Читаем Месть прошлого полностью

Договорить она не успела. Дракон принюхался к ней, убедился, что она настоящая, и на его морде расцвела всепоглощающая обида. Взревев, он рванул к девушке и под испуганный крик лекаря вцепился зубами в её юбку.

– Отпусти! – Майяри потянула ткань на себя, та затрещала. – А ну разожми пасть!

Опомнившись, девушка засвистела, и дракон, с сожалением разжав зубы, обиженно зарычал и потопал к Шидаю жаловаться на свои горести.


Ранхаш отложил в сторону последний лист и задумался. Ему подготовили все требуемые списки. Списки учеников и близких знакомств господина Ахрелия: стопку приложилось поставить на пол. Списки сильных магов за последнюю тысячу лет: всего пять страниц. Перечень близких знакомств Райша Давыя и шкатулка с таким же перечнем на хайрена Игренаэша: принесли из дворца. Рладай не спал все эти дни, чтобы добыть эту пусть и неполную информацию.

Если проверять всех перечисленных лиц, и пяти лет не хватит.

Так, господин Ахрелий погиб из-за артефактов, несущих какой-то вред семье хайнеса. За свою долгую жизнь он успел обзавестись множеством знакомств. Внучку Райша Давыя, госпожу Айяшию, тоже убили из-за артефакта, предположительно имеющего отношение к артефактам, охраняемым господином Ахрелием. Кто ещё среди огромного количества знакомств мог быть посвящён в эту тайну?

Ранхаш поднялся, неспешно прошёлся по кабинету и остановился у окна. Взгляд его опустился вниз, и он с удивлением обнаружил во дворе Майяри и Шидая. Девушка с растерянным видом стояла перед драконом с раскинутыми в разные стороны руками. Смеха отца Ранхаш не услышал, но прекрасно вообразил, глядя на его весёлое лицо. Девчонка оскорблённо уставилась на лекаря, а затем опять посмотрела на ящера. Менее чем через минуту между ней и драконом началась борьба за юбку, из которой девушка вышла с сомнительной победой: дыры харен видел даже с такого расстояния.

По губам расползлась улыбка, и Ранхаш повернулся к столу.

Ходил слух, что хайрен Игренаэш является хранителем Смерти хайнеса. Хранителем он не был, но, возможно, слух возник не на пустом месте. Кто, помимо семьи, был особо приближён к нему? Ученики. Которые уже мертвы. Но вот сын одного из них жив.

Ранхаш поднял оставленный на столе лист и опять вчитался в одно из имён.

«Илиш Южвый. Мастер артефактологии в Жаанидыйской школе магии».

– Рладай.

Дверь распахнулась, и внутрь шагнул уставший помощник.

– Подготовь экипаж и можешь идти отдыхать. Ты мне сегодня больше не понадобишься. Только выйдем через чёрный ход.

– А госпожа Майяри и господин Шидай?

– Не нужно их беспокоить.

Глава 48. Вздорная химера

Мастера Илиша харен нашёл в директорском кабинете, где тот с тоской и раздражением созерцал уникальное украшение потолка. Ранхаш тоже на несколько секунд отвлёкся на это занимательное зрелище, но исключительно из-за ощущения, что нечто подобное он уже видел или слышал о таком.

– Мастера Аврезия здесь нет, – артефактчик бросил на гостя недружелюбный взгляд и опять вернулся к созерцанию проблемы.

– Мне нужны вы.

– Я? – мастер медленно обернулся и окинул визитёра более пристальным взором. – Вотый? Харен Ранхаш?

– Верно. Мастер Илиш? Я не ошибся?

– Не ошиблись. Чем обязан? С вашей воспитанницей у нас вроде пока вопросов не возникло.

– Надеюсь, проблем она не доставляет.

– Не надейтесь, – грубовато ответил мастер.

– Она наверняка раскаивается, – невозмутимо отозвался Ранхаш.

– Вам бы следовало вправить ей мозги. Зачем такой талантливой девочке тратить свои силы и годы жизни на военной службе? Из неё может выйти неплохой артефактчик.

– Госпожа Майяри в дальнейшем будет служить в сыске, и навыки боевого мага ей не помешают.

– Как и навыки артефактчика, – не уступил мастер Илиш. – Будет потом жалеть, что потратила время.

– Лучше сожалеть, что потратил время на свой выбор, чем на чужой. Мастер Илиш, я пришёл к вам, чтобы задать несколько вопросов, никак не касающихся моей возлюбленной…

Мастер, в этот момент как раз глубоко вздохнувший, поперхнулся и натужно закашлялся.

–… хотя, не скрою, что мне приятно говорить о ней.

– О, Тёмные…

– Что такое? – Ранхаш спокойно приподнял брови.

– Совсем ничего, – по губам мастера скользнула кривая усмешка. – Я только что понял, что протаптывать дни в качестве боевого мага этой девочке не суждено. Так что вы хотели, харен? Мы можем поговорить здесь. Сейчас это место прекрасно подходит для тайных бесед.

– Я хотел поговорить о вашем отце.

Усмешка стекла с лица мужчины подобно горячим каплям воска, а голубые глаза похолодели.

– И с чего у вас интерес к давно умершему оборотню?

– Мой интерес возник в связи с заданием, полученным от хайнеса. Думаю, вы понимаете, что более подробных объяснений от меня требовать не стоит.

Губы мастера сжались в одну линию, и он опустил голову, пряча яростно сверкнувший взгляд. Несколько секунд он молчал, а потом всё же вскинул подбородок и уставился на харена.

– Спрашивайте. Только не представляю, что вообще могу ответить.

– Ваш отец, господи Орид, был одним из двух учеников хайрена Игренаэша.

Перейти на страницу:

Все книги серии История о краже

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика