— Ни хрена не понимаю, — признался Сергей. — Но я всё-таки ремонтник, как-нибудь, да разберусь.
— Что это значит «как-нибудь?», — встревожился Майкл. — Ты, или запускаешь лифты, или ни черта не можешь этого сделать. «Как-нибудь» — звучит неопределенно и не логично.
— Я попытаюсь включить лифты, — произнёс Сергей терпеливо, хотя сказать по правде был раздражен этой английской прямолинейностью. — Если не получится, тогда продолжим спуск по шахтам.
Такое объяснение, вроде бы устроило Майкла. Он кивнул и они двинулись в нужном направлении. Минут через десять, моряки добрались до места. Сергей снял решётку и спрыгнул вниз, предварительно убедившись, что в контрольно-диспетчерской нет мертвецов. Здесь, вообще не было ни души, хотя возле стола на котором лежали журналы дежурств и отметок технического характера на полу была кровь.
Диспетчерская представляла собою небольшое прямоугольное помещение, закрепленное на стене, на высоте трёх метров от пола палубы. Фасадная часть диспетчерской — почти сплошь окно было обращено в сторону предлифтовой площадки. Оттуда же была видна и часть коридора.
Перед окном по обеим сторонам от стола тянулись панели управления, экраны с видом схем, устройства связи и генераторы. Сергей начал изучать все эти пульты, кнопки, переключатели и надписи под ними. Разобрался он довольно быстро, да и Майкл Флэмз дал пару дельных советов. Но, как и следовало ожидать, обычный запуск не сработал, хотя после активации системы и нажатия нужной комбинации клавиш на приборных досках загорелись и лампочки и индикаторы, а на центральном контрольном экране появилась надпись о полной готовности к работе.
— Я же говорил, всё было заблокировано с командного мостика, — покачал головой Майкл. — Брось всё это к чертям.
Сергей отрицательно мотнул головой.
— Ещё десять минут. Я кое-что попробую. Если не выйдет, тогда сдаюсь.
Сказав это, он вновь склонился над одной из панелей, потом, даже открыл её и начал копаться среди расположенных под снятым кожухом приборов и блоков питания. Прошла минута, другая… Англичанин нервно расхаживал туда сюда и поминутно выглядывал в окно.
— Ну вот! — внезапно вскричал он. — Гости пожаловали.
Сергей оторвался от работы и тоже посмотрел в окно. Из коридора в предлифтовое помещение забрёл зомби. Это был лысоватый грузный мужчина, в заляпанной кровью футболке и шортах. На правой его ноге была кроссовка, а левая босая, да к тому же на месте большого пальца торчал окровавленный огрызок. Вся левая щека мертвеца была разорвана зубами и эта ужасающая рана переходила на шею и плечо, где были выдраны огромные куски плоти, так что местами обнажилась ключица.
— Бля! — выругался Сергей.
Он начал работать быстрее, движения стали суетливыми.
— К черту! — вскричал Майкл. — Уходим отсюда, пока этот урод там один.
— Сейчас. Я сейчас. Вот здесь переключу…
Внезапно на одном из пультов вспыхнуло несколько новых лампочек и до слуха моряков донесся приглушенный, размеренный шум двигающихся кабинок.
— Да неужели! — офицер рассмеялся. — Отлично! У тебя получилось!
Они выскочили из диспетчерской и торопливо спустившись по лесенке, бросились к дверям лифтов. Всего, тут было четыре кабины. Их двери открылись одновременно. Зомби, топтавшийся неподалеку, при приближении живых обернулся. Сергей на бегу ударил его, намереваясь снести голову, но лезвие топора с хрустом вонзилось выше — в правую скулу, прорубив кожу, мышцы и кость до самой глотки. Кровь ударила фонтаном мелких брызг. Чертыхнувшись, Сергей высвободил топор и вбежал в ближайшую кабину. Майкл оттолкнул мертвеца в сторону, но тот устоял на ногах. Англичанин проскочил мимо него и тоже вбежал в лифт. Сергей нажал кнопку и створки дверей начали смыкаться. Мертвый каннибал, булькая кровью, скопившейся в его носоглотке и пачкая пол бурыми пятнами, направился к лифту. Двери закрылись перед самым его носом. Гудя и чуть подрагивая, кабина лифта двинулась вниз.
— Как далеко едем? — спросил Майкл.
— Прямо до Променада, — ответил Сергей. — А вот подняться на лифте, уже не получится. Всё что я успел, это переключить на лифты резервный источник питания и задать программу на спуск до палубы номер пять. Это для тех кабин, что были выше.
— А те, что были ниже? — удивленно спросил англичанин.
— Они поднимаются, но опять таки, только до Променада. Если бы у меня было больше времени, я бы всё отладил, как надо.
— На пятой палубе, ведь тоже есть диспетчерская, — сказал Майкл. — Можно там поковыряться с пультами и направить нас на самый верх.
— Если будут время и возможность, — кивнул Сергей.
Коридор по которому двигались беглецы внезапно закончился тупиком. Точнее массивной стальной перегородкой, ни поднять, ни открыть которую не представлялось возможным.
Рон Бэйли выругался и грохнул по препятствию кулаком.
— Придётся идти назад, — пробормотал Олег. — Если не будем шуметь, может и проскочим мимо прачечной незаметно.
— Я там, вообще-то пожар устроил, — сказал Стас. — Так что та тварь, вполне могла сдохнуть.
— Пожар? — удивился Бэйли. — Это когда же?