Читаем Месть ожившего болванчика полностью

— Экая неудачница, — прошептал он. — Очевидно, сейчас мы вместе отправимся домой, рабынюшка. Ну ничего, завтра я вернусь за куклой. И тогда победа будет за Слэппи!

22

Я не могла этого допустить. Не могла позволить ему победить.

Мой гнев выплеснулся яростным воплем, эхом разнесшимся среди гранитных надгробий:

— НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-ЕТ!

Я поняла, что должна сделать. Я взметнула Слэппи высоко над головой… и со всей силы швырнула прямо в стеклянный ящик.

Стекло раскололось с оглушительным треском. Я видела, как ящик разлетелся вдребезги под твердой деревянной головой болванчика.

Слэппи издал отрывистый стон, впечатавшись лицом в куклу.

Да! Да-а-а-а-а!

Голова болванчика врезалась в усохшую сморщенную зеленую голову. Они буквально столкнулись нос к носу!

Вскрикнув, я отпрянула назад, когда кукла начала светиться.

Высушенная голова вспыхнула белым светом. И кукла загудела.

Руки и ноги Слэппи рывком распрямились, словно от удара молнии. Тело болванчика пробила судорога. Раз. Другой.

После чего Слэппи свалился на ящик безжизненной кучей.

Я ждала… ждала…

Слэппи не шевелился.

Похитительница Разума забрала еще одну жертву.

Внезапно я осознала, что по моим щекам бегут слезы. Меня всю трясло. Глубоко вздохнув, я попыталась успокоиться.

— Бритни, что происходит? — спросил подошедший папа.

— Все… все хорошо, — выдавила я. — Правда. Все кончено. Никаких больше историй о болванчике. Обещаю. Все кончено.

Мама тоже подошла ко мне и обняла рукой за талию.

— Надеюсь, ты говоришь правду, — сказала она.

— Честное слово, — настаивала я. — Вот. — Я сгребла в охапку безжизненного болванчика и протянула папе. — Возьми. Давайте отдадим его Итану. Теперь все будет хорошо.

— Давайте я отвезу вас домой, — сказала мама и повела меня к машине.

Я сделала несколько шагов, но тут вспомнила о Похитительнице Разума.

— Я должна сделать еще кое-что, — сказала я. — Идите к машине. Я на секундочку.

Я подождала, пока они не направятся к машине. Руки и ноги болванчика на руках у папы безжизненно болтались.

Наконец-то я могла нормально дышать. Я испытывала такую радость… такое облегчение…

Слэппи почил в бозе. Его разум был стерт.

Оставалось лишь разобраться с Похитительницей Разума.

Опустившись на колени, я посмотрела на нее сквозь разбитую крышку стеклянного ящика. Сухие черные губы изгибались в улыбке. Глазницы зияли пустотой.

Я заставила себя отвести взгляд. Осторожно подняв ящик, я опустила его в яму. Затем я принялась засыпать ее, лихорадочно черпая землю обеими руками.

Тяжело дыша, я сгребала землю в яму, пока он не оказался полностью погребен.

Да! Теперь кукла была похоронена глубоко под землей. Спрятана там, где она никому не сможет причинить вреда.

Я поднялась на ноги и отряхнула землю с колен. Ноги дрожали, сердце колотилось.

Глубоко вздохнув, я повернулась и пошла прочь.

Я успела пройти всего три-четыре шага. А потом услышала голос. Голос Слэппи. Отвратительный, надтреснутый хрип — сухой, словно шелест опавшей листвы… Слэппи взывал ко мне из захороненной куклы…

— Я еще вернусь, Бритни! Я БОЛЬШО-О-ОЙ НЕГОДНИК!

ПРИКЛЮЧЕНИЯ В КОШМАРИИ

(Демофрагмент)

ПРИГЛАШЕНИЕ

ДОРОГАЯ БРИТНИ КРОСБИ!

Можешь НАЧИНАТЬ КРИЧАТЬ! Ты выиграла бесплатный недельный тур в тематический парк КОШМАРИЯ, Самое СТРАШНОЕ Место На Земле!

Возьми с собой РОДИТЕЛЕЙ. Возьми свою подругу МОЛЛИ МОЛЛОЙ. И не забудь захватить угощение для ОБОРОТНЕЙ (например, руку или ногу!).

Мы включили БЕСПЛАТНЫЙ ВХОД в КАФЕ «КРОКОДИЛ» для быстрого перекуса, а также бесплатные билеты на аттракцион «НАПЕРЕГОНКИ С ГОЛОДНОЙ АКУЛОЙ»! (Надеемся, ты БЫСТРО плаваешь!)

Тебе не понадобятся билеты в БЕЗДОННЫЕ ЗЫБУЧИЕ ПЕСКИ. Проваливайся в любое время!

Мы уверены, что вы с Молли никогда не забудете своего пребывания в нашем знаменитом отеле «ШАТУН» — вот где СТРАШНО! (Аж жуть!)

Приезжайте — МЫ ВСЕГДА РАДЫ НОВЫМ КОСТЯМ… ТЬФУ ТЫ… ГОСТЯМ!

НАМ НЕ ТЕРПИТСЯ НАПУГАТЬ вас!

RSVP:

Ди Квикли, менеджер по связям с посетителями

1

Разместившись на заднем сиденье машины моих родителей, мы с Молли болтали всю дорогу до Кошмарии. После четырех часов нашего бесконечного «тра-ля-ля» папа врубил радио на полную мощность. Это был прозрачный такой намек, чтобы мы сделали перерыв.

— Трещите, как две сороки, — сказала мама.

— Сороки? — спросила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Слэппи - ожившая кукла [= Слэппи - оживший болванчик]

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей