Читаем Месть тигра полностью

– Ненависти не нужна причина, – ответил Цян. – Вадим Сергеев родился в небольшой общине анимоксов во Франции, у русского отца и франко-итальянской матери. Насколько я знаю, с самого детства он жил в полном достатке. До начала этой войны единственным Наследником, с которым сталкивался Вадим – не считая меня, конечно, – был Бэк. Двенадцатилетний ребёнок, единственное преступление которого заключалось в обладании силой, которой не было у Вадима. – Он нахмурился, и уголки губ поползли вниз. – Иногда, Саймон, чем лучше знаешь врага, тем легче его победить. Но за эти годы я хорошо узнал Вадима Сергеева, а его прошлое, боюсь, так и остаётся загадкой. Я не знаю, когда, где и почему он вбил себе в голову, что Наследники – враги анимоксов. Но если тебе интересно, можно ли оправдать его ненависть, то ответ прост: нельзя.

Саймон задумался. Цян был прав – он действительно искал оправдания, и при мысли об этом ему поплохело.

– Вадим был готов умереть, – сказал он. – В лесу Амазонки и в Серенгети. Он не боялся идти до конца.

– Ты тоже, что неоднократно доказывал, – сказал Цян. – Хотя очень надеюсь, что только он преуспеет в этой погоне за смертью. А теперь я бы хотел взглянуть, если ты не против.

– Взглянуть на что? – спросил Саймон, вновь посмотрев на деревянную шкатулку с Камнем Судьбы внутри. Раз Вадим был готов пожертвовать жизнью ради уничтожения Наследников, то он пойдёт на всё, чтобы украсть Камень – в том числе добровольно откажется от способностей.

– На причину, по которой ты здесь, – сказал Цян. – Как и все мы.

Его взгляд упал на цепочку, пристёгнутую к поясу Саймона, и тот мгновенно понял, что просил показать Цян.

Осколки Сердца Хищника.

<p>Глава 14</p><p>Месть тигра</p>

Удивляться тут было нечему. Азиатский хранитель раскрыл свои карты ещё накануне, когда послал мышь украсть часы Саймона. При всём его красноречии и напускном понимании, Цяну было нужно только одно: Хищник.

Цян, видимо, ощутил его недовольство, потому что пристально посмотрел на Саймона, словно отчитывая за то, что тот вообще мог о таком подумать, будто это не было очевидно.

– Уверяю, я никогда не стремился завладеть Хищником, – сказал он. – Сила меня не интересует, но когда ты прибыл в Убежище…

– Ты решил, что второй камень будет приятным пополнением коллекции? – холодно спросил Саймон.

У Цяна дёрнулись уголки губ.

– Наоборот, – сказал он и без лишних объяснений медленно открыл шкатулку, где лежал Камень Судьбы. Обсидиановый камень пульсировал, а в глубине его искрился странный огонёк, и Саймон уставился на него в удивлении. Конечно, он уже видел камень в Цитадели, но не успел рассмотреть – был занят тем, что пытался не умереть.

– Он как будто живой, – сказал он, и Цян без страха взял его в руки, словно заурядный камень, а не древний артефакт, способный уничтожить всех анимоксов.

– Он стал таким с твоим появлением, Саймон Торн, – сказал Цян. – Всё это время я не замечал в нём ни малейших признаков жизни. А теперь…

Тёмные глаза Цяна остановились на нём, и Саймон нахмурился.

– Мог бы просто попросить, – пробормотал он, доставая часы из кармана. Он положил их на стол, но не снял с пояса цепочку. – Красть было не обязательно.

– Одолжить, – поправил Цян. – Мы просто хотели одолжить их, пока ты спал.

– Зачем? – недоверчиво спросил Саймон.

– Чтобы понять, настоящие ли Осколки, – ответил он. – И чтобы изучить их, конечно. Прости за некрасивый поступок, но, как я и сказал, с твоим прибытием Камень Судьбы начал пульсировать. Я подозреваю, что даже в таком виде они с Хищником всё ещё связаны. – Он осторожно вернул камень в шкатулку. – Можно взглянуть?

Саймон глубоко вздохнул.

– Объясни, ради чего ты так стараешься. Зачем защищаешь Наследников, почему хочешь свергнуть Верховный Совет – я хочу знать всё.

Он спрашивал не в первый раз, но только теперь Цян искренне задумался над ответом. Он поджал губы, а потом медленно, с заметной болью потянулся к небольшому блокноту в кожаном переплёте, потёртом, но всё равно новее остальных книг. На несколько столетий новее.

Он размотал длинный шнур, обвивавший блокнот, а потом открыл его с неожиданным трепетом. Страницы оказались пустыми, но внутри лежала небольшая фотография, которую Цян подобрал и осторожно протянул Саймону.

– Вот она, моя причина.

На фотографии совсем ещё молодой Цян – может, немного за тридцать – обнимал за плечи мальчика лет одиннадцати и смеялся.

– Это мой сын, Цзюнь. Его уже нет на свете, – добавил он, словно всё ещё не привык, что тот существует только в воспоминаниях. – У каждого поколения есть свой Наследник, и перед Бэком им стал Цзюнь.

Саймон изумлённо поднял на него глаза.

– Твой сын был Наследником? – спросил он, уже представляя, какой трагедией всё обернётся.

Цян кивнул, глядя в пустоту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература