Читаем Месть. Разрывая душу (СИ) полностью

Подошел к жене и обхватил её хрупкую фигуру руками.

-Ты как всегда прекрасна, птичка, - произнес, покрывая кожу её шеи легкими поцелуями.

Она так прекрасно пахла, что я мог отказаться даже от кислорода если мне позволили бы

дышать только ароматом её тела.

Но что-то мне в её поведении совсем не нравилось.

Развернув Эмили к себе лицом, увидел слезы в её глазах. В груди тут же сжалось все до боли, взяв жену на руки, отнес в спальню и уложил на кровать.

-Эй... детка, почему ты плачешь? Я что-то не то сделал или сказал? Прошу не молчи, -

испуганно произнес я.

Эмили утерла нос тыльной стороной ладони и посмотрела на меня с таким не понятным мне

взглядом, что я терялся в догадках от того что же произошло.

-Трэнт... Мы... Ты и я... – хныкала она, несвязно лепеча что-то себе под нос. – Трэнт я

беременна! Мы станем родителями...

И в этот миг я забыл, как дышать и говорить.

Не знал даже как пошевелиться. Потому что желание сжать Эмили в объятиях было

нестерпимым.

И всего через секунду ступора я набросился на свою женщину и повалил на кровать. Она

взвизгнула от неожиданности и пихнула своим кулаком меня в грудь, от чего мне только

веселее стало.

-Это правда, птичка? Скажи, что это правда!?

-Да... – наконец улыбнулась она и погладила меня по щеке. – Ты не сердишься?

«Что!?»

-Боже, Эмили я думал, что до этого момента был самым счастливым мужчиной на всей

планете, но сейчас я больше чем уверен в том, что я стал чертовски счастливым мужчиной во

всей вселенной!!! Потому что у меня самая замечательная жена, которую я безумно люблю, и

буду любить до последнего дня, а теперь у меня будет не менее прекрасная частичка твоей и

моей души. Наш ребенок!!!

-Трэнт, я так сильно люблю тебя! – произнесла Эми со слезами на глазах.

-Не плачь, птичка... И да, я тоже тебя люблю, до разрыва души...

Document Outline

Пролог.

Лос-Анджелес, Сентябрь 2013г.

Глава 2.

Эмили

Глава 3.

Эмили

«И правда, как я могла не услышать звонка мобильного?»

«Неужели это происходит со мной?»

«Я и не собирался, глупая! Я давно ждал этого и теперь не отступлю»

Глава 5

Глава 6

Глава 7

«Картер, не стоит... Только твоих расспросов не хватало»

Глава 8

Эмили

Глава 9

Трэнт

«Черт! До чего докатился! Веду себя как баба!»

Глава 10

Глава 11

Эмили

Глава 12

Эмили

Глава 13

Десятью днями ранее...

Настоящее время...

Глава 14

Глава 15

Трэнт

За три дня до «жестокой правды»

Настоящее время

Глава 16

Глава 17

Эмили

Глава 18

«От кого: +1 661 279 5609

«От кого: +1 775 298 4632

Глава 21

Эмили

Глава 22

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза