Читаем Месть Слизерина (СИ) полностью

 - Чаю? - лукаво улыбнулся Основатель, и Волдеморт только и смог, что молча кивнуть и пройти за своим провожатым в гостиную, обставленную не менее роскошно: на стенах висели невероятные по красоте гобелены с изображениями магических животных; паркетный пол застелен пушистым ковром цвета топленого молока; мягкие кресла цвета шоколада так и манили присесть; столик орехового дерева и... огромный василиск, свернувшийся в клубок в углу, зарывшийся в кучу подушек и мягких шкур и наслаждающийся теплом горящего камина.

 При их приближении огромный змей открыл один глаз, обозрел вошедших и снова зажмурился. Судя по всему, ему было очень хорошо, и покидать свое лежбище василиск не собирался. Салазар погладил его по голове и повернулся к обалдевшему от этого зрелища Волдеморту:

 - Позвольте представить - мой фамилиар, Сссахессс.

 - Но... - озадаченно произнес Том, глядя на спящего змея, - его ведь убили? Или... нет?

 - Вы имеете в виду юного Поттера? - осведомился Салазар. Волдеморт кивнул. - Он убил другого василиска, брата Сссахессса. Дело в том, что Суахх был... немного неполноценным: его разум был поврежден, он часто вел себя неадекватно, то впадал в спячку, то выходил из нее... его разум был очень слаб и примитивен, практически одни инстинкты. Поэтому я и поставил его сторожить мои покои и малыша, - пальцы мага ласково пробежались по носу змея.

 Встряхнув головой, маг присел в кресло, и домовик тут же поставил на столик чайник, чашки, бутерброды и выпечку. Основатель взял чашку и взглядом пригласил своего гостя присоединяться. Волдеморт осторожно отпил невероятно ароматный напиток и прикрыл глаза от удовольствия: травяной чай с кусочками фруктов и лепестками цветов.

 Некоторое время маги наслаждались чаем и бутербродами, собираясь с мыслями и обдумывая дальнейший разговор. Наконец, Салазар отставил чашку, и Волдеморт последовал его примеру. Основатель внимательно посмотрел на прячущего за капюшоном лицо мага и начал издалека:

 - Итак, лорд Мракс. Что вы знаете о происхождении своей семьи?

 - Род Мракс происходит от вашей дочери, вышедшей замуж за Мракса, и является боковой ветвью Рода Слизерин и... - маг осекся, глядя на изумленное лицо Слизерина. - Простите, что-то не так?

 - Совсем не так, - мрачно констатировал Салазар. - Род Мракс НЕ ЯВЛЯЕТСЯ боковой ветвью Рода Слизерин. Моя любимая дочь, Мариав, основала свой собственный Род - это раз. Ее муж, являющийся Новой кровью, вошел в ее Род - это два. Откуда вы взяли такую чушь? Мда... - маг покачал головой и резко поднялся. - Идемте. Я покажу вам портрет Основательницы Рода Мракс.

 ***

 Волдеморт потрясенно рассматривал портреты и вежливо раскланивался с изображенными там Слизеринами. Дети Салазара произвели на него ошеломляющее впечатление. Холодные, гордые аристократы волшебно преображались при виде своего отца: они не стеснялись выражать свои чувства, шутить и плакать...

 Основательница Рода Мракс оказалась невероятно умной, сильной, целеустремленной и властной красавицей. Её муж, Глекенн Мерв Джасперс, смотрел на жену влюбленным взглядом, ясно показывавшим, кто в этой семье хозяин. Они живо разговорили своего потомка и потребовали сведений о его жизни. Возмущению магов не было границ. Портреты гомонили, яростно обсуждая услышанное, сочувствуя Волдеморту, но затем леди Мракс вежливо поинтересовалась, почему ее потомок скрывает свое лицо...

 От воплей Слизеринов и ругани Мраксов вяли уши. Волдеморту казалось, что еще немного, и леди Мракс вывалится из картины и, взяв палку потолще, отмелетит его по самое не балуйся! Салазар только ухмылялся и поддакивал своим потомкам, веселясь, как на цирковом представлении. Мариав высказывала все, что она думает о своем потомке и его идее создания кресстражей, не стесняясь в выражениях, а Волдеморт чувствовал себя маленьким ребенком, которого отчитывают родители.

 Что сказать... встреча удалась!

 ***

 Люциус Малфой внимательно читал конспекты лекций Основателя, присланные Драко, и потирал переносицу, пытаясь унять начинающуюся мигрень. Когда Северус сообщил ему о нападении на Драко, лорда едва не хватил инфаркт. Он бросился за Снейпом в камин и потом облегченно рассматривал лицо спящего сына, вылеченного слезами феникса.

 Понурая птица, кукующая в покоях декана Слизерина, привела его в полный восторг, а рассказ о том, как Фоукс дошел до жизни такой, вообще изрядно повеселил. А уж когда он рассказал об участи Уизли... Позже сын прислал ему конспекты, и Люциус схватился за голову. За несколько часов Основатель рассказал ученикам больше, чем многие маги узнавали за всю свою жизнь.

 Малфой задумчиво смотрел на конспекты, обдумывая пришедшую в голову идею. Обдумав все, как следует, он подошел к камину и, бросив горсть дымолетного пороха, произнес:

 - Прюэтт-мэнор!

 ***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература