Читаем Месть Яна полностью

— Если слова многоуважаемого милорда Вэндэра правдивы и татуировка сделана недавно, то на ней должна образоваться тонкая корочка. Если же она старая, то ее не будет.

— Кто вы? — потребовал Дерв. — Почему вы вмешиваетесь?

— Он мой друг, — сконфуженно представил того Стэнли. — Простите его, генерал, Джеральд плохо обучен этикету.

— Проверим ваш совет, — протянул Дерв, сразу смягчившись.

Медленно и с трепетом генерал провел пальцем по татуировке. Изображение на руке было слегка выпукло, Дерв разочарованно причмокнул.

— Что ж, еще раз простите за все, милорд, миледи. Не смею больше вас задерживать.

Патрик, Сесилия и бледный Кристофер поспешно отошли в сторону. Каждый из них тяжело дышал, сердце глухо билось.

— Горло пересохло, — хрипло произнесла Мэри. — Там «Веселая кружка», раньше в этом трактире Франсуа жил. Можно туда зайти.

Через несколько минут по трапу под конвоем спустились связанные Конор и Эдуард.

— Командор Левод, вы все еще живы, — с разочарованием глядя на сына, протянул генерал. — Сэр Вуд, объясните мне все.

Стэнли начал распинаться перед отцом о нарушениях командора и о своих подвигах.

— Сэр Левод, вы пойдете под трибунал, — с плохо скрываемой радостью заключил Дерв. — Завтра, в десять утра, состоится суд. А это кто? — он кивнул на Конора.

— Пират. В дороге он пытался отравить милорда и миледи Вэндэр.

— Завтра утром повесить. А сейчас, — он устало зевнул, — в камеру обоих.

— Вы не имеете права так со мной обращаться! — возмутился Эдуард. — Я требую к себе другого отношения. Я не вор, чтобы меня сажали в тюрьму!

— Сэр Левод, завтра у вас уже не будет никаких особых преимуществ, — улыбнулся Дерв. — Я не хочу, чтобы до суда вы с кем-нибудь общались.

Лицо Эдуарда вытянулось, между глаз легла тяжелая складка, зубы до боли сжались. Стэнли сдержал самодовольную улыбку. Подталкиваемые сзади, Конор и Эдуард направились к городской тюрьме. Бросив на спутника косой взгляд, сэр Левод тяжело вздохнул. Через четверть часа достигли городской тюрьмы. Командор лучше других знал эту каменную лестницу, витиеватые коридоры; не одна сотня преступников была поймана с его помощью и помещена в эти стены. Наконец его втолкнули в решетчатую камеру, Конора поместили рядом. Враги были отделены друг от друга частой железной решеткой. Когда солдаты скрылись, пират неприятно засмеялся:

— Эдуард, завтра тебя разжалуют! Вот умора, командора Левода, страх всех пиратов, разжалуют! И за что? За чрезмерную активность! — разбойник расхохотался.

Как разозленный собакой лев, Эдуард подлетел к решетке и, просунув через нее руку, схватил Конора за горло. Тот стал отбиваться двумя руками, но стальные пальцы командора продолжали сжимать хватку. По тюремному коридору послышались шаги.

— Убил бы, да руки марать не хочется, — процедил сэр Левод. — Завтра все равно сдохнешь. — С этими словами он отшвырнул от себя Конора.

Схватившись за побелевшую шею, бешено вращая зрачками, пират упал на колени, громко кашляя. Мимо камер прошел охранник.

— Конор? — послышался знакомый высокий голос.

Эдуард и Конор быстро огляделись. Через проход, где только что прошел тюремщик, напротив них располагались две закрытые камеры с маленькими окошечками. В первой из них, приникнув к крошечному решетчатому отверстию, смотрело знакомое лицо. В первую минуту мужчины не могли понять, где они раньше видели эту женщину.

— Сэр Левод, и вы здесь? — с насмешкой воскликнула она.

— Кэти? — оторопел Конор.

— Надеюсь, тебя ждет веревка, — рявкнул Эдуард.

— Командор, а что ждет вас? — мерзко рассмеялась та. — Почему вы здесь?

Эдуард повернулся спиной к преступнице, усаживаясь на холодный, влажный от сырости пол. Кэти вопросительно посмотрела на Конора, тот расплылся в улыбке и во всех подробностях описал разговор с генералом. Видя, что этим сэра Левода уже не задеть, пират осведомился о делах Кэти.

— Эдуард, а разве ты еще не знаешь новостей? — наиграно удивилась сообщница. — Мисс Вэндэр умерла, я убила ее.

— Мангала? Но ведь когда-то вы были подругами.

— То время давно ушло. Малышка Сюзи отправилась вслед за теткой.

— Нет…

— И вот еще… Эльзы тоже больше нет!

— Нет! — вскричал командор, вскакивая на ноги и прижимаясь лицом к ржавой решетке. — Ты врешь! Врешь!

— Привет от Яна, — произнесла Кэти, уходя вглубь камеры.

С невероятной силой ударив решетку, Эдуард оперся об нее лбом. На суровых бесстрашных глазах заблестели слезы, сбегая струйкой по обветренным, щетинистым щекам. Скулы, напряженные до предела, дергались, дыхание перехватывало. В один миг вся его жизнь рухнула. Он лишился всего, чем дорожил: жены, службы. Остались друзья, но они сами были в таком же положении. Не хотелось больше бороться, хотелось покориться горькой судьбе и — будь что будет. Он сдался. Какая теперь разница, что его ждет? Будущее представлялось безрадостным и серым. Он потерял Эльзу, милую женщину, которая была единственным теплым огоньком в его жизни. А завтра его разжалуют. Но разве это теперь имеет значение? Что вообще теперь для него имеет значение?

С такими мыслями Эдуард провел ночь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рыжая Мэри

Похожие книги