Читаем Месть прошлого полностью

Хриплый, до сердца пробирающий голос заставил Майяри встрепенуться и разбил её маску невозмутимости. Она испуганно посмотрела на харена и сглотнула. Из-под серебристых ресниц на неё смотрели текучие как мёд глаза. Властно, требовательно, повелительно. Ноги сами дрогнули, но Майяри опомнилась и осталась стоять на крыльце.

– Живее, Майяри.

Девушка испуганно отшатнулась. Харен не мог двигаться, не мог сам подойти к ней, но именно в этот момент она почувствовала настоящую опасность.

– Я жду, Майяри. Очень, – она как заворожённая уставилась на губы мужчины. – Очень. Жду. Не зли. Меня.

Ноги сами сошли с крыльца, и она сделала пару неуверенных шагов вперёд.

– Ближе.

Опьянённая горячим взглядом и голосом, Майяри вплотную подошла к обездвиженному харену, запустила руки под распахнутый плащ, провела ладонями по напряжённым бокам и прижалась к груди оборотня, вдыхая терпкий, пугающий запах табака.

– Освободила меня. Живо.

Майяри сжалась, наслаждаясь последними секундами своей власти, и выпустила мужчину из плена. Одна рука мгновенно крепко прижала её к напряжённому торсу, а вторая зарылась в волосы, оттягивая голову назад, и Ранхаш впился в её губы болезненным поцелуем. Голову вскружил пьяный вкус дики, и Майяри сама с жадностью подалась навстречу, хватаясь руками за харена и приподнимаясь на цыпочки. Ближе, теснее, ещё горячее! Ранхаш приподнял её и, не разрывая поцелуя, пошёл вперёд. Они ударялись спинами о двери, стены, перила, один раз едва не навернулись на ступенях и с трудом – Майяри отчаянно не хотела отрываться, но харен был сильнее – отстранились друг от друга. Тяжело дыша, Ранхаш отвернулся, подошёл к лестнице и сбросил на неё остатки взрывного порошка.

Грохот сотряс пол, и Майяри пришлось схватиться за стену. Вверх взметнулись щепки, дым, раздался жуткий хруст, и лестница рухнула вниз. Туман в голове девушки мгновенно развеялся, и она уставилась на харена со страхом.

– Господин Ран…

Мужчина медленно развернулся, и Майяри оборвалась на полуслове.

– Что с вами? – едва слышно вопросила она.

Харен молча схватил её за локоть и потащил за собой в её же комнаты. В спальне он остановился и, притянув перепуганную девушку к себе, с промораживающей яростью прошипел:

– Почему ты не попросила о помощи меня?! Почему, Майяри? Почему ты попросила моего деда, но не попросила меня?

В горле пересохло от страха.

– Мне было страшно…

– Чего ты боялась? – Ранхаш склонился к её лицу. – Не верила в меня? Не верила в то, что я смогу понять?

– Мне… всё равно… поймёте ли… – вопреки ужасу, что пробуждал в ней этот незнакомый харен, Майяри сама прижалась к нему. – Я боялась за вас… Вы слишком… решительны. А они хаггаресы. Это так опасно…

– Не веришь в мои силы? – Ранхаш склонил голову набок, отпустил руки девушки и обнял её. Пальцы вцепились в корсаж её платья. – Но я силён, Майяри.

И рванул ткань в стороны, разрывая платье до самого пояса. Девушка схватилась за ворот, пытаясь удержать одежду, но Ранхаш отдёрнул её руки и сам стащил платье, помог ему упасть на пол. И толкнул девушку к кровати.

Майяри ощутила леденящий ужас. Что он собирается сделать?

Харен сбросил плащ и, словно подтверждая её самые кошмарные предположения, стащил с себя рубаху.

– Нет-нет-нет… – Майяри отрицательно замотала головой, отступая перед ним. – Вы не можете это сделать… Ах…

Ранхаш опрокинул её на постель, подминая под себя, и у девушки всё спуталось в голове. Такого быть не может… Только не харен, только не он… Он не может сделать это так! Рука мужчины скользнула по её животу, и Майяри вспомнила о печати. Вспомнила о своих силах, вспомнила, что может защититься, но медлила. Медлила и надеялась, что это дурной сон. Он не может так поступи…

Одеяло завернулось вокруг тела так плотно, что и без того сходящая с ума от страха Майяри едва не задохнулась. Харен крепко прижался к её спине и тихо-тихо прошептал на ухо:

– Мне надо проспаться. И когда я проснусь, ты должна быть здесь. Ясно?

– Да! – торопливо выдохнула Майяри.

Пару минут она лежала, чувствуя, как внутри затихает ужас, и осознавая, что… ничего не произойдёт. И испытала такое облегчение и благодарность, что, невзирая на риск опять разозлить мужчину, заворочалась в его объятиях и, повернувшись, уткнулась ему в шею и жарко прошептала:

– Я так люблю вас!

– Я не слышу тебя, – холодно, неуступчиво ответил Ранхаш, но Майяри лишь улыбнулась и прошептала вновь:

– Очень люблю…

Скрипнули половицы, и девушка вскинулась вместе с оборотнем и повернулась к двери. На пороге стоял растрёпанный господин Шидай, с ужасом смотрящий на порванное платье.

– О боги, Майяри, он…

– Он ничего не сделал! – торопливо ответила девушка.

Ранхаш нахмурился и приподнялся.

– Я только закрыть дверь! – лекарь поспешно отступил и закрыл дверь, но пьяный сын не мог так просто позволить скрыться возмутителю его спокойствия и встал с постели.

– Господин, не надо!

Майяри бросилась за ним, запуталась в проклятом одеяле и нагнала харена только у двери.

– Не надо больше никого бить! – взмолилась она, обхватывая его за талию и осыпая его спину торопливыми поцелуями.

Перейти на страницу:

Все книги серии История о краже

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика