До этого момента я даже не думал, что у скелтов есть зубы. Зачем они им, если у них имеются эти жуткие костяные трубки? Но сегодня под трубкой я разглядел рот, полный мелких, похожих на иглы зубов. В сочетании с костяной трубкой такими можно разорвать на куски кого угодно.
И тут до меня дошло: эти создания воплощают в жизнь наш план! Каждый уносил во рту кусочек плоти или кости дьявола. Я же, ранив и обездвижив его, облегчил им эту задачу. Они закончили то, что я начал. У меня с трудом укладывалось в голове, что в деле окончательного уничтожения Врага скелты стали моими союзниками.
Держа во рту трофеи, они удалялись в сторону озера. Я проводил их взглядом, пока они, один за другим, не исчезли вдали, нырнув в кипящую воду озера и унеся с собой останки Врага.
Я посмотрел туда, где мгновения назад он был привязан к камню. И ничего не увидел. На месте гигантского тела виднелись лишь несколько кровавых и влажных пятен. Неужели дьявола больше нет? Неужели мечи героя и скелты окончательно его уничтожили?
Похоже на то. По крайней мере, его слугам будет очень трудно собрать его по кусочкам и снова вернуть к жизни.
Внезапно я вспомнил учителя. Он погиб, чтобы это стало возможным. И хотя я не мог смириться с его смертью, я понимал – Джон Грегори сыграл огромную роль в исходе этой битвы. И мы победили.
Я устало опустился на камень. Мне казалось, я просидел на нем целую вечность. Хотелось есть, но еще больше меня мучила жажда. Воздух вокруг становился все жарче, и во рту у меня пересохло.
Вдруг вдали я увидел каскадом срывавшийся со скалы водопад. От того места к озеру через всю долину протекала река. Я понял, что жажда вынудит меня покинуть Камень Уорда.
Но что будет, со страхом подумал я, если в мое отсутствие он перенесется во времени? Неужели мне предстоит остаться здесь в одиночестве до самой смерти? От страха я попытался не обращать внимания на жажду и задумался о путешествиях во времени. Вряд ли Камень Уорда покинул свое место на холме Графства надолго. Кто знает, вдруг здесь время течет иначе? И как долго мне еще оставаться в этом пугающем, неприветливом мире?
И вдруг у меня на глазах мир начал затягиваться зеленой дымкой. Сначала озеро, а затем и скалы исчезли из виду. Затем камень покачнулся и упал вперед. У меня закружилась голова, к горлу подступила тошнота. Я снова потерял сознание.
Очнулся я от головной боли, лежа ничком на земле. Первое, что я почувствовал – это изменение температуры. Было холодно. Видя, что камень подо мной прихвачен морозцем, я поднял голову, надеясь, что я в Графстве.
Увы, несмотря на холод и завывания ветра, было не похоже, что я вернулся домой. Солнце на горизонте, раз в шесть-семь больше обычного, было бледно-оранжевого цвета. Облака на небе отсутствовали, однако солнечный свет был тусклым, сумеречным. Я поймал себя на том, что могу без опаски смотреть на это светило – что невозможно было с нашим родным солнцем, когда оно в редкие минуты выглядывало из-за туч.
Кстати, жажда мучила меня еще сильнее, однако я заставил себя остаться на месте и огляделся по сторонам. Местность внизу была плоской и поросла травой, на которой лежал толстый слой инея.
Вдали я разглядел холм, а на его вершине – темную башню. Она была очень похожа на ту, что я видел в Камри, где обнаружил голову Врага. Потом я увидел темную фигуру, направлявшуюся в мою сторону от этой башни. Я узнал ее даже на расстоянии. Это была Алиса.
Я спустился с камня и зашагал ей навстречу по хрустящей от инея траве. На ее лице не читалось никаких эмоций. Глядя на нее, я не мог сказать, сердится она или рада меня видеть. Впрочем, второе было крайне сомнительно. Не дойдя друг до друга нескольких шагов, мы остановились.
На Алисе было длинное черное пальто, отороченное мехом и перехваченное в талии широким кожаным ремнем. На вид пальто казалось очень дорогим – такое могла позволить себе лишь титулованная леди.
Да и сама Алиса была совсем не той девушкой, с которой я когда-то познакомился. Тогда на ней было рваное платье, подпоясанное веревкой. Но кое-что оставалось прежним. На ногах у нее, как всегда, были остроносые туфли.
– Теперь ты доволен? – спросила она, и ее голос был холоднее морозного воздуха.
– Ты говоришь о том, что я сделал с Врагом? Да, ничуть не жалею об этом.
– Вот как? Это потому, что ты не знаешь, что натворил. Мы наблюдали за тобой в зеркало. Ты пронзил его клинками. Не простыми, а клинками-скелтами. Не забывай про скелтов! Потом этот огромный камень, который носит твое имя, перенес тебя в царство Тьмы…
– В царство Тьмы?! – я не поверил собственным ушам.
– Да-да, именно туда. Уж поверь мне, ведь я сама там была. Вернее, в одно из царств. Потому что их много, самых разных, и большинство находится во власти какого-нибудь из Древних Богов. Неужели ты не думал о том, что случилось после того, как ты заколол его? Неужели это тебя не волнует?!
– Ты имеешь в виду скелтов? То, как они растерзали тело дьявола на мелкие кусочки?