повод для гордости у него все же был, так как в операции по «задержанию опасного преступного синдиката» ему пришлось вложиться не мало, задействуя как старые связи, своих подчиненных, так и тратя неприличное количество золота на артефакты, зелья и людей. Противостояние с Андреотти, пуская и с помощью Майкла Грейвза, а также ресурсами американского аврората, все равно вышло очень и очень дорого. Впрочем, по договору с Майклом, мы разделили доставшиеся трофеи, многократно отбив этим все свои затраты. Вот, почему Малфой сейчас и сияет как начищенный галеон.

— Кстати, как там Локхарт? — спросил я, только сейчас вспоминая подсаженного на крючок писателя, который был отправлен в Америку, собирать материал для очередного шедевра.

Правда, на этот раз ему пришлось самому побывать прямо на территории боевых действий. Из-за нехватки людей, наблюдать за тем было откровенно некому, да и на этот раз ему нужно было засветиться и в Америкаских сми, которые в отличие от Британских все-таки имели некую свободу и журналистскую этику.

— А что с ним станется, это же знаменитый борец с темными магами! — рассмеялся Малфой, который также был в курсе части информации о нашем писателе. — Готовится к награждению где-то Америке, Грейвз вроде бы выбил для него какую-то медаль, за помощь в задержание Андреотти, так что… Кстати, ты знал, что он популярен даже в новом свете? Тамошние магессы чуть его на лоскуты не порвали на пресконференции!

— Забавно, — усмехнулся я. — Хорошо, что наши «друзья» из нового света не успели сделать это раньше.

— Это да… — хохотнул Малфой. — Впрочем, туда ему и дорога. Не совсем понимаю, зачем он тебе в целом нужен… ну да ладно. Больше меня интересует вопрос, что мы будем делать дальше, когда горизонт все-таки прояснился?

— В целом, что и было запланировано раньше, — пожал я плечами. — только с оглядкой на возможное предательство наших «союзников», ну и практически открытый конфликт с Гринграссом. Ничего нового. Теперь, когда мы знаем примерный список, будет даже проще.

— Не сказал бы, что проще, — с сомнением протянул Малфой. — Но я тебя понял. Возьму на себя дорогих друзей, возможно после твоего перфоманса союзников у нас прибавилось. Воспоминания о вашем противостоянии с Моска, как я слышал, посмотрели уже практически все. Хоть они и довольно сильно подтёрты. Не поделишься полной версией?

— Пожалуй, воздержусь, — улыбнулся я краешком губ. — Сам знаешь, некоторые секреты лучше держать в секрете.

— Ну и ладно, — не смутился блондин, с удовольствием налегая на спиртное и закуски. — Мне хватило и того, что осталось. Кстати, хочу поздравить тебя с расширением семьи. Я пока что не говорил Цисси, что ее отец вдруг объявился… пусть и в такой форме, но было бы неплохо обрадовать мою жену, ты как считаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература