Читаем Месть озлобленной души полностью

Я сидела боком на скамье и не видела Алекса, но чувствовала его присутствие рядом. Мне хотелось ответить, повернуться к нему лицом и прижаться к груди, растворяясь в умиротворении. Как же мне хотелось быть ближе, но боялась, что он не отвергнет меня лишь из чувства сострадания. Однако Алекс взял инициативу в свои руки. Он пересел на другую сторону, оказавшись передо мной, обхватил мои щеки и пронзил испытывающим взглядом. Его глаза немного опухли, но решительно смотрели прямо в душу.

– Все закончилось… – Мы соприкоснулись лбами, и я автоматически опустила веки от слишком близкого контакта, что стал для меня полной неожиданностью. Тепло переросло в жар, и щеки буквально загорелись под его ладонями. – Страшно, Джесс… это очень страшно!

Его речь была прерывистой, а легкую дрожь я почувствовала собственной кожей. И вроде мы поменялись ролями. Я подумала, что ему тоже нужна моя поддержка, но он не позволил отодвинуться. Наклонив лицо ближе, Алекс слегка коснулся моих губ, обжигая горячим дыханием. Поцелуй получился настолько невесомым, что проскользнула мысль, будто показалось.

– Я больше так не могу, Джессика… Жизнь слишком непредсказуема, хватит… – в ожидании «приговора» я направила на него расстроенный взгляд. Слезы, которых я и так выплакала больше суточной нормы, хлынули еще сильнее, угрожая окончательно утопить в горе. – Хватит отталкивать меня, перестань закрываться в себе и позволь войти в твою жизнь, Джесс. Мы ведь любим друг друга…

Последние слова сработали как спусковой механизм, и хотя я все еще плакала, уже испытала колоссальное облегчение. Алекс притянул меня к себе и очень крепко обнял, пообещав, что никогда больше не отпустит…»

– Алло, прием! Как меня слышно? – Алекс пощелкал пальцами перед моими глазами, возвращая в реальность. – Принцесса, я надеюсь, ты задумалась над подарком для своего отца? Иначе я отказываюсь ехать с пустыми руками, и это будет на твоей совести.

– Куда ты денешься. – Улыбнувшись, я направилась в коридор. – Порой ведешь себя как ребенок.

– Если ты не знала, то первые сорок лет детства самые сложные в жизни мужчины. – Он оставил легкий поцелуй на моих губах и открыл дверь, галантно указывая на выход.

Мы доехали до антикварного магазина, и я взглянула на часы. Времени в запасе было предостаточно, вполне успевали к началу праздника. Перелопатив весь интернет, мы никак не могли сойтись во мнении, какой подготовить подарок для папы. Однако я вспомнила про интересную вещицу в доме Фаррелов, которой, уверена, найдут применение и в нашем доме тоже.

– Джесс, ты уверена, что эта штука ему нужна? – Алекс скривился, глядя на выбранный подарок. – Да и заказать могли в любом магазине, причем с доставкой на дом. Не пришлось бы тащиться на другой конец города.

– Не будь занудой, у твоего отца есть, и у моего тоже будет. Это редкий экземпляр, который ни в какое сравнение не идет с современным производством. Еще вопросы будут? – Я развернулась к Алексу и мило улыбнулась. Безотказное оружие, которым я всегда нагло пользовалась, ведь у него попросту пропадают аргументы, и он сдается, понимая, что спорить бесполезно.

– Как скажешь, дорогая, – Фаррел выдохнул, с прищуром глядя на меня, – но выбор алкоголя я тебе не доверю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы