Читаем Место назначения неизвестно полностью

Хилари вошла в комнату, готовая ко всему. У окошка в полуоборот к ней стоял мужчина. Очень красивый. Она это отметила с большим удивлением. Совсем не таким представляла она себе Томаса Беттертона. Он совсем не был похож на человека с фотографии Джессепа…

Хилари шагнула к Томасу, но тотчас сделала резкое движение назад, к двери. Раздался ее испуганный, изумленный голос:

— Но… но ведь это не Томас! Это вовсе не мой муж! — Хилари чувствовала, что у нее совсем не плохо вышла эта сцена. Но драматизм драматизмом, а только бы не переиграть. И она посмотрела Ван Хейдему прямо в глаза, в ее взгляде был вопрос.

И тогда раздался громкий смех. Это смеялся Томас Беттертон. Спокойно, весело и как-то самодовольно.

— Вот здорово! Не правда ли, Ван Хейдем? Даже собственная жена не признает меня!

Он быстро приблизился к Хилари и обнял ее.

— Оливия, дорогая! Разве ты не узнаешь меня? Я твой Томас, но у меня теперь не такое лицо, какое было прежде.

Беттертон крепко сжимал ее в объятиях, его губы касались ее уха. И неожиданно Хилари услышала:

— Не портите игру, ради бога. Кругом опасность.

Он разжал руки, взглянул в ее лицо и затем снова привлек к себе.

— Дорогая! Кажется, прошли годы, как мы расстались. Но наконец-то ты здесь!

Она чувствовала, как его пальцы сжимают ее руку, посылая предупреждение.

Хилари ничего не понимала, она просто не могла понять. Но то, что происходило, было чудом, посланным небом. И теперь еще увереннее продолжала играть свою роль.

— Томас! — воскликнула Хилари. — Скажи мне, что произошло с…

— Ничего особенного! Пластическая операция. Доктор Герц из Вены. Он живет и работает здесь. Это необыкновенный человек! И, пожалуйста, не говори мне, что тебе жаль мой старый сломанный нос!

— Время тянулось так медленно, — пробормотала Хилари, — я совсем… — она покачнулась. — Можно я сяду?

Беттертон поспешно усадил ее в кресло.

— Конечно, дорогая. Все уже позади. Это твое ужасное путешествие, эта катастрофа. Господи! Какое счастье, что ты уцелела!

— Но, знаешь, милый, это сильно отразилось на мне, — на губах Хилари появилась виноватая улыбка, — моя бедная голова.., я часто забываю разные вещи, все путаю, у меня бывают дикие головные боли. А теперь вот встретилась с тобой, но ты так выглядишь! Совсем незнакомый человек! Прости меня, дорогой, я совсем смешалась. Мне так не хочется быть тебе в тягость!

— Ты? В тягость? Никогда! Ты просто не должна принимать все это близко к сердцу!

Ван Хейдем неслышными шагами направился к двери.

— Я оставлю вас, — сказал он. — Но через некоторое время проводите вашу жену в Отдел регистрации, Беттертон.

И он вышел. Беттертон бросился на колени перед Хилари.

— Дорогая, дорогая… — И опять она почувствовала, что его пальцы слегка сжали ее плечо как-то предупреждающе. — Продолжайте, продолжайте! — прошептал он. — Здесь может быть микрофон. Никогда не знаешь…

Хилари положила руки на плечи Беттертону. Она внимательно смотрела на него, на губах ее блуждала счастливая улыбка. (Вполне вероятно, что их могли не только подслушивать, но и наблюдать.) Спокойно и холодно оценивала она человека, сидящего перед ней. У него красивое нервное лицо, лет ему около тридцати. Видимо, этот человек был чем-то страшно напуган, чувствовалось, что его нервы взвинчены до предела. Наверное, он приехал сюда полный надежд, а теперь дошел до такого вот состояния.

— Скажи, Томас, здесь… хорошо? Ты доволен? — Вопрос был необходим. Какая жена не задаст своему мужу такой вопрос.

— О, да, здесь чудесно! — Беттертон расправил плечи и поднял голову. Губы его улыбались, а глаза были испуганные и несчастные. — О, здесь есть все возможности. Не жалеют никаких затрат. Прекрасные условия для работы. А сама Организация! Это что-то грандиозное!

— Томас, сюда все приезжают таким же путем, как и мы?

— Здесь не полагается говорить об этом, прости меня, дорогая…

— А прокаженные? Тут действительно лепрозорий?

— Да. У нас работает большая группа врачей. Но это просто умная маскировка.

— Понятно. — Хилари огляделась вокруг. — Это наша квартира, Томас?

— Да. Гостиная, ванная, а там спальня; Пойдем, я покажу тебе.

Хилари поднялась и пошла вслед за Беттертоном через красиво отделанную ванную комнату в просторную спальню, где стояли две кровати.

— Не представляю, что я туда повешу, — заметила она с улыбкой и показала на большой платяной шкаф. — Все, что у меня есть, — на мне.

— Здесь ты сможешь заказать себе все, что захочешь. У нас есть специальный Отдел фасонов и мод, там — все необходимое для женщин, вплоть до косметики. Все самое лучшее, разумеется, что производится на белом свете.

Хорошо оборудованная клетка… Только подумать, ради чего все эти совершенно несхожие между собой люди бросили свою страну, родных, привычный образ жизни! Доктор Баррон, Энди Питерс, Эрикссон с его сонным лицом, эта надменная Нидхейм. Знали ли они, что найдут здесь? Согласились бы они тогда? Обретут ли они то, что хотели?..

— Нам пора идти в Отдел регистрации, — неловко сказал Беттертон.

— А что это такое?

Перейти на страницу:

Все книги серии Destination Unknown-ru (версии)

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы