— Смотрите, он оставил мне какую-то записку, — сказала я и развернула бумажку. Вглядываясь в кривые каракули, я прочла вслух:
— «Разыщите другой парк».
— Другой парк? — сказала Молли. — Где? Что бы это значило?
Тут к нам подошла кошмарийка. У нее были длинные светлые волосы, ниспадающие между кривых рогов. Одета она была в лиловые колготки и короткое зеленое платье.
— Добро пожаловать в самое страшное место на Земле, — сказала она и засмеялась. — Меня зовут Друэлла. Да вы уже напуганы, как я погляжу! Это хорошо!
Она улыбнулась нам с Молли.
— Бритни и Молли, если не ошибаюсь? — спросила она. — Особо важные гостьи. Прошу за мной. — Откинув плащ за спину, она повела нас в отель.
Кошмариец за стойкой администрации полировал когти длинной пилочкой для ногтей. Он не поднял глаз, когда мы проходили мимо.
Наш путь лежал через длинный вестибюль. Здесь повсюду стояли кресла и кушетки — а на каждой из них вольготно развалился скелет! Стены были сплошь увешаны огромными картинами маслом с изображениями истошно орущих детей. На органе в углу безголовый человек исполнял зловещую музыку.
— Тут у нас место отдыха, — сообщила Друэлла.
Она провела нас в тесный лифт. Когда двери с лязгом сомкнулись, в кабине воцарилась кромешная тьма. Лифт застонал и медленно пришел в движение.
Друэлла показала родителям номер 202 на втором этаже.
— А девочки будут жить рядом? — спросила мама.
Друэлла покачала головой.
— Нет. Они пойдут со мной. Наши особые гости размещаются исключительно на тринадцатом этаже.
Кто бы сомневался…
Снова темный лифт. Он скрежетал и стонал; казалось, минула целая вечность, прежде чем мы добрались до тринадцатого этажа.
Друэлла провела нас по темному, полному сквозняков коридору к номеру 1313. Там она вручила мне ключ-карту.
— Ничего, что в номере привидение? — спросила она.
Мы с Молли засмеялись.
— Конечно, мы не против, — сказала я.
— Не бойтесь, — прошептала Друэлла. — Призрак показывается только днем или ночью. — Повернувшись, она направилась обратно к лифту. — Если вам что-нибудь понадобится, просто ЗАВОПИТЕ! — крикнула она на прощание.
Я вставила ключ-карту, и тяжелая дверь со скрипом отворилась. Навстречу нам пахнул порыв холодного воздуха. Кондиционер, должно быть, работал на полную мощность.
Я пошарила в темноте в поисках выключателя и зажгла свет.
— Ух ты! Ты только глянь. Просто шикарно! — воскликнула Молли. — Смотри, какой огромный телевизор.
Номер был размером чуть ли не с весь наш дом! Там имелись маленькая кухонька, столовая, длинный диван перед огромным телевизором и две двуспальные кровати с по меньшей мере десятком подушек.
Я запрыгнула на кровать и попрыгала на ней.
— Мягкая! — сказала я, зарываясь в подушки. — Это самый шикарный номер в мире!
— Я думала, он будет похож на темницу, — сказала Молли. — А тут совсем не страшно.
— А погляди на это, — сказала я, беря несколько шоколадных батончиков в зелено-лиловой обертке с прикроватного столика. Батончики назывались «Кош-Марс». Я бросила один Молли. — Бесплатные сладости!
Мы присели на кровать и умяли пару батончиков.
Молли вытерла шоколад с подбородка тыльной стороной ладони. Ее улыбка поблекла.
— Наши чемоданы, — пробормотала она. — Их здесь нет.
Я вскочила.
— Может, в стенном шкафу?
Я пересекла комнату и распахнула дверцу шкафа.
— Молли… глазам не верю! — воскликнула я. — Он в два раза больше моей комнаты… и тут полно вещей!
Молли поспешила ко мне. Мы принялись рыться среди вешалок с модными джинсами, юбками, потрясающими футболками и топами.
— Все нашего размера! — сказала Молли. — Чудеса!
Мы примерили несколько вещей. Я засмеялась:
— Надеюсь, они действительно спалили мои старые шмотки. Эти вещички гораздо круче!
Молли вдруг остановилась и посмотрела на меня:
— Должно быть, ты действительно особая гостья, Брит. И у тебя нет ни одной догадки, как ты выиграла все это?
— Ни малейшей, — сказала я. Надев красно-желтый сарафан, я немного покружилась по комнате. — Слушай… зеркал-то нет.
— Что? — Молли как раз натянула пару белых шорт и светло-зеленую футболку. Она вошла в шкаф. — И тут тоже нет зеркал. Странно. Столько потрясных шмоток — и ни одного зеркала.
— Давай покажем наши новые вещи моим родителям, — предложила я.
— Ладно, только поскорее. Нужно вернуться в парк до захода солнца, — сказала Молли. — Может, заглянем в Деревню Оборотней. Кейтлин говорит, там просто невероятно.
Я была рада видеть, что Молли наконец освоилась. Заперев дверь, я убрала ключ-карту в карман, и мы пошли по коридору к лифту.
Двери лифта со скрипом открылись. Мы вошли. Двери закрылись, оставив нас в полной темноте. Лифт со скрежетом начал спускаться.
Молли схватила меня за руку.
— Почему они не могут провести свет в кабину?
Я рассмеялась:
— Здрасте. Разве тогда будет страшно?
Кабина лифта резко подскочила. А потом остановилась. Двери не открывались.
Мы молча подождали какое-то время, но она не трогалась с места.
— Я… боюсь, мы застряли между этажами, — прошептала Молли.
Прежде чем я успела что-нибудь сказать, кабина снова подскочила и со скрипом возобновила спуск.