— Ради него, — пробормотала она, всхлипывая, — я вынесу все.
Бедняжке еще только предстояло познать истинную сущность мужчин.
В полдень Спир и Эмбер заперлись в кабинете с Профессором, и братьям Джейкобсам было велено никого к ним не допускать и ни какими вопросами не беспокоить. И даже Сэл, которая пришла около часу дня, попросили подождать.
— Ты уверен, что все это там будет?
Мориарти восседал за письменным столом перед аккуратно сложенными бумагами, держа наготове ручку с уже снятым колпачком. Спир и Эмбер подвинули кресла поближе и сидели в напряженных позах, не позволяя себе вольности в присутствии хозяина. Все трое были серьезны и деловиты и напоминали бизнесменов, обсуждающих важную для их компании проблему. Эмбер слегка вытянул шею вперед, словно к чему-то принюхивался; Спир выглядел сосредоточенным; свет из окна падал на левую сторону его лица, отчего шрам на ней казался глубокой черной бороздой.
— Чтоб мне провалиться, — ответствовал Эмбер.
— От кого сведения?
— Мастер, что там работает, хвастался в пивной одному из наших, Бобу Шишке. Рассказывал, с какими драгоценностями они там дело имеют. Боб недельку выждал, а потом снова к нему подкатился. Мол, вам, наверно, сама королева свои камешки отдает полировать. А тот и говорит, что нет, не королева, но некоторые знатные леди и впрямь приносят. И называет леди Скоби и герцогиню Эшер. Боб угостил его душевно, а тот в подтверждение ему и показал… Вот. — Эмбер сунул руку за пазуху и вытащил сложенный аккуратно листок, который и передал Профессору.
Мориарти пробежал по листку глазами и начал читать вслух:
—
— В субботу там никого не будет, — пояснил Спир, — так что все будет лежать в сейфе, со всей прочей ерундой, с вечера пятницы до утра понедельника.
Мориарти кивнул и продолжил читать:
—
— Побрякушки нужны им к рождественским балам, — прокомментировал Спир.
Мориарти словно и не слышал.
—
— Все так. — Эмбер облизался, словно только что сунул в рот пригоршню орешков.
— А кроме того, там еще и его собственный товар, — добавил Спир. — Часы, кольца и все такое. Где-то на три с лишним тысячи фунтов. На выходные все убирают в тот же сейф.
— Что за сейф?
— Большой. С тройным замком «чабб». Привинчен к полу и закреплен на железном основании. Старый. — Спир хитровато усмехнулся.
— Пол?
— Обычный, деревянный.
— Что ты увидел через окно? — Вопросы сыпались один за другим, словно их задавал барристер в суде.
— Только сейф. И кусочек пола.
— Что внизу?
— Подвал. С ним проблем не будет.
— Звоночки? Какие-то новомодные штучки?
— Может, и есть, но с ними справиться нетрудно, надо только найти батареи да обрезать проводки. Времени хватит.
— У Шлайфштайна есть хороший взломщик? — Мориарти повернулся к Эмберу.
— Для такого дела подходящего нет. Все его люди — просто неграмотные громилы. Я бы продал ему все вместе с взломщиком.