Читаем Месть куклы полностью

Луиза пыталась не подавать виду, что боится, но, когда она шла позади остальных, ее кожа от страха покрылась мурашками.

— Подождите меня, — взмолилась она. Ей новее не хотелось остаться одной на этой лестнице.

Когда они оказались на кухне, то первым дедом смели с ковра кучку белой соды.

— Думаю, это сработало, — заметила Джо, разгребая соду пальцем. — По крайней мере, пятно теперь не такое темное.

— Надо бы подержать соду здесь подольше, — решила Алекс. — А я пока могу продолжить свой рассказ про Кэт.

Они вернулись на чердак, зажгли свечи и устроились поудобнее на матрасах.

— Это все так связано, — заметила Джо загадочным голосом. — Ну, я имею в виду, что у нас тут раздавался странный шум и погасли свечи, а в старой школе ведь тоже происходили таинственные события...

— Да ведь это все сделал Захари, разве нет? — удивилась Чарли. — Он иногда мне так напоминает моего брата Джейсона!

— Подожди, и ты узнаешь, — хитро улыбнулась Алекс. — Помните, вся ванная была в перепачканных и сожженных волосах? Кэт считала что это дело рук Захари. Девочка думала, что он сделал все это из вредности и зависти — Алекс продолжила свой рассказ.

Кэт все еще трясло от злости.

— Ты хоть знаешь, сколько времени понадобилось Дрю, чтобы сплести все это?! — кричала она Захари. — Да ей никогда не удастся найти столько волос, чтобы заново сплести эту лестницу!

— Да это все отбросы, и больше ничего! — Захари пожал худыми плечами.

Кэт встряхнула его, как нашкодившего щенка.

— Нет, это не так! Мне нравилось произведение Дрю. И она говорила, что это похоже на историю о Рапунцель, когда она распустила свои волосы и они с принцем спускались по ним с высокой-превысокой башни.

— Я просто не могу поверить, что ты восхищаешься всем этим мусором современного искусства, — не унимался Захари.

— Я просто не могу поверить, что ты смог все это разрушить! — воскликнула Кэт.

— А кто сказал, что это сделал я? — Глаза Захари горели вредным огоньком.

— А кто же еще? — Кэт отпустила его плечи, чувствуя отвращение.

Но если Кэт была просто возмущена поведением Захари, то реакция Клариссы и его отца была во сто раз хуже. Как только им удалось успокоить Дрю, они сразу же отправились на его поиски.

— Это уже слишком! — Голос Аарона Уайльда срывался. — Я знаю, что тебе не правится то, чем я занимаюсь, но это...

Теперь ты должен самостоятельно перекрасить стены в холле, а что касается экспоната... ты должен придумать, как все это можно восстановить.

— Но я не делал этого, пап, — пожал плечами Захари.

Лицо Аарона Уайльда побагровело от Возмущения.

— Твое вранье делает твой поступок еще более гадким, — проревел он и вылетел вон из комнаты.

Теперь настала очередь Клариссы. Она нависла над ним, как разъяренная гусыня, вытянув шею и сверкая глазами, ее рыжие волосы встали дыбом.

— Ты ставишь под угрозу карьеру твоего отца! — прошипела она. — И я не потерплю, чтобы ты разрушил нашу работу, слышишь? — Она подняла двумя пальцами клок опаленных волос. — Разве ты не знаешь, как опасно играть с огнем в таком доме?

Кэт тут же представилось, как все старое деревянное здание окутывается пламенем. Кларисса была права: старая школа очень пожароопасна. Но Кэт также почувствовала, как ее охватила жалость к Захари. Сейчас он походил на сдувшийся воздушный шарик, который становился все меньше и мягче с каждой секундой. Его лицо побледнело, а от насмешливой ухмылки осталась лишь тень.

— Я этого не делал! — крикнул он Клариссе, шарахаясь от нее. — Я не писал на стенах, не забивал волосами трубы и не разжигал огня. Думаю, это бесполезно говорить, потому что никто из вас мне не верит, но я ничего этого не делал!

Он повернулся и почти выбежал из комнаты.

Кларисса посмотрела ему вслед.

— Мне бы хотелось убить этого маленького монстра, — пробормотала она. — Приглядывай за ним, хорошо, Кэт? Постарайся, чтобы он больше ничего не натворил!

Я попробую, — пожала плечами Кэт и вышла из комнаты вслед за Захари. — Но он все равно не будет меня слушать, — проворчала девочка.

Она видела, как темный силуэт Захари мелькает в дальнем конце холла. Вот он свернул к лестнице, и Кэт бросилась за ним.

— Эй, подожди! Куда ты идешь?

— На крышу! — прокричал Захари в ответ не останавливаясь.

Кэт взбиралась вверх по лестнице, перескакивая через две ступеньки, и быстро догнала его.

— Разве не ты написал все это на стенах?

Захари остановился и посмотрел на нее:

— Ты что, мой надсмотрщик?

Это было очень близко к правде.

— Я просто думала предложить тебе помочь перекрасить эту стену... Если тебе не нужна помощь, отлично! Разбирайся сам!

— Ты что, действительно думаешь, что я бы написал что-то вроде «Кто украл мои волосы?»? Да если бы я задумал разрушить этот их глупый художественный центр, я бы придумал что-нибудь более стильное! Пусть Кларисса сама все перекрашивает! — И он продолжал карабкаться наверх.

Кэт последовала за ним.

— Что ты там собираешься делать? — поинтересовалась девочка, когда они забрались на самый верх винтовой лестницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги