Читаем Месть Яна полностью

Подошел доктор. Положив руку на плечо милорда Вэндэра, он негромко кашлянул, привлекая внимание, и заговорил:

— Пуля прошла навылет, на счастье мисс Вэндэр, она не задела позвоночника и жизненно важных органов. Я зашил поврежденные ткани. Операция была долгой и утомительной. Я боялся, что леди ее не выдержит. Вчера она пришла в себя и заговорила. Думаю, вы можете идти к ней.

— Спасибо вам, — произнес Патрик, отдавая врачу деньги. — Спасибо.

Зайдя в светлую, чисто убранную комнату, милорд Вэндэр приветливо улыбнулся слабой сестре. Врач корректно закрыл дверь, оставляя родственников наедине. Сюзи, не выпуская из объятий шею отца, радостно вскрикнула, увидев тетю. Мангала слабо приподнялась на подушках.

— Патрик, ты вернулся… Ты жив… Как Сесилия?

— Все хорошо, — хмуро отозвался он и, сдерживая гнев, сухо спросил. — Кто в тебя стрелял?

— Кэти, и это не первое покушение.

Глаза милорда Вэндэра потемнели, губы невольно сжались, ноздри расширились, с силой втягивая воздух. Ему резко стало душно, комната показалось маленькой, захотелось на воздух.

— Когда-нибудь она будет поймана, — с ненавистью произнес он.

— Брат, она уже арестована.

Патрик резко выдохнул, от сердца у него отлегло, и он смог улыбнуться.

— Патрик, ты даже представить себе не можешь, какой я перенесла ужас за эти дни! — воодушевленно заговорила Мангала. — Бедная малютка, каково было ей! А Эльза, я не представляю, откуда у нее столько смелости. Она вела себя достойно… Патрик, мне было так жутко и страшно, ты не можешь себе представить, какой мы подвергались опасности!

— Поверь, Мангала, я могу представить, — усмехаясь воспоминаниям об острове, многозначительно произнес он.

Глаза Мангалы расширились, и она тихо поинтересовалась жизнью брата. Патрик шутливо улыбнулся.

— Если не считать того, что за нами гонялись три сотни пиратов, жаждущих нашей смерти, каждый день плата за наши головы увеличивалась, а Эдуард с Кристофером чуть не убили друг друга, то все было хорошо. В конце концов, — он опять улыбнулся, видя ужас на лице сестры, — мы же вернулись.

— Патрик! — воскликнула она и, прикрыв лицо, тихо заплакала.

— Все хорошо, мы рядом. Теперь ты в безопасности.

Брат ласково погладил ее по плечу.

Через четыре дня, вопреки уговорам доктора остаться в постели еще на сутки, Мангала пожелала отправиться в замок Вандармин. Поняв, что уговаривать сестру бесполезно, милорд Вэндэр согласился возвращаться домой. Когда миновали полпути, а дочка Патрика уснула, Мангала тихо спросила:

— Скажи, ты не жалеешь, что связал свою жизнь с пираткой?

— Нет. Иначе бы она была скучна, — с легкой иронией отозвался тот.

Мангала пристыженно опустила глаза, погруженная в свои мысли. Патрик погладил темно-рыжие волосы дочурки и умиротворенно закрыл глаза.

Глава 43

Сидя в удобном мягком кресле, Сесилия медленно потягивала старое, дорогое вино. Шли уже четвертые сутки, а вестей от мужа не было. Да, он и Мангала могли задержаться в дороге, но не на столько же. И где сейчас Сюзи? Если дочь была с Мангалой, то возникает вопрос, почему их все еще нет. Почему не едет Патрик? Сесилия судорожно вздохнула и залпом осушила очередной бокал. Думать не хотелось, одна ее догадка была страшнее другой. В мысли упорно лез образ Яна и его угрозы. Вот уже вторую ночь она не могла сомкнуть глаз. Не желая оставаться наедине со своими мыслями, миледи Вэндэр задержала в гостях Джеральда и Франсуа. Эдуард и Эльза в первый же день уехали к себе, забрав с собой Кристофера. Сэр Левод после своей удачной реабилитации чувствовал себя ему обязанным, и его дружба с Кристофером заметно укрепилась. Сесилия вновь вспомнила о муже, дочери и Мангале. На сердце был камень, хотелось действовать, но где находились сейчас ее близкие и как им помочь, она не знала.

В это время в комнату зашел Франсуа. Окинув хозяйку замка беглым взглядом, он сел в кресло напротив и задумался. Сесилия молча налила себе в бокал еще вина и предложила бутылку другу. Тот отрицательно покачал головой. Миледи Вэндэр опустила бутыль и поднесла бокал к губам.

— Хватит пить, — неодобрительно наблюдая за Сесилией, произнес Франсуа.

Рыжая Мэри вдохнула аромат напитка и сделала глоток. Асканио резко поднялся и, с силой выхватив из рук миледи Вэндэр бокал, громко поставил его на стол. Бокал жалобно зазвенел, хрустальная ножка треснула, а вино расплескалось.

— Что ты делаешь, Мэри?! — возмущенно заговорил Сальвино де Мальвинор. — Я знал тебя не с такой стороны. Никогда не думал, что ты способна сидеть одна, опустошая бутыли!

— Франс, они должны были приехать еще позавчера.

— Рыжая, это не повод, чтобы напиваться. Может, их кто-то задержал.

— Кто?! — с надрывом воскликнула Мэри. — Люди Яна?! Франсуа, ты знаешь, что это значит!

— Знаю, — холодно отрезал Франсуа. — Но надеюсь, что ошибаюсь.

Сесилия замолчала, опустив голову. Франсуа негромко сказал:

— Рыжая Мэри, ты должна чем-то заняться. Хватит уменьшать запасы спиртного. Найди себе дело.

В этот время в комнату зашел Джеральд, неся в руках пачку писем.

— Миледи Вэндэр, — шутливо начал он, — ваша почта, — он кинул письма на стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рыжая Мэри

Похожие книги