У меня вырвался всхлип, когда он снял пальто и бросил его на стул в дальнем углу комнаты, все еще одетый в тренировочный свитер.
— Что ты... как ты... — я начала задавать вопросы, но тут начались новые схватки. Мама быстро встала, по ее лицу текли слезы, и она отошла в сторону, позволяя Броди сесть рядом со мной.
— Вот, возьми ее за руку. Теперь осталось недолго. — прошептала она, целуя его в щеку.
Я крепко сжала его руку и снова начала тужиться.
— Пять...четыре...три...два...один. Отдыхай. —Тейлор фыркнула.
Моя голова снова откинулась назад, и я хватала ртом воздух.
— Ты так хорошо справляешься, детка.
Броди наклонился и поцеловал меня в висок, но не убрал губ, а прижал их к моей голове, будто знал, что мне нужен физический контакт с ним.
— Хорошая работа, Кейси. Виднеется головка. Я вижу. Головка, полная темных волос. — глаза доктора Ньюмена выскочили из-под одеяла. — Нужно ещё раз тужиться, и головка вылетит.
— Ты все поняла, Кейси. Еще один раз. — прошептал Броди мне на ухо. — Ну же. Давай познакомимся с нашим ребенком.
Начались схватки, и я изо всех сил начала тужиться, упираясь подбородком в грудь, используя каждую клеточку своего тела, чтобы попытаться вытащить маленького Мерфи.
— А вот и мы! — крикнул доктор Ньюман. — Хочешь посмотреть, папа? Довольно круто.
Не отпуская моей руки, он присел на корточки и чуть-чуть скользнул вниз по моим ногам, заглядывая поверх одеяла.
— Срань господня. — он тяжело дышал. — Он здесь. Я вижу.
Еще две секунды, и я почувствовала, как голова вынырнула, посылая приливную волну облегчения на меня, когда я изо всех сил пыталась отдышаться.
Я не могла видеть доктора Ньюман, но точно знала, что она делает, когда она хлюпала и шевелила плечами, чтобы пролезть сквозь них.
— Ладно, Кейси. Еще один маленький толчок, и ты поймешь, мальчик у вас или девочка. — наставляла она.
Этот толчок был не таким сильным, как другие. Мне едва удалось напрячься, и ребенок выскользнул на руки доктора Ньюмена.
Я подождала пару секунд и услышала самый лучший крик новорожденного.
— Это девочка! — крикнула доктор Ньюман, прижимая ладонь к груди ребенка, когда она вытирала ее и быстро протирала рот. Это вывело ее из себя, заставив кричать еще громче.
Я лежала в постели, совершенно обессиленная, но собравшись с силами, чтобы сжать руку Броди.
Он снова сел рядом со мной, и я впервые заметила, что по его лицу тоже текут слезы.
— Она такая красивая, Кейси. Как и ты. — он наклонился и поцеловал меня в лоб снова и снова. — Спасибо тебе. Спасибо, что так хорошо заботишься о нашей маленькой девочке. Она самый счастливый ребенок на планете, и она даже не знает об этом.
— Конечно. — мягко сказала я. — У нее уже есть замок на заднем дворе.
— Держи, папа. — Доктор Ньюман передала ее Броди. — Мне нужно немного привести Кейси в порядок, но я дам вам минутку.
Мама подошла и поцеловала меня в щеку, потом в щеку ребенка, потом снова в щеку Броди.
— Я собираюсь выйти. Скоро вернусь. Вам нужно время, ребята.
— Спасибо, мам. Я люблю тебя.
Она послала мне воздушный поцелуй и выскользнула за дверь.
Мое сердце забилось сильнее, когда я впервые увидела, как Броди смотрит на свою дочь.
Его глаза изучали каждую деталь ее маленького лица. Он вложил свой мизинец в ее крошечную руку, и кончики ее пальцев побелели, когда она сжала его так сильно, как только могла.
— У нее хорошие рефлексы. — он фыркнул, ухмыляясь мне. — Будет хоккеисткой.
Я рассмеялась и поморщилась от боли.
— Прости. — извинился он. — Ты в порядке?
— Просто болит. — я улыбнулась.
— Если ты хочешь, она примет свою первую ванну, пока я буду убирать Кейси, хорошо? — Тейлор мягко положила руку на плечо Броди, направляя его к греющемуся столу.
Это было последнее, что я помню перед тем, как задремать.
* * *
После быстрого, но омолаживающего сна малышка приняла ванну, и пришло время кормить ее грудью. Она сразу же схватилась и ела в течение получаса, прежде чем они переместили нас в нашу отдельную палату.
— Место довольно шикарное. — Броди рассмеялся, осматривая палату, открывая и закрывая все шкафы и проверяя выдвижную кровать для него.
— Тук, тук. — мама просунула голову в дверь. — Мы можем войти?
— Конечно.
Броди жестом пригласил ее войти.
Она вошла, ее глаза метались по комнате в поисках ребенка, а Люси, Пайпер и Фред следовали за ней.
— Знаю, что уже почти время обеда, мы не задержимся надолго. Они просто хотели встретиться с ней, и, конечно же, я хотела обнять ее еще раз. — мама хихикнула.
— Где она? — Пайпер начала допрашивать нас еще до того, как вошла в комнату.
— Прямо здесь. — ответила я, кивнув головой в сторону нашей новой дочери, спящей у меня на руках.
Люси и Пайпер кружили вокруг меня, стоя на цыпочках, чтобы увидеть ее, пока Броди снимал на видео со своего телефона.
Их глаза были широко раскрыты, они улыбались своей новой сестренке.
— Как ее зовут? — спросила Люси.
Я посмотрела на Броди и улыбнулась.
— Ее зовут Эмма. Разве она не прелесть?
— У нее крошечная головка. — Пайпер вытянула шею в сторону, пытаясь получше рассмотреть голову Эммы.