– Сэкономить – именно этим я постоянно занималась во время войны. У нас в фирме именно я отвечала за организацию, администрирование, бюджеты. И знаю, что уж сэкономить-то вполне сумею. – Она вдруг почувствовала, что в душе у нее проснулась надежда. Значит, вопрос с продажей
– С другой стороны, мы вовсе не склонны…
– Да? – тут же оживилась Клара.
– Мы вовсе не склонны продавать Грейндж, если он будет приносить пользу.
– Что, простите?
– То есть если дети… будут процветать. Если будет заметно, что дети не просто существуют, а процветают. Благополучие детей для нас, конечно же, не менее важно, чем…
– Но мои дети вполне благополучны! – задохнулась Клара, потрясенная тем, что они, кажется, достигли некоторого понимания. В данную минуту она мистером Соммерсби просто восхищалась. – Это действительно так. И я могу это доказать.
– А, например, та маленькая девочка, которая не говорит? Она тоже «вполне благополучна»?
– Пег?
– Или, может быть, вы попытаетесь – если, конечно, сумеете – что-то для нее сделать?
– Но я в любом случае не смогу просто
– О да, понимаю, – сказал Соммерсби. – Но в таком случае, может, вам удастся не это, а что-то другое?
– Я… да, хорошо, – вдруг согласилась Клара, совершенно озадаченная.
Снаружи донесся вой скорой помощи. Потом послышался оживленный разговор двух женщин, проходивших мимо открытого окна; затем по тротуару с грохотом проволокли что-то тяжелое.
– Ну что ж, тогда, скажем, к Рождеству? – подвел итог мистер Соммерсби.
– К Рождеству?
– Таким образом, у вас будет почти два месяца, чтобы доказать нам, что Шиллинг-Грейндж финансово жизнеспособен и существует во имя процветания детей.
Мистер Соммерсби подошел к металлическому шкафу, стоявшему рядом с дверью. Клара ожидала, что он достанет оттуда еще какие-то папки с документами, возможно, с финансовыми отчетами, однако он вынул оттуда всего лишь стеклянную пепельницу, полную конфет, отсыпал часть в бумажный пакетик и протянул Кларе.
– Это ячменный сахар, – улыбнулся он. – Возьмите для ваших малышей. И спасибо, что пришли.
Мисс Бриджес, словно очнувшись, напряженным тоном сказала:
– Вы идите, Клара, а я еще задержусь на минутку.
Мистер Хортон по-прежнему избегал смотреть им обеим в глаза, и Клара вдруг почувствовала, что он ей ужасно неприятен, хотя и не была уверена, что понимает, из-за чего именно.
В машине мисс Бриджес вела себя странно: несколько раз со злостью ударила кулаком по рулю, затем машина дважды заглохла, и за какие-то пять минут езды мисс Бриджес успела обругать троих водителей, совершивших самые ничтожные погрешности. А Клара уже вовсю думала о будущем. Ей все еще было не по себе после того, что мистер Соммерсби сказал насчет Пег, но ведь должен же он понимать, что она не может просто взять и заставить девочку говорить, что это попросту невозможно. Она знала, что неплохо разбирается в бухгалтерии и с цифрами обращаться умеет, но сумеет ли она справиться с цифрами, когда за ними будут стоять реальные размеры детской обуви, реальные порции еды для детей –
По крайней мере, теперь она
– Ну и ношу вы на себя взвалили, Клара! – заметила мисс Бриджес, не отрывая глаз от дороги.
24 февраля 1938 г.
Джойс из большой семьи. У нее пятеро старших братьев и две старших сестры. Однако ни с кем из них она, похоже, не близка. Когда у нее нашли полиомиелит и положили в больницу, семья отказалась ее оттуда забирать.