Мистер Томас работает архитектором. Миссис Томас домохозяйка. Они поженились, когда она уже была беременная Дином. То есть, по всем выкладкам выходит, что миссис Томас, в девичестве Норидж, нагуляла Дина до брака. Судя по фотографиям, в молодости она была очень красивой. Немудрено, что на такую экзотическую красотку мог запасть колдун.
У колдунов очень много способов затащить девушку в постель. Самое банальное — заклинание лёгкого внушения Конфундус. Империо вовсе превращает человека в беспрекословного раба. Ещё существует множество любовных зелий. Не стоит исключать банального изнасилования с последующим стиранием памяти. А уж сколько экзотики придумали маги — не сосчитать.
На следующий день Дункан отправился в Брикстон — чёрное гетто Лондона. Там помимо многоквартирных домов, которых большинство, имелись и вполне приличные улицы с домами, цена которых на фоне прочей столичной недвижимости ничтожная. Именно в одном из таких коттеджей проживала семья Томас.
Пока он добирался до нужного квартала, из окна Хонды повидал много чернокожих. Среди них были и проповедники, и торговцы дурью, и уличные музыканты, и молодежные банды. Тут до сих пор существуют уличный рынок и магазины «всё по фунту» с дешёвым ширпотребом, хотя в большинстве районов торговля переехала в магазины, а точки по продаже ширпотреба давно ушли в небытие.
Лет десять назад белому даже в голову не пришло бы ехать в Брикстон.
Проезжая мимо церкви, Хоггарт заметил троих чернокожих двенадцатилетних пацанов. Среди них в футболке футбольного клуба Челси тусовал парень с фотографии.
Припарковавшись, Дункан направился к ребятам, которые при его приближении заволновались.
— Эй, дядя, — строя из себя крутого парня, воскликнул один из них, — что ты тут забыл?
— Привет, Дин, — проигнорировал он мальчишку.
— Мы знакомы? — удивился Дин Томас.
— Считай, что знакомы. Я Дункан Маклауд, и у меня есть для тебя непыльная высокооплачиваемая работёнка.
— Я дурью торговать не буду! — набычился Томас.
— Эй, дядя, что за работа? — продолжил первый пацан. — А то, может, я сгожусь?
— Косой переулок, Дин. Там работа.
Томас дёрнулся, услышав о волшебной улице, и с опаской покосился на приятелей.
— Парни, прогуляйтесь, мне нужно перетереть с мистером Маклаудом.
— Дин, ты уверен? — с осторожностью обратился к нему второй приятель.
— Да, Мэт, — кивнул Томас. — Он типа свой мужик. Мистер Маклауд, отойдём в сторону.
Пацан отвёл мужчину метров на тридцать за угол старинной церкви, но встал так, чтобы оставаться на виду друзей.
— Вы волшебник? Откуда вы узнали обо мне? Что вам нужно?
— Работа, Дин. Сотня фунтов в день. Ты ходишь в Косой и покупаешь всякую мелочь в лавках: зелья, книги, журналы, амулеты. Тебе не придётся надрываться, поскольку носить всё будешь в сумке с незримым расширением и облегчением веса.
— Сэр, почему бы вам самому не купить всё? — пацан фонтанировал подозрительностью.
— Дин, ты хоть недавно в волшебном мире, но ты вырос в Брикстоне и как никто другой из твоих однокурсников должен понимать, что «чужих» нигде не любят. Есть такие люди, которые вхожи к волшебникам, но… Маги расисты, парень. Не по цвету кожи. Они ненавидят всех, кто не является волшебником. Даже таких волшебников, как ты, они тоже ненавидят. Понимаешь?
— Сэр, не пойму. Вы магл?
— А ты нигер?!
— Эй! Это оскорбительно!
— А назвать маглом — отвесить охеренный комплимент! — голос Дункана сочился сарказмом.
— Воу! — приподнял руки Томас. — Понял, мистер. Ну, типа вы не волшебник?
— Типа того. Среди волшебников есть те, кто не владеет магией. Их называют сквибы. Но это такое же херовое слово, как и на букву «Н». И некоторые волшебники хоть и не гоняют сквибов ссанными тряпками, но чистокровные могут и приласкать. Я могу сам пойти в Косой, и делал это, но лучше лишний раз не дёргать медведя за яйца. Поэтому мне нужен курьер, которому готов щедро заплатить. Ничего противозаконного. Чисто покупки в обычных лавках Косого. Так, что скажешь, Дин, тебе нужна сотка за день ненапряжного шопинга?
Парень задумался, после чего нагло выдал:
— Двести!
— Вау! А ты зубастый малый, своего не упустишь. За двести ты меня проводишь в Косой, и я сам всё куплю. Окей?
— А как же ненависть магов, сэр?
— Палево лишь на входе, когда с помощью палочки нужно открыть проход в Косой. А так накину мантию — никто не поймёт. Сечёшь?
— То есть я нужен, чтобы открыть проход в Косой и обратно? За две сотки?
— Открыть, походить со мной по магазинам и потом провести меня обратно. Ничего сложного.
— Окей, мистер, я согласен. Только сегодня не могу. Завтра норм?
— Нормально.
***
Поход в Косой переулок прошёл как по маслу. Удалось удачно обменять фунты на галлеоны у гоблинов, а затем приобрести огромное количество зелий, книг и амулетов.
Когда Дункан и Дина Томас покинули «Дырявый котёл», пацан тут же протянул руку ладонью вверх.
— Деньги, сэр!
Дункан сразу отсчитал ему три сотни фунтов. Дин обрадовался.
— Тут больше.
— Премия. Тебя подвезти до района?
— Если можно, мистер Маклауд. С вами приятно иметь дело. Когда ещё захотите пойти за покупками — зовите.