Читаем Месть Казановы полностью

Тамара лежала бездвижно, жуткий страх сковал все ее тело. Но когда незнакомец двинулся к ней, она закричала. Мужчина кинулся к двери и, распахнув ее, выбежал в коридор.

Тамара продолжала кричать что было сил. Она вскочила с кровати, схватила платье и в одно мгновение натянула его на себя. А потом стремглав покинула номер. В коридоре нос к носу столкнулась с Борисом. Придерживая Прохора, он громко спросил:

— Вы кричали?

— А что? Не похоже? — нервно, со скандальными нотками в голосе, спросила она.

— Что случилось? — Борис отпустил Прохора, и тот немедленно завернул в номер Тамары.

— В моей комнате был мужчина!

— Вы с ним знакомы? — поинтересовался Борис.

— Да нет же! Это был неизвестный мне человек. Я проснулась и увидела, как он что-то ищет.

Со стороны лестницы к ним прибежал портье. У него был весьма встревоженный вид. Они с Борисом стали обсуждать ситуацию. В процессе объяснений Борис несколько раз обращался к Тамаре:

— Окно в вашем номере было закрыто?

— Да, — отвечала она.

— Дверь заперта?

— Конечно, я проверяла.

— Вам никто не звонил?

— Нет, мне никто не звонил.

В разговоре с итальянцем вновь прозвучало слово «полиция». Однако в этот момент из номера Тамары вынырнул Прохор. Он приблизился к портье, обнюхал его брюки и, потеряв интерес, направился дальше.

Пес шел по коридору гостиницы так, словно хорошо понимал, что нужно делать. Наконец он остановился у какой-то двери, сел и посмотрел на хозяина.

— Идемте… — Борис поспешил к собаке.

Тамара и портье отправились вслед за ним.

— Ну что, Проша? — поинтересовался Борис. — Что это значит?

Не отрывая глаз от двери, пес зарычал.

Портье и Борис переглянулись. Итальянец нерешительно протянул руку и аккуратно постучал по двери костяшками пальцев. Выждав, снова постучал, но уже несколько громче.

Из-за двери послышались голоса. Спустя мгновение она отворилась. На пороге стоял высокий бородатый мужчина в пижаме. За ним, щурясь, светловолосая женщина с собачкой чихуа-хуа на руках.

— Qu’est-ce?[4] — спросил бородач.

Портье заговорил по-французски. Обменявшись несколькими фразами в виде вопросов-ответов, они попрощались.

Служащий отеля извинился, слегка поклонясь:

— Pardon![5]

Бородач тронул дверь, но Прохор угрожающе зарычал. В тот же момент на руках женщины взвизгнула ее собачонка.

Дверь затворилась.

— Che cosa faciamo? — осведомился портье.

Борис переадресовал этот вопрос Тамаре:

— Что будем делать?

— Не знаю. — Она взглянула на Прохора. — Не понимаю, почему он привел нас сюда? Ясно же — люди спят.

— Портье считает, что нужно вызвать полицию, — сказал Борис.

Она решительно заявила:

— Нет. Этого я не хочу. Тот человек сбежал, и он уже далеко.

— Тогда как мы поступим?

— Попросите портье уйти.

Тем временем из-за дверей в коридор начали выглядывать недовольные постояльцы. Борис что-то сказал, и портье не заставил себя уговаривать — он быстро ушел.

Вместе с Прохором Борис вошел в номер Тамары. В коридоре все стихло.

— Расскажите мне, как все случилось? — он опустился на стул.

— Я уснула. Проснулась оттого, что почувствовала — в комнате кто-то есть.

— И этот кто-то понял, что вы проснулись?

— Нет, я очень тихо лежала.

— Но почему вы кричали?

— Я закричала потому, что он решил подойти ко мне.

— И вы действительно не разглядели его?

Тамара щелкнула выключателем. В комнате стало темно.

— Что-нибудь видите? — поинтересовалась она.

— Нет, ничего, — ответил Борис.

— Вот и у меня не получилось его разглядеть. Одно лишь могу сказать: это был мужчина, и он что-то искал.

— Кстати… А где ваша сумка?

Тамара включила свет, прошла к тумбочке и достала из нее свою сумку. Потом повернулась и, прищурившись, спросила Бориса:

— Почему вы об этом спросили?

Он улыбнулся:

— Первое, что пришло в голову.

— И это неудивительно. Я тоже все время о ней думаю. Сначала скутерист у гостиницы, потом люди на стадионе. И вот теперь не пойми кто в собственном номере…

Борис предложил:

— Возможно, стоит обратиться в полицию.

— И что я скажу? Причина неизвестна, и у меня нет никаких доказательств. Это во-первых. Во-вторых, я не понимаю, что в ней особенного.

Притронувшись к сумке, Борис уточнил:

— Это Труссарди?

— Да, — Тамара открыла сумку и стала вынимать из нее все, что было внутри:

— Кошелек… зеркальце… платок… очки…

— Ваши?

— Что? — спросила Тамара.

— Очки — ваши?

— Чьи же еще? Конечно, мои.

— А почему их не носите?

Она покраснела:

— Не хочу и не ношу. Вам-то что за печаль?

— Можете надеть?

— Очки? Для чего?

— Пожалуйста, — Борис прижал руку к груди.

— Ну вот, — Тамара надела очки и нерешительно взглянула на него.

— Вам идет. И глаза у вас очень красивые…

— Глупости. — Она сорвала очки.

— Нет, я серьезно.

Тамара закинула очки в сумку:

— Поздно уже.

— Вам хочется спать? — поинтересовался Борис.

— Если не возражаете.

— Вовсе нет. И вам не страшно оставаться одной?

— На что это вы намекаете? — Она снова прищурилась.

— Могу оставить здесь Прохора.

Тамара посмотрела на пса и погладила его по спине.

— Не нужно.

— Значит, не боитесь?

— Я подопру дверь.

— Ну что ж: пусть будет так. Спокойной вам ночи.

Борис и Прохор ушли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

13 несчастий Геракла
13 несчастий Геракла

С недавних пор Иван Подушкин носится как ошпаренный, расследуя дела клиентов. А все потому, что бизнес-леди Нора, у которой Ваня служит секретарем, решила заняться сыщицкой деятельностью. На этот раз Подушкину предстоит установить, кто из домашних регулярно крадет деньги из стола миллионера Кузьминского. В особняке бизнесмена полно домочадцев, и, как в английских детективах, существует семейное предание о привидении покойной матери хозяина – художнице Глафире. Когда-то давным-давно она убила себя ножницами, а на ее автопортрете появилось красное пятно… И не успел Иван появиться в доме, как на картине опять возникло пятно! Вся женская часть семьи в ужасе. Ведь пятно – предвестник смерти! Иван скептически относится к бабьим истерикам. И напрасно! Вскоре в доме произошла череда преступлений, а первой убили горничную. Перед портретом Глафиры! Ножницами!..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Главбух и полцарства в придачу
Главбух и полцарства в придачу

Черт меня дернул согласиться отвезти сына моей многодетной подруги в Вязьму! Нет бы сесть за новую книгу! Ведь я, Виола Тараканова, ни строчки еще не написала. Дело в том, что все мои детективы основаны на реальных событиях. Но увы, ничего захватывающего до недавнего времени вокруг не происходило, разве что мой муж майор Куприн, кажется, завел любовницу. Ну да это никому, кроме меня, не интересно!.. На обратном пути из Вязьмы в купе убили попутчицу Лизу Марченко, а в моей сумке оказались ее безумно дорогие часы.Я просто обязана их вернуть, тем более что у Лизы осталась маленькая дочь Машенька. Но, приехав в семью Марченко, я узнала, что Лиза выбросилась с балкона несколько лет назад, когда исчезла ее грудная дочь Маша, которую похитил сбежавший муж и его любовница. Так кто же ехал со мной в купе и кого убили, а?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы