Читаем Месть ожившего болванчика полностью

— Ну вот, опять из Деревни Оборотней зверье вырвалось… — произнес он. — Такое случается время от времени. Убирай за ними потом…

Мы с Молли переглянулись. Мне хотелось, чтобы Молли прибодрилась. Она выглядела такой напряженной… Должна бы понимать, что все это в шутку.

— У нас есть специальное приглашение, — сообщил папа. Он достал письмо из бумажника и протянул монстру.

Кошмариец притворился, что слопал его. Затем он извлек письмо изо рта и внимательно прочел. Он нажал несколько кнопок на своем компьютере и снова выглянул из окна.

— Да, я вижу, — проговорил он с неожиданной серьезностью. — Я вижу. Бритни и Молли, вы особо важные гостьи. — Он засмеялся, холодным, злым смехом. От этого меня бросило в холод. Что он подразумевал под «особо важными»?

— Так мы просто можем войти? — спросил папа.

Кошмариец покачал головой. Его острые рога снова проскребли по стенам будки.

— Нет, вы не можете войти, — сказал он.

Папа искоса взглянул на него:

— Я вас… не понимаю.

— Прежде чем я смогу пропустить вас, — произнес кошмариец, — я должен заставить каждого из вас закричать.

Я засмеялась:

— Вы шутите, правда? Мы все должны кричать?

— Мы сохраним запись вашего крика, — сказал монстр. — Так мы сможем опознать вас впоследствии.

Чего-чего?

Опознать нас впоследствии?

Как это прикажете понимать?

Кошмариец вытащил небольшой черный микрофон.

— Как только будете готовы, — сказал он. — Он подключен к моему компьютеру.

Мы выстроились в очередь и как можно громче поорали в микрофон. Мама оказалась в этом деле лучше всех. Мне прямо не верилось. Она действительно вопила так, словно очутилась в фильме ужасов.

Молли издала тонкий пронзительный крик. Такой, что едва услышишь. Зато мой вопль удался на славу. Может, слишком долгий. Я орала до боли в глотке.

Папа закричал и тут же густо покраснел. Он немного стеснительный, и сейчас ему, наверное, было неловко.

Металлические ворота распахнулись. Монстр указал за них:

— Ждите у дороги. Такси заберет вас и отвезет в отель. Там вас будет ждать кошмариец, который препроводит вас в номера.

Мы вчетвером прошли в высокие ворота. Они затворились за нами и лязгнули, словно запирая нас внутри.

Папа вдруг повернулся.

— Эй, подождите… — окликнул он монстра. — Наши чемоданы.

Кошмариец вышел из будки и подошел к нашему багажу.

— Там, куда вы идете, они вам не понадобятся! — заявил он.

С этими словами он достал из-за спины паяльную лампу, запалил ее… и поджег наши вещи!

3

— Эй, стойте! — заорал папа. — Что же вы делаете?!

Я остолбенела. Молли стиснула мою руку.

Мама и папа вдвоем ухватились за металлические прутья ворот и пытались их открыть. Но ворота захлопнулись наглухо. Мы оказались в ловушке.

Пламя высоко поднималось над чемоданами. Они пылали как бумага, становясь коричневыми, а потом чернея под пляшущими языками огня.

— Вы с ума сошли? Не имеете права! — бушевал папа. — Все наше имущество! Все, что мы привезли с собой! — Он яростно дергал прутья.

Я посмотрела за ворота. Кошмарийца и след простыл.

— Успокойся, — сказала мама, придерживая папу за плечо. — Ну же, Шон. Успокойся. Наверняка это шутка.

— Верно, — подхватила я. — Это спецэффекты, папа. Не паникуй. Мы только что приехали. Ставлю миллион долларов, что наши чемоданы будут ждать нас в гостинице.

Мы вчетвером посмотрели сквозь прутья. Наша поклажа почернела и обуглилась. Пламя с шипением и треском пожирало одежду.

Я обернулась на гудок клаксона. Длинное желтое такси, взвизгнув шинами, остановилось рядом с нами. Большими черными буквами на борту было написано: «В ПОСЛЕДНИЙ ПУТЬ».

Из окна водителя выглянул кошмариец.

— Семья Кросби? Готовы отправиться в последний путь? Все на борт! — гаркнул он. У него был высокий, скрипучий голос. Он потянулся назад и распахнул для нас заднюю дверь.

Мы вчетвером втиснулись на заднее сиденье. Коричневая кожаная обивка была растрескавшейся и выцветшей. В салоне попахивало кислятиной.

— Пристегнулись! — скомандовал кошмариец, заводя мотор.

Мы стали шарить у себя за спиной.

— Здесь нет ремней, — сказала Молли.

— Ничего страшного, — буркнул монстр. — Я-то пристегнут.

— А поездка долгая? — спросил папа.

— Я знаю короткий путь, — отозвался монстр.

Такси рвануло вперед. Молли схватила меня за руку. Когда мы набирали скорость, я смотрела в окно на парк. Он проносился мимо с такой быстротой, что казался размытым пятном ярких красок и лиц.

Я видела, как несколько ребятишек улепетывали от гигантской ревущей гориллы. Затем мы проехали под аттракционом, где дети сидели верхом на громадных нетопырях, которые кружили в небе, хлопая крыльями.

На фасаде высоченного здания красовалась красно-черная вывеска: «ВАМПИРНЫЙ ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР. ДОНОРЫ ПРИВЕТСТВУЮТСЯ».

На другой стороне дороги я приметила маленькую лачугу с вывеской на фасаде: «МАГАЗИН ЧЕРВЕЙ И НАЖИВКИ. КУШАЙТЕ НА ЗДОРОВЬЕ».

Мы проехали мимо переполненного амфитеатра. Вывеска снаружи гласила: «ПОПУЛЯРНОЕ ТЕЛЕШОУ «ТАНЦЫ СО СПРУТАМИ!».

Выглядывая в окно, я разглядела на сцене троих ребят, боровшихся с гигантскими кальмарами в два раза крупнее их!

— Можно побыстрее проехать? — попросила Молли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Слэппи - ожившая кукла [= Слэппи - оживший болванчик]

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей