Читаем Месть ожившего болванчика полностью

— Смотрите, он оставил мне какую-то записку, — сказала я и развернула бумажку. Вглядываясь в кривые каракули, я прочла вслух:

— «Разыщите другой парк».

— Другой парк? — сказала Молли. — Где? Что бы это значило?

Тут к нам подошла кошмарийка. У нее были длинные светлые волосы, ниспадающие между кривых рогов. Одета она была в лиловые колготки и короткое зеленое платье.

— Добро пожаловать в самое страшное место на Земле, — сказала она и засмеялась. — Меня зовут Друэлла. Да вы уже напуганы, как я погляжу! Это хорошо!

Она улыбнулась нам с Молли.

— Бритни и Молли, если не ошибаюсь? — спросила она. — Особо важные гостьи. Прошу за мной. — Откинув плащ за спину, она повела нас в отель.

Кошмариец за стойкой администрации полировал когти длинной пилочкой для ногтей. Он не поднял глаз, когда мы проходили мимо.

Наш путь лежал через длинный вестибюль. Здесь повсюду стояли кресла и кушетки — а на каждой из них вольготно развалился скелет! Стены были сплошь увешаны огромными картинами маслом с изображениями истошно орущих детей. На органе в углу безголовый человек исполнял зловещую музыку.

— Тут у нас место отдыха, — сообщила Друэлла.

Она провела нас в тесный лифт. Когда двери с лязгом сомкнулись, в кабине воцарилась кромешная тьма. Лифт застонал и медленно пришел в движение.

Друэлла показала родителям номер 202 на втором этаже.

— А девочки будут жить рядом? — спросила мама.

Друэлла покачала головой.

— Нет. Они пойдут со мной. Наши особые гости размещаются исключительно на тринадцатом этаже.

Кто бы сомневался…

Снова темный лифт. Он скрежетал и стонал; казалось, минула целая вечность, прежде чем мы добрались до тринадцатого этажа.

Друэлла провела нас по темному, полному сквозняков коридору к номеру 1313. Там она вручила мне ключ-карту.

— Ничего, что в номере привидение? — спросила она.

Мы с Молли засмеялись.

— Конечно, мы не против, — сказала я.

— Не бойтесь, — прошептала Друэлла. — Призрак показывается только днем или ночью. — Повернувшись, она направилась обратно к лифту. — Если вам что-нибудь понадобится, просто ЗАВОПИТЕ! — крикнула она на прощание.

Я вставила ключ-карту, и тяжелая дверь со скрипом отворилась. Навстречу нам пахнул порыв холодного воздуха. Кондиционер, должно быть, работал на полную мощность.

Я пошарила в темноте в поисках выключателя и зажгла свет.

— Ух ты! Ты только глянь. Просто шикарно! — воскликнула Молли. — Смотри, какой огромный телевизор.

Номер был размером чуть ли не с весь наш дом! Там имелись маленькая кухонька, столовая, длинный диван перед огромным телевизором и две двуспальные кровати с по меньшей мере десятком подушек.

Я запрыгнула на кровать и попрыгала на ней.

— Мягкая! — сказала я, зарываясь в подушки. — Это самый шикарный номер в мире!

— Я думала, он будет похож на темницу, — сказала Молли. — А тут совсем не страшно.

— А погляди на это, — сказала я, беря несколько шоколадных батончиков в зелено-лиловой обертке с прикроватного столика. Батончики назывались «Кош-Марс». Я бросила один Молли. — Бесплатные сладости!

Мы присели на кровать и умяли пару батончиков.

Молли вытерла шоколад с подбородка тыльной стороной ладони. Ее улыбка поблекла.

— Наши чемоданы, — пробормотала она. — Их здесь нет.

Я вскочила.

— Может, в стенном шкафу?

Я пересекла комнату и распахнула дверцу шкафа.

— Молли… глазам не верю! — воскликнула я. — Он в два раза больше моей комнаты… и тут полно вещей!

Молли поспешила ко мне. Мы принялись рыться среди вешалок с модными джинсами, юбками, потрясающими футболками и топами.

— Все нашего размера! — сказала Молли. — Чудеса!

Мы примерили несколько вещей. Я засмеялась:

— Надеюсь, они действительно спалили мои старые шмотки. Эти вещички гораздо круче!

Молли вдруг остановилась и посмотрела на меня:

— Должно быть, ты действительно особая гостья, Брит. И у тебя нет ни одной догадки, как ты выиграла все это?

— Ни малейшей, — сказала я. Надев красно-желтый сарафан, я немного покружилась по комнате. — Слушай… зеркал-то нет.

— Что? — Молли как раз натянула пару белых шорт и светло-зеленую футболку. Она вошла в шкаф. — И тут тоже нет зеркал. Странно. Столько потрясных шмоток — и ни одного зеркала.

— Давай покажем наши новые вещи моим родителям, — предложила я.

— Ладно, только поскорее. Нужно вернуться в парк до захода солнца, — сказала Молли. — Может, заглянем в Деревню Оборотней. Кейтлин говорит, там просто невероятно.

Я была рада видеть, что Молли наконец освоилась. Заперев дверь, я убрала ключ-карту в карман, и мы пошли по коридору к лифту.

Двери лифта со скрипом открылись. Мы вошли. Двери закрылись, оставив нас в полной темноте. Лифт со скрежетом начал спускаться.

Молли схватила меня за руку.

— Почему они не могут провести свет в кабину?

Я рассмеялась:

— Здрасте. Разве тогда будет страшно?

Кабина лифта резко подскочила. А потом остановилась. Двери не открывались.

Мы молча подождали какое-то время, но она не трогалась с места.

— Я… боюсь, мы застряли между этажами, — прошептала Молли.

Прежде чем я успела что-нибудь сказать, кабина снова подскочила и со скрипом возобновила спуск.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Слэппи - ожившая кукла [= Слэппи - оживший болванчик]

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей