Читаем Месть Змеи полностью

– Я не хотел этого, – вздохнул Дрю, склонив голову, и почувствовал, как его плечо сильно сжали чьи-то костлявые пальцы.

Это был магистр Зигфрид. Он наклонился, стоя за спиной Дрю, и тихо прошептал ему на ухо:

– Не будьте слишком строги к лорду-ястребу, ваше высочество. Он нанес тот смертельный удар, однако не он придумал все это.

Дрю спросил, глядя в слезящиеся глаза Зигфрида:

– Так это была ваша идея?

Хрустнув спинными позвонками, магистр присел на корточки между двумя верлордами.

– Если бы я не подбил Красного Руфуса на это грязное дело, сегодня здесь некого было бы лечить. Оглянись вокруг, Дрю, – эти люди живы только благодаря тому, что мертв Крок.

Дрю кивнул, начиная понимать, что поступок Красного Руфуса, каким бы жестоким он ни казался, оказался для всех благом.

– Когда от твоих действий зависят жизни многих людей, порой приходится принимать жесткие, даже жестокие решения, – продолжал магистр. – Осознавать это вам неприятно, я прекрасно это понимаю. Это выглядит так неблагородно, правда? Но принимать такие решения – это и значит быть лидером. Это и означает быть верлордом. То же самое приходилось делать и вашему отцу.

Дрю поднялся, скрипнув деревянными ножками стула по каменному полу. На лице юноши появилась кривая усмешка, но его серые глаза оставались совершенно серьезными.

– Вот что меня по-настоящему тревожит.

От общения с Ястребом и Кабаном его отвлекла суматоха, начавшаяся у дальней стены тронного зала, где целая толпа собралась вокруг Рейнхарта и его младшего брата. Вервольф быстро пересек зал и присоединился к оживленным солдатам и придворным, окружившим Мило. Из болезненно бледного, почти умирающего юноши, которого Дрю оставил в Виндфелле, он превратился в бодрого, ясноглазого юного лорда-оборотня. Рейнхарт сейчас был занят серьезным разговором со своими офицерами, хотя продолжал при этом крепко обнимать Мило за плечо.

– Целители из Виндфелла оказались на высоте, лорд Мило? – спросил Дрю, приветствуя юного Оленя поклоном. И без того большие карие глаза юноши при виде Дрю расширились еще больше и стали похожими на блюдца.

– Они утверждали, что это были вы, – захлебываясь от волнения, заговорил Мило, стремительно опускаясь перед Дрю на колено. Рука старшего брата повисла в воздухе. – Когда я очнулся, священник сказал, что это вы откликнулись на наш призыв о помощи, ваше высочество.

– Насколько я понимаю, на твой призыв, Мило, – произнес Дрю, посматривая на покрасневшего от стыда Рейнхарта. В самом деле, своим спасением все эти люди были обязаны упрямству юноши, почти мальчика, а то, что этот мальчик был его братом, заставляло старшего Оленя смутиться еще сильнее.

Дрю протянул свою руку, помогая Мило подняться с пола.

– Не нужно этих церемоний и титулов, – сказал вервольф. – Во всяком случае, до той поры, когда в Хайклиффе мне на голову наденут корону. А это, судя по всему, если и случится, то еще нескоро. А пока что называй меня просто Дрю.

Рейнхарт наклонился и тоже помог своему брату подняться на ноги. Офицеры, с которыми разговаривал Рейнхарт, уже успели покинуть зал, другие, узнав о чем шла речь, двинулись следом за ними.

– Расскажи ему о том, что ты видел, Мило, – велел Рейнхарт и мрачно уставился на Волка.

– Огни, ваше высоч… Дрю, – на ходу поправил себя Мило. – Огни в лесу.

– В лесу? – переспросил Дрю.

К ним уже успел приковылять Красный Руфус, ему тоже захотелось узнать, что здесь происходит.

– В каком лесу? – спросил старый Ястреб.

– В Дайрвудском, милорд, – ответил Мило.

Дрю бросился бежать, не дослушав последнего слова. Вырвался сквозь массивные двойные двери замка на покрытый снегом и талой водой двор, поспешил мимо собравшихся у замка женщин и мужчин к полуразрушенным городским стенам. Прыгая через три ступеньки, взлетел на вершину стены, выглянул через плечи сгрудившихся здесь офицеров.

Над западной частью леса, далеко отсюда, вился серый дымок, вечный спутник пожара. Из-за горизонта глянули первые лучи солнца, осветили спины людей, стоявших на разрушенной крепостной стене и смотревших на темные густые облака, плывущие над древним Дайрвудским лесом, подобно волнам штормового моря.

Брекенхольм был охвачен огнем.

Часть IV

Трудные пути

Глава 1

Под пологом леса

– Здесь нет прохода, – сказал Стрига, оглядывая гигантский частокол, которым был обнесен Брекенхольм. Трент шагал вдоль края стены, яростно толкая одной рукой глубоко врытые в промерзшую землю столбы частокола, а другой придерживая переброшенную через плечо Гретхен. Похоже, они оказались запертыми в этом лесном городе. Трента начинала охватывать паника, все его внутренности горели и корчились, как в лихорадке. Он провел ладонью по лбу – она стала мокрой от пота, хотя на дворе стоял мороз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Верлорды

Похожие книги