Читаем Месть лорда Равенскара полностью

Он не спускал глаз с Ромары. В его взгляде промелькнуло какое-то странное выражение, которого она не поняла, да и голос звучал довольно многозначительно. Сердце ее забилось.

— С-спасибо, — с трудом выговорила она. Язык не слушался ее, а губы складывались в странную улыбку.

Ужин закончился, и мужчины последовали за Кэрил и Ромарой в гостиную. Дворецкий предложил им бренди и поставил графин на столик.

Ромару беспокоили и даже немного пугали странные и необычные чувства, поднимавшиеся в ее душе. Она не могла усидеть на диване и потому поднялась и подошла к окну. Казалось, что прошло сто лет с тех пор, как она уехала из этого прекрасного дома. Но в саду ничего не изменилось, лишь пышным цветом распустились розы, источая сладкий аромат. Последние лучи солнца позолотили трепещущие струи фонтана и оставили мерцающий след на зеркальной глади озера.

— Как здесь… красиво, — тихо проговорила она и услышала:

— Вот потому-то я и не мог понять, как вы могли оставить все это. И меня.

Она и не знала, что лорд Равенскар подошел к ней, пока он не заговорил. Он взял ее за руку и повел на террасу, потом они спустились в сад и пошли через заросли роз к лужайке.

Он привел Ромару к небольшой мраморной беседке, похожей на греческий храм. Этот трофей привез домой один из далеких предков лорда Равенскара. Она была совсем не видна из дома. Отсюда открывался чудесный вид на озеро и на парк, где спокойно бродили пятнистые олени.

Ромара и Трент подошли к беседке в молчании. Ей было так хорошо рядом с этим человеком, что она боялась разрушить, поломать ту умиротворенную красоту и спокойствие, которые окружали их. Они присели на скамейку из белого мрамора, высеченную итальянскими мастерами. Ромаре очень хотелось взглянуть на своего спутника, но она смотрела прямо перед собой не в силах повернуть голову. Она ощущала на себе его пристальный взгляд, и щеки ее залил румянец смущения и радостного волнения.

— Как вы могли так внезапно исчезнуть? — опять спросил он. — Почему ничего мне не сказали?

— Мне не хотелось вовлекать вас в… лишние хлопоты. Я и так доставила вам… массу неприятностей, — Тихо ответила Ромара.

— Вы беспокоились обо мне? — с сомнением проговорил лорд Равенскар.

— Я подумала, что если никто, ни одна живая душа не сможет… отыскать меня и если вы под присягой подтвердите, что не имеете ни малейшего представления… где я нахожусь, то меня… перестанут разыскивать.

— Значит, вы считали, что я не стану поддерживать вас и помогать вам?

— Вовсе нет, я была уверена, что вы обязательно мне поможете, — просто ответила Ромара, — но все это могло… скомпрометировать вас в глазах всего общества, разрушить вашу жизнь, помешать вашей общественной деятельности…

Голос ее дрогнул, и она замолчала. После небольшой паузы заговорил лорд Равенскар:

— Значит, вы решили, что мне гораздо лучше страдать от неизвестности? Проще мучиться, не зная, что случилось с вами, в какую беду попали?

— Страдать? — неуверенно переспросила Ромара.

— Вы же знали, что я буду беспокоиться.

— Да, вы сделали мне столько добра, но мне не хотелось… навязываться. К тому же я должна была позаботиться о Кэрил.

— Я так и понял. И вам действительно повезло, когда в трудную минуту рядом оказался Уильям.

— Я благодарю за это Господа каждый день и каждую ночь.

— А что вы просите у него для себя? — спросил лорд Равенскар.

Она ничего не ответила, но щеки ее опять залил яркий румянец. Он посмотрел на нее пристально и тихо спросил:

— Вам хотелось снова увидеть меня?

— Я мечтала увидеть… вас и вернуться в Равен-Хаус, — не задумываясь ответила Ромара. — Ни на минуту я не забывала про это.

— Про дом?

Вопрос был прямым и требовал такого же откровенного ответа. А значит, ей придется раскрыть свой секрет. Ромара умолкла, подбирая подходящие слова.

И тут заговорил лорд Равенскар:

— Мне очень надо задать вам один вопрос, — начал он, — и я хочу услышать от вас искренний и правдивый ответ.

— Вы же знаете… я всегда говорю правду.

— Да, и мне это очень нравится, — продолжал он. — Итак, скажите мне честно, вы хотели вернуться в этот дом или вам хотелось увидеть меня?

Этот вопрос настолько удивил Ромару, что она даже повернулась и внимательно взглянула на лорда Равенскара. Странный огонь сиял в его глазах, и она зачарованно смотрела на своего любимого. Так они сидели, безотрывно глядя друг на друга.

— Ответьте мне, Ромара, это для меня очень важно, — повторил лорд Равенскар.

— Я… мне хотелось… увидеть… вас, — почти шепотом, запинаясь, ответила она.

— Вы скучали?

— Очень… очень сильно… Мне не хватало вас.

— А мне вас.

Ее глаза расширились, и, все так же зачарованно глядя на мужа, она спросила:

— Сильно?

— Как раз об этом я и хотеп сказать вам, — ответил он, — и это одна из причин, по которой я так отчаянно стремился найти вас.

— Вы и в самом деле… хотели разыскать меня?

Он улыбнулся.

Наверное, ее вопрос показался ему глупым и смешным, решила Ромара.

Перейти на страницу:

Похожие книги