Читаем Месть и любовь полностью

Девушка слышала прерывистое дыхание Найла, сильные и быстрые удары его сердца. Воодушевившись этим, она стала настойчивее.

Фионе наконец удалось расстегнуть брюки, и она высвободила его ключ жизни. Немного откинувшись назад, она залюбовалась им при серебристом свете луны.

Графиня счастливо улыбнулась. Значит, он все-таки хочет ее! Он отрицает это, но его тело красноречивее всяких слов.

– Ты возбужден, – проворковала она, проводя пальцами по его набухшей плоти.

Найл поймал ее руку и крепко сжал.

– Не делай этого.

Фиона еще шире улыбнулась. Больше ему не удастся обмануть ее, теперь она знает, что он чувствует на самом деле.

– Не мешай мне, – прошептала девушка, – позволь показать, как сильно я люблю тебя.

Найл медленно отпустил ее руку. У него перехватило дыхание, когда ее горячие пальцы обхватили его возбужденную плоть.

Фиона начала с нежного массажа, а потом взяла в рот упругое древко. Найл громко застонал от наслаждения. Она продолжала ласкать его, видя, что теперь он уже не в силах остановить ее.

Радостное возбуждение охватило графиню. Она умирала от желания вновь ощутить его внутри себя.

В тот момент, когда Фиона решила, что настала пора слиться с ним в единое целое, Найл, вдруг обхватил руками ее голову и отодвинул. Он посмотрел на нее остекленевшими, рассеянными глазами и сказал:

– Достаточно, я не хочу лишать тебя удовольствия.

Он сделал несколько глубоких вдохов и приказал:

– Снимай рубашку. Ты ведь намерена соблазнить меня, так используй все средства.

Это наглое заявление охладило пыл Фионы, но она не собиралась останавливаться на достигнутом. Найл принадлежит ей, и это необходимо доказать.

Девушка встала и принялась развязывать ленты своей ночной сорочки.

– Иди сюда, – сказал он, когда Фиона предстала перед ним совершенно обнаженная.

Она подошла и опустилась на колени, чувствуя сладостную боль во всем теле. Найл подхватил ее и посадил к себе на колени. Он обнял Фиону и припал губами к соску. Тело девушки превратилось в тающий воск.

Фиона хотела его до боли в сердце и знала, что оно разорвется, если он не возьмет ее.

Найл положил девушку на край кровати и опустился на корточки. Она не могла понять, что он собирается делать, а когда догадалась, инстинктивно сжала ноги, но было уже поздно.

– Влажно, – хрипло заметил Найл, – откройся те, злючка. Позволь доставить тебе такое же удовольствие, каким ты наградила меня.

И она полностью открылась для него. Когда язык мужчины проник внутрь, ее тело на миг напряглось, а потом Фиона закричала от удовольствия. Неожиданно для себя она из соблазнительницы превратилась в соблазненную.

Стоны девушки возбуждали Найла сильнее, чем самые изощренные ласки. Он не мог больше сдерживаться и проник в нее. Она с радостью впустила его.

С громким стоном он проникал все глубже и глубже, а ее плоть сжималась вокруг его древка. Их крики слились, и они одновременно достигли вершины блаженства.

Фиона открыла глаза.

– Это было чудесно, Найл, – лениво проговорила она, – я получила огромное наслаждение. Почему бы нам не продолжить после небольшого перерыва?

«А почему бы и нет?» – подумал Найл. Он в состоянии это сделать и продолжит с большим удовольствием. Господи, неужели это навсегда!

«Нет! Это больше не повторится», – тут же прозвучало у него в мозгу. И он знает почему. Очень скоро Фиона его возненавидит. Как только корабль Дункана Макфи войдет в порт, все будет кончено.

Еще Найл подумал о возможной беременности. Этого ни в коем случае нельзя допустить. Ребенок сделает аннуляцию брака невозможной, а со стороны Фионы было бы нечестно привязывать его к себе таким способом. Нет, они не смогут жить вместе.

Найл встал и решительно произнес:

– То, что между нами произошло, ничего не меняет. Я все равно буду настаивать на аннуляции брака.

Глава 14

После слов Найла Фиона долго не могла заснуть. Она лежала в постели, едва сдерживая рыдания. Какой же она была дурой, думая, что Найл останется с ней, соблазнившись ее прелестями. О, он-то, конечно, взял то, что она ему предложила, а потом разрушил весь ее мир. Грубый самец просто использовал ее.

Какой-то шорох отвлек Фиону от грустных мыслей. Она приподнялась на локте и увидела, что Найл уже встал и оделся.

Графиня зажгла свечу и недоуменно спросила:

– Что ты делаешь?

– По-моему, это очевидно, – ответил он, укладывая свои рубашки в седельную сумку.

– Ты что, уезжаешь? – недоверчиво спросила она.

Найл повернулся к ней лицом. Он выглядел усталым и разочарованным. У Фионы сжалось сердце. Неужели этот жесткий, холодный человек является отцом ее ребенка?

Мужчина криво улыбнулся и насмешливо произнес:

– Твой вчерашний спектакль не оставил мне выбора. Ты использовала мою слабость, но в будущем я хотел бы этого избежать. Поэтому мне придется уехать в Эдинбург, – он взъерошил свои волосы и добавил: – Без тебя.

Фиона вскочила с кровати, она была охвачена гневом. Он собирается ее покинуть! Ну уж нет, этот номер у него не пройдет!

Найл продолжал складывать свои вещи в сумку. Графиня тихо подошла к нему и ткнула пальцем в спину.

– Посмотри на меня, – требовательно сказала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы