Читаем Месть Ведьмака (ЛП) полностью

– Сначала была похожа на разъяренного ангела с когтями, так же как в Греции. Но потом превратилась в ту маму, которую я помню, – женщину, с которой вы разговаривали на нашей ферме после того, как взяли меня в ученики.

Ведьмак кивнул. Казалось, он погрузился в глубокие раздумья.

– Откуда у тебя этот листок? – спросил он, беря у меня бумагу с описанием ритуала.

– Мама явилась к Слейк и продиктовала ей эти наставления. Та их записала.

Слейк была ведьмой-ламией, одной из сестер моей матери. Она до сих пор охраняла Башню Малкин, не давая местным ведьмам завладеть ею.

– Ну что ж, парень, нам предстоит серьезно поразмыслить и многое обсудить. Какие у нас дела на сегодня? Рано утром я слышал, как звонит колокол. Наверняка случилось что-то важное, если кто-то отправился к нам посреди ночи.

Колокол был подвешен к ветвям одной из ив на перекрестке дорог, недалеко от нашего дома. Когда кому-то требовалась помощь Ведьмака, он звонил в колокол и ждал.

Интересно, с чего бы это Ведьмаку неожиданно захотелось вновь заняться работой? Долгие недели он просто сидел в саду или в библиотеке и дремал. Он словно утратил интерес к жизни и своему ремеслу. Когда звонили в колокол, он поручал мне узнать, в чем дело, и, если нужно, оказать посильную помощь.

Скажу честно, мне было нелегко в одиночку иметь дело с Тьмой. В последнюю неделю нашим ремеслом приходилось заниматься больше, чем в течение целого месяца. Создания Тьмы как будто почувствовали прилив сил. Может, причиной тому стало приближение Хэллоуина или это было как-то связано с ритуалом?

– Нет, просто нашему посетителю пришлось идти по темноте, – ответил я. – Он живет неподалеку, к югу от деревни. Самое большее – в получасе ходьбы отсюда. Он обвинил соседку в использовании против него черной магии. Утверждает, что она ведьма.

– Кто этот жалобщик?

– Некто по имени Бриггс. Живет в доме номер три на Норкоттс-лейн.

– Я пойду с тобой, парень, – сказал Ведьмак и кивнул. – Это даст нам возможность кое-что обсудить по пути.

Я улыбнулся. Как же здорово, что мистер Грегори вновь проявил интерес к нашему ремеслу!

Примерно через час мы покинули дом, прошли через сад и зашагали по полям. Я нес оба мешка. Совсем как в старые добрые времена!

<p>Глава 3</p><p>Первая ламия</p>

Ярко сияло солнце. На небе не было ни облачка. Стоял ясный осенний день, но продержится такая погода недолго. У нас в Графстве гораздо чаще идут дожди и дует промозглый западный ветер. К ноябрю дождливая погода установится окончательно.

Сначала мистер Грегори как будто получал удовольствие от прогулки, но минут через десять его лицо приняло угрюмое выражение. Я решил, что его беспокоят колени. В последнее время он стал чаще жаловаться на боль, утверждая, что промозглые зимы Графства разрушают его суставы. Но, по идее, сегодняшняя погода, мягкая и теплая, должна была улучшить его самочувствие.

– С вами все в порядке? – осведомился я. – Хотите, мы пойдем медленнее?

– Нет, парень, я не устал. Просто задумался на ходу, только и всего.

Значит, причиной угрюмости были его мысли. Интересно, что могло тревожить учителя? Мы молча шагали дальше, пока не пришли к ряду из трех небольших домов на краю большого луга, перед которыми протянулась живая изгородь из кустов боярышника.

Дома были построены много лет назад для работавших на фермах батраков и их семей, однако теперь пребывали в плачевном состоянии. Окна среднего дома были заколочены досками, а палисадники всех трех домов были неухоженными и заросли бурьяном.

Лишь на ближнем к нам доме можно было разобрать номер – цифру 3, грубо вырезанную в левом верхнем углу входной двери.

– Ну что ж, парень, ступай и поговори с мистером Биггсом. А я пока прогуляюсь. Увидимся через пять минут.

К моему изумлению, учитель прошел мимо домов и исчез за углом дальнего из них. Его поведение показалось мне легкомысленным, что было совсем не в его духе. Я приуныл. Когда-то он с удовольствием брался за такие проблемы. В конце концов, это ведь его ремесло. Разве не по этой самой причине он и пошел вместе со мной?

Подойдя к входной двери, я трижды в нее постучал. Через считаные секунды я услышал шаги; дверь приоткрылась. Из-за нее выглянула недовольная физиономия хозяина дома. Когда он полностью открыл дверь, я увидел старика, с которым разговаривал на перекрестке возле колокола.

Он был лыс, с красным носом картошкой и злым лицом.

– Добрый день, мистер Бриггс, – сказал я.

– Где Грегори? – довольно грубо спросил он. – Я тебе уже ясно сказал, мою проблему должен решать твой учитель, а не мальчишка, у которого еще молоко на губах не обсохло.

– Он отправил меня вместо себя, – вежливо объяснил я. – Вот уже несколько недель я работаю один и пока справляюсь. Я неплохо разбираюсь в своем ремесле. Вот увидите, я смогу решить вашу проблему. Но сначала вам нужно побольше рассказать о ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы