Читаем Месть железного дворфа (ЛП) полностью

Эта похвальба заставила орка ошарашено уставиться на существо. Его челюсть отвисла от удивления, а остальные орки и гоблины едва могли поверить своим ушам. Этот малыш только что подписал себе смертный приговор.

Когда огромный тесак взметнулся в воздух, а орк-мясник зарычал, они решили, что все так и случится.

— Моего питомца надо покормить, — признался гоблин. — Нам нельзя его злить.

— Что за питомец? — требовательно спросил орк.

— Там, — пискнул воришка, указывая в темную нишу за спиной орка. — Вон там!

Орк скептически посмотрел на него, пару раз бросив взгляд в сторону указанного места.

Он начал отступать от гоблина, не отрывая от воришки глаз, пока не остановился прямо рядом с низкой нишей. Орк заглянул в неё как раз вовремя, чтобы увидеть митриловую голову огромного молота, вылетевшего из темноты.

Орк заметил его лишь на мгновение, Но и этого мгновения было достаточно, чтобы его желтые глаза расширились от ужаса.

Потом орк ощутил краткий приступ боли, и ничего больше, так как молот с такой силой влетел в его череп, что голова монстра просто взорвалась, осыпая ближайших зевак осколками костей и мозгов.

Орк, стоявший по другую сторону от гоблина, вскрикнул. А затем вскрикнул снова, когда, как показалось, из неоткуда в руках у гоблина появилась великолепная рапира. Он сделал быстрый шаг и вонзил кончик оружия в горло визжащего орка. Когда противник упал, гоблин достал другую руку, на этот раз вынимая арбалет.

Второй орк споткнулся, арбалетная стрела торчала из его глаза.

Там, где недавно была рука с арбалетом, теперь появился прекрасный кинжал, чьи боковые лезвия-обманки были выполнены в виде аккуратных и смертельно опасных змей. Гоблин больше не был гоблином, он был хафлингом. Возможно, грязным и растрепанным, но по-прежнему выглядевшим довольно модно в своем берете в синюю крапинку, белой рубашке и черном кожаном жилете.

Боевой молот пролетел мимо хафлинга, в своем смертельном полете сшибая с ног гоблина и орка. И, наконец, появился питомец гоблина — огромный человек с золотистыми волосами, бородой и ярким огнем, горящим в голубых глазах.

Глаза, в которых отражался свет факелов. Глаза, которые сияли жаждой битвы, стоило человеку вступить в бой, пусть даже без оружия. Он подхватил гоблина и использовал его в качестве дубинки, прежде чем бросить существо к ногам троих орков, бежавших на него.

Налетев на внезапное препятствие, враги споткнулись и запутались. Выпрямляясь снова, орки нашли человека держащим в руках неведомо откуда взявшийся молот.

Один косой взмах великолепного оружия отбросил всех троих в сторону.

Рядом с ним, быстро кружась, вертясь и танцуя, хафлинг делал выпады и парировал, уворачиваясь от удара дубиной, ударом кинжала в центр лезвия низко отводя меч противника, и выхватывая нож из руки третьего гоблина, который волшебная рапира выбила прямо из рук существа.

Парочка работала идеально согласовано, хафлинг бросался во все стороны, обороняясь и иногда нанося удары, но всегда незначительные. У него не было времени на то, чтобы добить какого угодно врага. Вместо этого он двигался к следующему, защищая спину и бока огромного человека.

Тот, чудовищно сильный и смертоносно быстрый, убивал, всегда убивал, сметая орков и гоблинов, которым не посчастливилось оказаться рядом. Замах его молота размалывал кости в пыль и разрывал жертв на части своим яростным ударом чистой мощи. В какой-то момент человек запустил молот в полет, кидая оружие в огра, который вошел в комнату, и, конечно же, полетел назад через дверной проем, падая в коридоре.

Орк воспользовался этой возможностью и прыгнул на противника, замахиваясь на него дубинкой. Человек подставил руку, принимая тяжелый удар, и, прежде, чем орк успел отступить для второй атаки, обвил дубину рукой и с силой дернул, крепко сжимая оружие и отбрасывая незадачливого орка в сторону.

Свободная рука мужчины ухватила морду орка, и он тот час же сжал её, снова и снова ударяя уродливое существо.

— Реджис! — прокричал человек, когда остальные орки бросились на него, а огр вернулся назад.

Он навалился на орка со всей своей чудовищной силой… слишком большой даже для мощного существа. В конце концов противник перестал сопротивляться, его позвоночник хрустнул и затрещал под беспощадным напором варвара. Он даже не подумал поднять оружие, обе его руки были зажаты в тисках этого смертоносного объятия.

Человек бросил дубину в подходящих орков, и его молот вернулся, аккуратно опускаясь в свободную руку.

Хафлинг тенью промелькнул мимо него, прыгая на приближающихся орков. Его рука легко взмахнула один раз, затем второй, и через мгновение двое из четырех монстров полетели назад, на пол, утянутые плотоядным призраком, появившемся позади них, держа живых змей, которые, словно гаррота, стали закручиваться у горла существ.

С кинжалом, на котором осталось лишь одно лезвие, и своей великолепной рапирой, хафлинг занялся двумя оставшимися противниками. Он пошел на них боком, вытянув рапиру перед собой и отведя назад руку с кинжалом. Легкое движение клинка отвело меч орка, а затем оттолкнуло копьё.

Перейти на страницу:

Все книги серии Забытые королевства: Кодекс компаньонов (The Companion’s Codex)

Похожие книги