Читаем Место, где земля закругляется 2 (СИ) полностью

Они пошли через зал, где маги так и лежали вповалку, и никто пока не удосужился — или не осмелился — их убрать.

— Как у вас хоронят магов? — негромко спросил Игорь. Девушка изумлённо посмотрела на него:

— Они хотели казнить вас, капитан. Разве вы не собираетесь выбросить их на помойку?

— У меня нет счёта к покойникам, — резко ответил Игорь. — Поступите с ними достойно. Как положено, с уважением к званию.

Он повернулся к офицеру, который как раз присел над телом бывшего Старшего мага:

— Капитан! Капитан Форн’Зак!

Бывший лейтенант, внезапно получивший повышение, поднялся на ноги.

— Прошу вас, окажите содействие гражданским. Без ущерба для общей безопасности, разумеется.

Форн’Зак на мгновение застыл, потом коротко, согласно кивнул. Стукнул ладонью в грудь, напротив сердца.

— Да, капитан Роберт. Будет сделано.

Гвардейцы, что ещё оставались в зале, все приложили ладони к кирасам.

Лица служителей в серых балахонах, до этого печальные и напуганные, просветлели.


— Пойдёмте, — тихо сказала девушка, и снова тронула Игоря за руку. — Я ещё не всё вам показала.

Не всё? Игорь оглянулся на окно. Теперь, когда он знал, мог ясно различить в свете багряного солнца дрожь закрученного в тугой жгут воздуха. Что ещё он не видел — страшнее этого?

— Веди, — коротко ответил магессе.

Девушка пошла вперёд, уверенно, легко ступая между мёртвыми, подобрав подол серого балахона. Возле толстого тела покойного Старшего мага сгорбилась чья-то фигура. При виде магессы и итиола фигура встрепенулась, вскочила на ноги и обернулась молодым майити — тощим, длинным и нескладным.

— Госпожа!

— Мне некогда, Лаггз, — девушка обогнула его, даже не взглянув.

Юноша проводил её умоляющим взглядом. Обернулся к Игорю, который шёл следом.

— Господин… капитан Роберт!

Игорь остановился. Что-то в голосе молодого ушастика зацепило его. Худой, если не сказать тощий. На голове, покрытой светло-рыжим волосом (он сказал бы палевым, как у знакомого ретривера, если бы не побоялся прослыть расистом), торчат длинные уши. И глаза — широко раскрытые, нетипичные для майити светлые глаза. Как у хаски. Только выражение восторженное, словно у щенка. Влюблённого щенка, если Игорь что-то понимал в этом деле.

По тому, как парень глазел на магессу, было ясно — ушастик влюблён по уши. Майити — в человеческую самку. Да, парень точно не такой, как все.

— Капитан, разрешите… меня зовут Фат’Лаггз. Я менестрель.

Парень вытянул перед собой, как доказательство, инструмент — что-то вроде скрипки или виолончели — Игорь не разбирался.

— Менестрель?

Хм, судя по всклокоченному виду и беспомощно распахнутым синим глазам, натура и правда творческая.

Парень засуетился:

— Я докажу! Моя серенада заняла второе место на конкурсе «Песня любви»! Я любимый певец Старшего мага! Я написал поэму… Подождите, она у меня с собой…

— Пойдёмте, капитан Роберт. Если его слушать, он никогда не закончит, — девушка удостоила менестреля суровым взглядом.

Тот как раз вытащил из-за пазухи потрёпанный свиток, провёл рукой по волосам, отчего те встали дыбом, принял торжественную позу и приготовился декламировать.

— Подожди, — прервал его Игорь.

Что там сказал этот чудик — любимый певец? А это идея. Как там говорится — четвёртая власть? Свой менестрель — пиарщик и летописец — может очень пригодится.

— Любимый певец, говоришь? Чем докажешь?

— Любимый певе-ец, — насмешливо протянула магесса. — Один из покойных Старших магов как-то похвалил его серенаду. Только и всего.

Менестрель сделал брови домиком, опустил уши, и стал похож на побитого тапкой щенка. Игорь посочувствовал мальчишке. Не повезло бедняге — девчонка, как видно, его совсем не любит.

— Ладно. Как тебя — Фат’Лаггз, иди за мной. Будешь моим менестрелем. Да смотри, не понравится — уволю. Без выходного пособия.

Парень радостно оскалился во всю пасть, подхватил подмышку свою скрипку, торопливо запихнул за пазуху помятую поэму. Довольный, как пёс, которого позвали гулять.

Игорь выгнал из головы нетолерантные мысли, и кивнул своему первому приближённому. Надо же с чего-то начинать.

Глава 8

Чем гениальнее ваш план, тем меньше людей будут с ним согласны.

Сунь Цзы


— Это святая святых Анклава. Библиотека.

В голосе магессы звучало почтение. Даже нотка страха проскользнула в нём, невольная и сразу спрятанная.

Да, это был центр, сосредоточение магии острова. Капитан Роберт с девушкой спустились вниз, в толщу горы, где стража — пятеро боевых магов и пятеро гвардейцев зверского вида охраняли двери в хранилище.

Как видно, не все маги приняли участие в разборках наверху. И это говорило о многом.

Створки дверей внушали почтение одним своим видом. Они были высотой в три человеческих роста, глубоко врезаны в толщу камня и сами казались каменными. «Вечное дерево» — туманно пояснила магесса.

Полотна створок покрывал узор из заклинаний. Магические знаки густо усеивали «вечное» дерево, нигде ни разу не пересекаясь. Эти узоры, казалось, жили своей жизнью, тихо переливаясь золотом при свете фонарей, укреплённых по сторонам двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы