Читаем Место назначения неизвестно полностью

— Все эксперименты подобного рода, — сказал мистер Аристидес, — прекращены. — Он окинул невозмутимым взглядом финансиста своих гостей. — Вряд ли я должен убеждать вас, господа, — сказал он, — что если здесь происходит что-то незаконное, то это не имеет ко мне никакого отношения.

Это был приказ, и так он был расценен, благодаря его богатству, его власти и его влиянию. Мистер Аристидес, знаменитейшая в мире личность, не будет замешан в этом деле.

И пусть даже он выйдет сухим из воды, тем не менее все же это было поражением. Поражением его целей, поражением его банка мозгов, из которого он так надеялся извлечь колоссальную выгоду! Но неудача совершенно не взволновала мистера Аристидеса. Подобное изредка случалось с ним на протяжении его карьеры. И всегда он относился к неудачам философски, предпринимая следующую coup[60].

Он сделал рукой изящный восточный жест:

— Я умываю руки.

Вперед выскочил начальник полиции. Теперь он мог сыграть свою роль, он знал свои обязанности и был готов ринуться вперед со всей мощью своего официального положения.

— Прошу не препятствовать мне, — заявил он. — Мой долг — провести полное расследование.

Ван Хайдем шагнул вперед, его лицо было очень бледным.

— Если вы пройдете за мной, — сказал он, — я покажу вам наши резервные помещения.

ГЛАВА 21

— Ох, я чувствую себя так, как будто проснулась после ужасного кошмара, — вздохнула Хилари.

Она вытянула руки высоко над головой. Вся компания сидела на террасе гостиницы в Танжере. Только утром их доставили сюда самолетом. Хилари продолжила:

— Неужели все это действительно случилось?

— Еще как случилось! — ответил Том Беттертон. — Но я согласен с вами, Оливия, это был просто кошмар! Ну, хоть теперь-то он закончился! По террасе к ним подошел Джессоп и сел рядом. — А где Энди Питерс? — спросила Хилари.

— Скоро он будет здесь, — сказал Джессоп. — Ему нужно еще уладить кое-какие дела.

— Значит, Питерс был одним из ваших людей? И он проделывал эти штуки с фосфором и свинцовым портсигаром, выделявшим какие-то радиоактивные вещества. Мне и в голову не могло прийти.

— Да, — согласился Джессоп, — вы оба были очень осторожны друг с другом. Впрочем, строго говоря, он был не моим человеком. Он представлял США.

— Значит, вот кого вы имели в виду, говоря, что если я в самом деле найду здесь Тома, то буду под защитой? Вы говорили об Энди Питерсе.

Джессоп кивнул.

— Надеюсь, вы не обвиняете меня в том, — сказал Джессоп, по-птичьи наклонив голову в своей излюбленной манере, — что ваше приключение не имело желанного конца?

Хилари озадаченно взглянула на него:

— Какого конца?

— Более интересного вида самоубийства, — сказал он.

— Ах, это! — Она с сомнением покачала головой. — Это теперь мне кажется таким же нереальным, как и все остальное. Я так долго была Оливией Беттертон, что мне странно представить, что теперь опять придется становиться Хилари Крейвен.

— Вот и мой друг Лебланк, — прервал ее Джессоп. — Мне нужно поговорить с ним.

Он встал и пошел вдоль террасы. Том Беттертон быстро сказал:

— Оливия, сделайте для меня еще одну вещь, прошу вас. Я всё еще называю вас Оливией… я так привык.

— Что вы хотите?

— Пройдите со мной вместе по террасе, потом вернитесь сюда и скажите, что я поднялся к себе в номер полежать.

Она вопросительно посмотрела на него:

— Зачем? Что вы?..

— Мне нужно бежать, моя дорогая, пока все идет нормально.

— Бежать? Но почему?

— Пошевелите мозгами, милая моя девочка. Я не совсем знаю, какой здесь статус. Танжер такое странное место, на которое не распространяется юрисдикция ни одной страны. Но я знаю, что случится, если я с вами вместе прибуду в Гибралтар. Первое, что произойдет, когда я ступлю на берег, — это будет мой арест.

— Вы имеете в виду разглашение государственной тайны, или как там они это называют? Но, Том, вы не можете в самом деле рассчитывать на то, что вам удастся скрыться. Где вы сможете скрыться?

— Я уже сказал вам. Где угодно.

— Но разве это реально в наше время? Нужны деньги и еще много чего.

— С деньгами все в порядке. Они припрятаны у меня в одном надежном месте, где я всегда могу получить их под новым именем.

— Вы все-таки взяли деньги?

— Разумеется, взял.

— Вас выследят и поймают!

— Это сделать будет сложно. Разве вы не понимаете, Оливия, что то описание моей внешности, которым они располагают, совсем не похоже на то, как я выгляжу сейчас? Вот почему я так настаивал на той пластической операции. Это и было главной причиной, понимаете? Исчезнуть из Англии, подкопить кое-какие деньги и изменить свою внешность так, чтобы в безопасности прожить жизнь.

— Вы не правы, — волновалась она. — Уверена, что вы не правы. Значительно лучше для вас будет вернуться назад и держать ответ за свои поступки. В конце концов, сейчас не война. Думаю, вам ничего не грозит, кроме короткого срока тюремного заключения. Что хорошего в том, чтобы опасаться преследования всю свою жизнь?

— Вы не понимаете, — сказал он. — Вы не понимаете самого главного во всем этом деле. Давайте пойдем!

Перейти на страницу:

Все книги серии Destination Unknown-ru (версии)

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература