– Не удивительно, что тебя так уважают в палате общин.
– Спасибо за комплимент, детка, но боюсь, что ничем не смогу тебе помочь, – он отложил трубку и чуть наклонился вперед, – на этот раз твоя тетя права.
– Нет! – воскликнула Фиона, вскакивая со своего места. – Нет, не права!
Девушка, стиснув зубы, зашагала по библиотеке. После недолгой паузы она остановилась и выдохнула:
– Он не любит меня!
– Может быть, и так, но я все-таки согласен с Рейчел и считаю, что вам нужно пожениться. Молодой Кэрри – человек беспокойный, но происходит из хорошего рода, а что касается его осуждения за отвратительное убийство, то я в это не верю.
В порыве отчаяния Фиона воскликнула:
– Но он похитил меня и собирается убить Дункана, вызвав его на дуэль так же, как и Уинтера. По-твоему, этого недостаточно, чтобы отказаться от брака?
Джошуа поднял руку, успокаивая ее.
– Как я уже говорил, он очень беспокойный молодой человек, но отнюдь не злодей, – его глаза лукаво блеснули, – и, похоже, он не причинил тебе никакого вреда.
Фиона изумленно посмотрела на дядю.
– Ты что же, оправдываешь его? Вздохнув, сэр Дуглас подошел к ней и обнял.
– Да, оправдываю. Вчера мы с твоей тетей долго говорили на эту тему и решили взять на себя всю ответственность. У нас никогда не было детей, и мы любим тебя, как дочь.
– Дядюшка Джошуа, – прошептала Фиона. Благодарность и нежность переполняли ее сердце.
– Я всегда считал, что Рейчел обладает маленькой частичкой твоего дара, и сейчас она чувствует, что твое счастье связано с молодым Кэрри. Я полностью доверяю ей в этом вопросе, а ты должна довериться нам.
Фиона опустила голову. Она хотела выйти замуж за Найла, но боялась даже мечтать об этом. И вот теперь ее желание должно осуществиться.
Девушка задумалась. А что, если тетя ошибается? Не окажется ли брак с Найлом ошибкой? Сомнения разрывали ее на части, но последующие слова дяди лишили ее права выбора.
– Я не твой отец, – медленно проговорил Джошуа Дуглас, – но должен поговорить с тобой, как это сделал бы он. Спрошу прямо: Найл Кэрри твой любовник?
Фиона вспыхнул и едва слышно пролепетала:
– Был.
– Значит, ты могла забеременеть?
Девушка чуть не лишилась чувств, ее руки непроизвольно потянулись к животу. Она улыбнулась и печально сказала:
– Да, могла, но прошу тебя, ничего не говори Найлу.
Сэр Дуглас заглянул ей в глаза.
– Я ничего не скажу ему, детка, но теперь ты видишь, что у тебя нет выбора. Ты должна выйти замуж ради ребенка.
Дядя был прав, и Фиона это понимала, но ей так хотелось, чтобы Найл хоть немного любил ее.
Глава 13
Найл стоял в библиотеке Джошуа Дугласа. Именно эту комнату Фиона выбрала для проведения церемонии бракосочетания. Он был в том же элегантном черном костюме, в котором ходил в клуб вызывать Уинтера на дуэль.
У Найла голова шла кругом – столько событий произошло за один день. Уинтер убит, и в этой смерти снова обвиняли его. Если бы не Фиона, эту ночь он наверняка провел бы в тюрьме. Но кто же все-таки убил виконта? У Найла не было ответа на этот вопрос, но инстинкт подсказывал ему, что в смерти Уинтера и женщины в Бостоне виноват один и тот же человек. Круг подозреваемых был очень узок. Может быть, это какой-нибудь матрос с их корабля? Найл искренне надеялся, что это не офицер, и даже специально ездил в доки, чтобы что-нибудь выяснить.
– Она идет, – сказал Митчелл, пихая Найла в бок.
Резкий толчок рассердил жениха. Он был раздражен с самого утра и все время ругался с Митчеллом. Их отношения резко ухудшились после того, как было решено сыграть свадьбу. Митчелл считал, что брак Фионы и Найла – это катастрофа, и уговаривал друга отказаться от своих обязательств. Найл тоже был не в восторге от предстоящей свадьбы, но предполагал, что их супружество продлится недолго.
Леди Рейчел призвала на помощь всех своих модисток, и те в рекордно короткий срок сшили для Фионы свадебный наряд. Как выразилась тетушка, получилось «очень подходящее платье». Когда невеста вошла в комнату, Найл понял, что она имела в виду.
Тонкая, почти прозрачная ткань спадала к ногам Фионы белоснежными волнами. Завышенная талия подчеркивала изящество и стройность ее фигуры. Волосы девушки были собраны высоко на затылке и спадали на нежную шею крупными локонами. Найл восхищенно смотрел на свою невесту – такой красивой он ее еще не видел.
Фиона была напряжена и держалась очень скованно. Она, так же как и Найл, понимала, что их брак – лишь фикция. Девушка, приближаясь к своему жениху, подняла на него глаза. Ей показалось, что он смотрит на нее с презрением, но отступать было уже поздно. Ясно, что Найл не хочет на ней жениться, но ведь существует ребенок. Их ребенок, о котором он даже не знает. Губы Фионы скривились в печальной улыбке, она все еще надеялась завоевать его любовь. Она хотела, чтобы он стал настоящим мужем для нее и нежным отцом их ребенка, и нужно сделать все возможное и невозможное для того, чтобы это осуществилось.
– Ты превосходно выглядишь, – заметила леди Рейчел, подходя к Фионе и нежно целуя ее, – но ты что-то очень бледна.