– Сами увидите. Возможно, в какой-то мере так. Но это не то, чего я хотел. Здесь нет… свободы. – Беттертон сел рядом с ней и нахмурился. – Это угнетало меня и дома. Чувство, что за тобой следят и шпионят. Все эти меры безопасности и секретности. Необходимость отчитываться в своих поступках, в своих знакомствах… Конечно, все это необходимо, но в конце концов начинает действовать на нервы… Поэтому, когда к тебе являются с предложением, начинаешь прислушиваться… Это звучало великолепно. – Он усмехнулся в третий раз. – А окончилось здесь!
– Вы имеете в виду, – медленно произнесла Хилари, – что оказались в тех же обстоятельствах, от которых пытались спастись? За вами наблюдают и шпионят точно так же – или еще хуже?
Беттертон нервным жестом откинул волосы со лба.
– Не знаю, – ответил он. – Честное слово, не знаю. Я не уверен. Возможно, я все себе вообразил и никто за мной не следит. Да и зачем им это делать? Ведь они и так держат меня в тюрьме.
– Вы ожидали совсем не того?
– Как сказать. Условия для работы здесь великолепные. К моим услугам любое оборудование, я могу работать столько времени, сколько пожелаю, мне предоставлены все удобства – еда, жилье, одежда, – и тем не менее я все время чувствую, что нахожусь в тюрьме.
– Я вас понимаю. Когда сегодня за нами закрылись ворота, мне стало не по себе. – Хилари поежилась.
Беттертон, казалось, взял себя в руки:
– Ну, я ответил на ваш вопрос. Теперь вы ответьте на мой. Что вы здесь делаете, выдавая себя за Олив?
– Олив… – Она умолкла, не находя слов.
– Что с ней случилось? Что вы пытаетесь мне сообщить?
Хилари с жалостью смотрела на его усталое, нервное лицо.
– Я не могла решиться вам рассказать… Ваша жена умерла. Она направлялась к вам, но самолет разбился. Ее доставили в больницу, где она скончалась два дня спустя.
Беттертон смотрел прямо перед собой, словно решив не проявлять никаких эмоций.
– Значит, Олив умерла, – тихо произнес он. – Понятно…
Последовала долгая пауза. Потом Беттертон обернулся к Хилари:
– Хорошо. Что произошло потом? Вы заняли ее место и приехали сюда. Почему?
На сей раз у Хилари был готов ответ. Том Беттертон считал, что ее прислали вызволить его отсюда. Это не соответствовало действительности. Хилари была шпионкой. Ее прислали добывать информацию, а не планировать спасение человека, по собственной воле оказавшегося в теперешнем положении. Более того, она не располагала никакими средствами спасения, будучи такой же заключенной, как и он.
Довериться ему полностью было рискованно. Беттертон находился на грани нервного срыва, который мог произойти в любой момент. В таких обстоятельствах было безумием рассчитывать, что он способен хранить тайну.
– Я была в больнице с вашей женой, когда она умирала, и предложила ей занять ее место и отправиться к вам. Она очень хотела передать вам сообщение.
Беттертон нахмурился:
– Но…
Хилари быстро продолжила, не давая ему осознать, насколько сомнительна ее история:
– Это не так невероятно, как кажется. Понимаете, я сочувствую идеям, о которых вы только что говорили, – насчет нового мирового порядка, когда научные секреты становятся достоянием всех наций. А учитывая мои волосы – здесь ведь ожидали рыжеволосую женщину моих лет, – я решила, что смогу с этим справиться. Мне казалось, что стоит попытаться…
– Да, – промолвил Беттертон, скользнув взглядом по голове Хилари. – Волосы у вас точно как у Олив.
– К тому же ваша жена так просила передать вам сообщение…
– Да-да. Что за сообщение?
– Чтобы вы были очень осторожны, так как вам грозит опасность со стороны человека по имени Борис.
– Борис? Вы имеете в виду Бориса Глидра?
– Да. Вы его знаете?
Беттертон покачал головой:
– Я никогда его не встречал, но слышал его имя. Он родственник моей первой жены.
– А почему он опасен?
– Что? – рассеянно переспросил Беттертон.
Хилари повторила вопрос.
– Ах это! – Казалось, он вернулся издалека. – Не знаю, почему Борис Глидр может быть опасен для меня, но, по отзывам, он в самом деле опасный тип.
– В каком смысле?
– Ну, он один из этих полоумных идеалистов, которые с радостью прикончат половину человечества, если им по какой-то причине это покажется полезным мероприятием.
– Да, я знаю эту категорию.
Хилари и вправду так чувствовала, хотя не понимала почему.
– Олив видела его? Что он ей сказал?
– Не знаю. Это все, что она мне сообщила. Да, она еще добавила, что не могла этому поверить.
– Поверить – чему?
– Откуда мне знать? – Поколебавшись, Хилари сказала: – Поймите – она ведь умирала…
Лицо Беттертона исказила судорога боли.
– Да, конечно… Со временем я привыкну, а сейчас не в состоянии это осознать. Но меня озадачивает история с Борисом. Какую опасность он может здесь представлять для меня? Если Борис видел Олив, значит, он был в Лондоне?
– Очевидно.
– Тогда я ничего не понимаю… А впрочем, какое это имеет значение, если мы заперты в этой чертовой организации в окружении бесчеловечных роботов!
– Мне здешние служащие тоже показались такими.
– А выбраться отсюда мы не можем! – Он ударил кулаком по бетону.
– Вовсе нет, – возразила Хилари.
Беттертон изумленно уставился на нее: