Читаем Место, где земля закругляется 2 (СИ) полностью

Если вспомнить слухи, что ходят о Князе Нижних Земель, малой кровью захват не обойдётся. А уж что Князь сделает со знатными пленниками, и думать не хочется. Какой выкуп могут уплатить те, чей дом уже захвачен? Только умереть на плахе — победителям на потеху, всем на устрашение.

И не останется для этого мира никакой надежды… ибо магии уже нет, а хитрых приборов ей на замену капитан Роберт ещё не построил. Что будет дальше? Пресная вода по глоточку, падёж скота, который нечем поить, новые войны, новые смерти. Нет. Нужно дать отпор, да такой, чтобы никто и никогда больше не сунулся. Чтобы даже в голову не пришло больше лезть на капитана Роберта, нового главу Анклава.

***

— Хочешь пустить моих девочек по кругу, потная скотина? — седые уши майити прижались к голове. — Не дождёшься!

— Говорят вам, приказ! Все уходят в цитадель! — гвардеец уже терял терпение. — Никто вас не тронет, Старший велел…

— Ваши старшие меняются, как клиенты на шлюхе! — взвизгнул тоже потерявший терпение заведующий хозяйством борделя. — А нам что, всё бросить?!

— У меня приказ!

— А у меня девки!

Гвардеец побагровел, навис над управляющим. Майити оскалил жёлтые клыки, встал на цыпочки и присунулся к вояке нос к носу.

— Капитан! — голосок хозяйки прозвенел надтреснутым колокольчиком. — Капитан Роберт!

Взмыленный детина с лицом итиола повернулся на зов.

Изумлённые девки, гвардейцы и посетители уставились на взмыленного носильщика с тюком на плечах. Никто не ожидал встретить самого Старшего Анклава посреди улицы с грузом, как простого работягу.

Игорь оглянулся. Обращались к нему. Как не вовремя.

— Вы ко мне? — вот чёрт. У него ультиматум истекает с минуты на минуту, а они над барахлом трясутся…

— Ну, кто же не знает знаменитого капитана Роберта! — пропела хозяйка борделя. Её крылышки расправились и задрожали на ветерке.

Игорь невольно остановил взгляд на пышном бюсте дамы. Ний’зи, хотя и не молодая, была ещё очень даже ничего.

И почему, где бы ни был финансовый интерес, везде они — женщины ний’зи со своими феевыми крылышками и сладкими голосами?

— Капитан, — продолжала петь хозяйка борделя. — Ваши люди требуют, чтобы мы покинули наш дом. Неужели это правда?

— Правда, — Игорь поправил тюк на плечах. Гражданским вовсе не обязательно знать, что капитан тащит на себе. Пусть думают, что это запасные подгузники на случай неожиданности. — Господа клиенты, уважаемые шлю… девицы! Прекрасные дамы и господа!

Мощный голос итиола раскатился над улочкой, где стоял бордель. Все затихли и уставились на капитана Роберта.

— Слушайте все! Смертельная опасность нависла над нашим домом! Враги, жадные до денег, власти и наших женщин, вот-вот сойдут на берег! Они не пощадят никого, отберут всё, что нажито непосильным трудом! Не надейтесь, девушки, что красота спасёт вас. Они поимеют вас бесплатно, а потом отберут последнее — вашу жизнь и имущество! Поэтому говорю вам: все, кто может держать оружие, присоединяйтесь к добровольным отрядам! Капитан гвардии ждёт вас! Все, кто не может, бегите в храм и оставайтесь там. Мы будем сражаться до последнего, но не позволим врагу нас уничтожить!

Дружный вздох прокатился по улочке. Речь капитана всколыхнула всех.

— Девочки, бегом! — хозяйка борделя хлопнула в ладоши. — Бегом! Берите самое необходимое — мы уходим!

— Капитан Роберт, — седой майити подошёл к Игорю. Уши его дрожали от волнения, узкие глаза горели красным огнём. — Вы берёте всех? Всех желающих?

— Всех! — сказал Игорь. — Без различия расы и пола — все, кто хочет драться, запишем в отряд добровольцев.

— Тогда я с вами, — майити погладил рукоять длинного ножа. — Я слишком стар, чтобы попасть в плен. Лучше пусть бог Май’отти в своём подземном логове примет меня в почётную стражу.

Игорь пожал ему руку.

— Я горжусь вами. Со щитом или на щите.

Он поправил на плечах тюк, и зашагал в конец улицы к маячившим вдалеке прибрежным скалам. Пожилой майити недоверчиво оглядел свою руку, которую пожал сам Старший Анклава. Потом бросился к себе в комнатёнку на втором этаже — за коллекцией оружия, что хранилось много лет. Не пропадать же добру.

Глава 16

Не ходи по гладкой дороге — поскользнёшься.

Станислав Ежи Лец


Эх, знать бы шлягер, исполнявшийся на иерихонской трубе!

Станислав Ежи Лец


Адмирал знал своё дело. Несколько кораблей рассредоточились по ключевым позициям в отдалении от острова. Остальные корабли, с неистово работающими вёслами гребцами, пошли к бухте, неся на палубах готовый к высадке десант.

Цепь, что загораживала бухту, удерживалась массивными плотами, расположенными через равные промежутки на водной поверхности.

На воду спустили шлюпку. Её подвели к середине цепи, удерживаемой самым большим плотом. Концы цепи уходили к башенкам у входа в бухту — там скрывались крепления всей конструкции.

Будки охранников, стоящие неподалёку, казались пустыми

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже