Читаем Месть Ведьмака полностью

– Сила, полученная в результате завершения ритуала, безусловно, велика. Но я не верю, что она делает из человека бога. Когда Лукраста напал на меня, я не смогла дать ему отпор отчасти из-за того, что он застал меня врасплох. В следующий раз я буду готова. Мне уже известен один способ противостоять его магии. Нужно время, чтобы все хорошенько обдумать и приготовиться к схватке, и тогда мы сумеем победить.

– Мы победим! – воскликнул я. – Мы просто обязаны победить!

Я подумал: да, у нас есть шансы одолеть дьявола и его воинство. Победа будет за нами.

Но Алису я потерял.

<p>Глава 18</p><p>Последний ученик</p>

Мы продолжили путь в Чипенден. На этот раз Грималкин не пришлось привязывать к лошади. Но хотя она ни разу не пожаловалась, я видел, что ей больно. Мы завершили путешествие без приключений. На нас никто больше не нападал. Лишь однажды мы увидели вдали отряд ведьм, шедших в том же направлении, что и мы. Однако вскоре они остались позади.

Наконец впереди замаячили крыши Чипендена, и вскоре мы уже достигли границ нашего сада. Из кустов рядом с первыми деревьями донеслось приглушенное рычание. Кратч благополучно вернулся домой и теперь рычал на Грималкин. Я крикнул домовому, что она со мной, и мы подъехали к передней двери. Учитель вышел на крыльцо встретить нас. На его лице читалась нескрываемая радость. Заметив голову дьявола, он удовлетворенно кивнул.

– Вы оба молодцы! – воскликнул он. – Я почти не надеялся на успех.

– Похвалы заслуживает твой ученик! – ответила Грималкин. – Том Уорд вырвал у сил Тьмы голову Врага, рискуя собственной жизнью. Я лишь проводила его обратно домой. Но слуги дьявола отказываются сдаваться и направляются сюда.

– Рад, что ты жив и здоров, парень, – сказал учитель, поворачиваясь ко мне. – Скажу честно, я за тебя волновался. Однако и я не сидел без дела. Меня позвали разобраться с домовым к югу от Скортона. Кое-как я уговорил поганца оставить в покое дом, которому он досаждал своим присутствием.

Я улыбнулся учителю. Как хорошо, что он снова занят любимым делом!

Я спешился первым. Грималкин следом за мной и, хромая, стала расхаживать взад-вперед.

– Смотрю, твое выздоровление идет полным ходом, – заметил мистер Грегори. – Я ведь совсем недавно привязывал тебя к лошади.

– Быстрое выздоровление было необходимо, но теперь надо снова сломать мне ногу и вправить кость. И я хочу построить в саду небольшую кузню, – сказала Грималкин.

– Делай все, что сочтешь нужным. Собралась ковать новое оружие? – спросил учитель.

– И это тоже. Но мне срочно требуется кое-что другое. Я должна восстановить ногу, вернуть ей полную силу.

Учитель вопросительно посмотрел в мою сторону. Ни он, ни я не увидели связи между кузней и ее ногой. Однако Грималкин не стала ничего объяснять, а мы воздержались от дальнейших расспросов. Хромая, она повела лошадь пастись на сочной траве западного сада. Учитель же по-отцовски обнял меня за плечо и улыбнулся:

– Нам нужно поговорить, парень. Давай пройдем в библиотеку.

Полки по-прежнему были практически пусты, однако я заметил несколько новых книг. Я подошел и наугад взял одну из них. «Флора и фауна Северного Графства».

– Если не ошибаюсь, это одна из книг Билла Аркрайта? – спросил я, постучав пальцем по корешку. Помнится, я уже видел ее в его библиотеке, когда провел у него полгода в качестве ученика. Билл погиб в Греции, и теперь земли к северу от Кастера были в ведении Джада Бринсколла.

– Верно, парень. У меня тут также его тетради, помимо парочки тех, в которых говорится исключительно о водяных ведьмах, которые нужны для водяной мельницы. Эти записи мне привез Джад. Ему показалось, что там они страдали от сырости и плесени, у меня же им будет гораздо лучше.

– Нам нужно поговорить еще об одной книге, – произнес я убитым голосом.

– Да, о «Думдрайте». Грималкин рассказала мне, что она сделала. Эту книгу необходимо сжечь, она причиняет немыслимый вред. Грималкин также рассказала про Лукрасту. Похоже, Алиса окончательно перешла на сторону Тьмы.

Я кивнул, пытаясь совладать с чувствами. Что я мог на это ответить?

– Присядь, парень, – сказал учитель, указывая на стул. – Расскажи, как тебе удалось вырвать у ведьм голову дьявола. Это ведь настоящий подвиг! Начни с самого начала и не упускай ничего.

Я сел напротив мистера Грегори и во второй раз поведал ему свою историю. Я рассказал про свой сон и про полученные от матери дары. Дойдя до эпизода, когда я был вынужден позвать на помощь Кратча, я поймал на себе удивленный взгляд учителя. Я знал, что мне придется рассказать ему о своем договоре с домовым. Я до смерти устал от обмана и лжи и мысленно корил себя за то, что не был честен с учителем с самого начала. Пусть признание было болезненным, но с моих плеч словно гора свалилась.

– Я даже не знал, что он уходил из дома, – сказал Ведьмак. – Я не расспрашивал тебя о подробностях нового договора. Знаешь почему?

Я покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик Ведьмака

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже