Читаем Место самоубийства полностью

- Возьми другую станцию, Ник. Быстро !


Я ныряю в трубку и беру трубку.


- Привет! Привет! Это ты, Ник?


Это голос Эгги Фрай, бывшей выпускницы AX и одного из лучших новичков Дэвида Хока. Так что тоже один из моих лучших новобранцев. Она запыхалась, и это кажется неправильным.


- Это я, Эгги. Успокойся и расскажи.


- Ник, у меня беспорядок! Мы все в беспорядке ... Я ... У меня всего одна секунда ... Я ... думаю, что я ...


- Где ты и что с тобой происходит?


- В Кливленде. Я застряла. У меня осталось всего два патрона, и они прибудут через несколько секунд. Я до сих пор не могу понять, как я сама приготовила тост, если только ... Но нет. Кто мог попытаться продать нас сейчас, когда AX больше не существует?


Я полностью в осадке. Миссия, которую я доверил Эгги было наименее

опасным занятием в игре. Глупый случай промышленного саботажа.


- Послушай, Эгги. Постарайтесь взять себя в руки и дать мне понять. Кто вам угрожает первым?


- Это старая история, Ник. Люди, которые злились на команду Ястреба. Я попала в ловушку. У меня ... повреждена рука ... перерезана артерия ... Я изо всех сил старался остановить кровотечение, но стала слабее.


Эгги ... ангел служения, но крепкий, как скала, когда нужно. И я чувствую, что у меня есть перепуганный ребенок, разговаривающий по телефону. И она в Кливленде, ради бога! Я бью кулаком по металлическому столу. Меня сводит с ума то, что я ничего не могу сделать.


«Ник», - продолжает она голосом, который становится все труднее понимать. Вы помните это кодовое название: Плеть? Он датируется ...


Но она больше не говорит. Я слышу много шума на заднем плане, затем два выстрела и звук падающего на пол телефона.


Я смотрю на Марну с трубкой в ​​руке. Ее большие зеленые глаза широко раскрыты. Думаю, мои тоже. Я кричу :


- Эгги, ради бога! Но это не правда !


Потом опоминаюсь.


- Марна, попробуй выяснить, сможем ли мы отследить происхождение телефонного звонка.


- Сразу, - отвечает она, сразу набирая центральный номер.


Но уже поздно. Она вешает трубку, ее лицо беспомощно поражено. Я закусываю губу и сажусь лицом к ней.


- Как ты думаешь, она ...?


- Скорее всего, Марна. Подобные вещи случаются в нашем деле.


Отвечая, я мысленно просматриваю своих сотрудников и их назначение.


- Билл Стовер доступен, - говорю я. И это в Чикаго. Свяжитесь с ним как можно скорее, дословно расскажите о разговоре с Эгги и попросите взять дело в свои руки.


- Билл Стовер. Очень хорошо. Что еще ?


- Свяжитесь с максимально возможным количеством агентов и спросите их о кодовом названии Le Fléau (Плеть).


- Что это значит, Ник?


«Если бы я знал… Когда дело дошло до сверхсекретных операций, только Хоук и офицер миссии имели информацию. Я надеюсь, что хотя бы еще один агент был замешан.


- ХОРОШО. Я найду их всех, - уверяет меня Марна. Скажи мне, Ник, этот мистер Хок, что с ним случилось?


- Я не знаю. И я намерен узнать. Это один из вопросов, которые я планирую задать окружающим, когда буду в Вашингтоне. Хотя ... если Дэвид Хок решил исчезнуть сам, я вряд ли получу ответ. Он из тех парней, которые могут забежать в соседнюю комнату и пролезть сквозь обои на стене.


Я не могу придумать, что еще сказать о Хоуке. Если только у этих негодяев Плети действительно есть план, чтобы свести счеты с ОСИ и ее членами, для них имело бы смысл начать только с удара по голове.


В аэропорту беру два билета в округ Колумбия. Покупаю газету, читаю. Я проглатываю хот-дог и стакан молока. Я собираюсь почистить обувь, я ... и т. Д.


Никто не подходит, не хлопает меня по плечу и не спрашивает, Ник ли я Картер.


Я смотрю на часы. За тридцать минут до взлета. Я захожу в будку и звоню Марне.


- К. Мастерс, я вас слушаю.


- Это Ник, Марн. Ваша дочь еще не показала кончик носа.


- Не паникуй, Ник. Она будет рядом, когда она тебе понадобится.


- Конечно ? Не подведи меня. Я могу рассчитывать на вас ?


- Ты можешь. Сохранять спокойствие. В остальном я начал связываться с агентами. Пока что кодовое название Le Fléau остается загадкой.


- Продолжать. Вы смогли добраться до Стовера?


- Да. Он уехал в Кливленд. Я сказал ему, что у него карт-бланш.


- Прекрасно, Марна. Вы самая лучшая.


- Спасибо. Что-то другое ?


- Нет. Просто убедитесь, что та цыпочка, которую вы мне обещали, придет в назначенное время.


- Я сказал тебе, что ты можешь на меня рассчитывать.


- Хорошо, Марна. До скорой встречи.


У выхода на посадку по-прежнему никого. Ищу свою жену-супер-ребенка Джейми. Практически все пассажиры - мужчины. Другие? Две хорошие сестры. Семилетняя девочка с огромной няней. Заметно. Высокая блондинка, сухая, как палка, безнадежно холодная. Я все равно смотрю на нее. Это единственное, что возможно.

Черт побери, надеюсь, Марна со мной так не поступала!


Мы встаем. Я начинаю топаться на месте. Я в последний раз оглядываюсь и, смирившись, передаю свой билет человеку в форме.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Подземная война
Подземная война

У бывших воров Мартина и Рони дела идут хорошо – жизнь в Пронсвилле налажена. Орк Бурраш работает в порту – командует артелью грузчиков, а гном Ламтак открыл кожевенную мастерскую. Но приходит незваный гость и напоминает ему о давнишних обязательствах. Чтобы закрыть долг, нужно отправиться на другой конец королевства и избавить бывших благодетелей от земельных захватчиков. Ламтак обращается к друзьям, чтобы вместе ехать в неспокойные края, где в сопредельной Ингландии поднят мятеж, где неспокойно на границе, где агенты тайной канцелярии отчаянно бьются с отрядами ингландских диверсантов и где права на свое господство, заявляют могущественные колдовские силы.

Александр Александрович Тамоников , Алекс Орлов

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Боевики / Детективы / Шпионский детектив