Читаем Место Силы 1-2 (СИ) полностью

Я повернул голову и уставился в красные фасеточные глаза паука, который, кажется, был совершенно чужд понятию тактичности и стоял тут на протяжении всего разговора, безмолвно глядя на нас.

— Ты так думаешь, Спайди?

«А какой смысл говорить то, чего я не думаю?»

— Ну да, логично… Хорошо. Раз ты так думаешь, то у меня есть к тебе предложение.


* * *

Возле зала поединков стояли двое парней, от которых за версту несло аурой ярости.

— Он охренел, — сказал один из них. — Этот сраный новичок охренел.

Из зала доносился звон холодного оружия.

— Я первым пойду, — сказал второй.

— Давай я?

— Это ты к тому, что он быстро с тобой разберётся, немного устанет, и я смогу его легко пришить?

— Нет. Это я к тому, что мне не терпится навалять этому сукину сыну.

Я подошёл. Меня попытались остановить.

— Тут очередь, брат.

— Руку оторву, — предупредил я. — И выброшу за стену. Если ты думаешь, что этот парень — злой, то посмотри на меня.

Он посмотрел. И опустил руку.

Я заглянул в зал поединков как раз вовремя, чтобы увидеть, как Гайто светящейся катаной разрубает пополам очередного невезучего соперника.

Н-да, Сайко был прав. От зрелища того, во что превратился зал для поединков, с души воротило. Содрогнулась и Алеф, вставшая рядом со мной.

— Эй, Гайто, — позвал я.

Он повернулся, посмотрел на меня. Потом глаза его сощурились, взгляд скользнул по Алеф.

— Хватит уже самоудовлетворяться, как престарелая вдова, — сказал я. — Пошли. Нас ждут великие подвиги во имя сердца прекрасной дамы. Рыцарь, пусть даже и печального образа, точно не повредит.

— У нас нет пятёрки, — прорычал Гайто. — Нет пятёрки — нет вылета. Нет вылета — нет смысла. Кто там следующий?!

Один из парней, застывших у входа, попытался войти внутрь, но я схватил его за плечо.

— У нас есть пятёрка, — сказал я.

Беззвучно и плавно из-за стены выплыл Спайди и уставился на кровавое месиво в зале.

Гайто в ответ уставился на него.

«Для меня будет честью работать с вами», — прощёлкал паук.

— Да вы, мать вашу, издеваетесь! — сказал Гайто.

57. Рейд «В последний путь»


— Такого на моей памяти ещё никто не делал, — заметил Ликрам, глядя на вырастающий из-под земли храм.

— Знаю. Это, по ходу дела, моя профессия, — скромно заметил я.

— Ну, если за неё ещё будут платить…

— За неё постоянно платят, — мрачно сказал Гайто. — Другие.

«А с вами весело, — прощёлкал Спайди. — Это юмор, я знаю».

— Самую суть ухватил, Спайди. Молодец, — похлопал я паука по лапе.

— Пс, Крейз! — сказал Сайко. — Скажи нашему новому другу, что самые искромётные шутки тут — у меня, окей? А то он может не сразу сориентироваться когда смеяться, и в результате все мы окажемся в неудобном положении.

«Я слышу тебя, Сайко. Мне не нужно переводить твою речь».

— Вот я как раз об этом. Сейчас ты должен был смеяться, Спайди!

«К сожалению, я не могу смеяться физиологически».

— Он безнадёжен! — простонал Сайко. — Как мы можем отправляться в последний путь с такими никудышными вводными?! Я начинаю опасаться, что мы, чего доброго, выживем!

Храм закончил восхождение. Ликрам открыл дверь и, как всегда, вошёл первым. Мы последовали за ним.

Всё здесь было как прежде. За исключением того, что вокруг алтаря Баэлари на полу кругом лежали двадцать пять алмазов.

Мы подошли ближе и дождались той самой голограммы.

— Руки, — сказал Ликрам. — Спайди — лапу.

Как только наши руки и лапа коснулись голограммы, мир потемнел.


* * *

Здравствуй, друг!

Твоя пятёрка одобрена, но лишь на один вылет.

Спаси тех, кого можно спасти.

Уничтожь врагов, стоящих у тебя на пути.

Защити Место Силы.

Удачи!


* * *

За пятнадцать минут до вылета состоялся сход пяти командиров.

— Раньше у нас такого не было, — говорил Хиккс, блондин с каким-то нереально мерзким лицом. — Но раз уж мы вылетаем таким составом — надо работать, как одна команда, думаю, все согласны. Тогда…

— Я не согласен, — перебил я. — Сам говоришь, раньше такого не было. Схема не отработана. Если я посчитаю, что для моей пятёрки лучше вот так, а кто-то скажет иначе…

Я пожал плечами. В общем, мне казалось очевидным, что идея Хиккса — полный бред. Но, как выяснилось, моё мнение разделяли не все.

— А какой другой вариант? — спросил меланхоличный Данк. — Каждый сам по себе? Будем путаться друг у друга под ногами? Не… Хиккс дело говорит. Только вот кого назначить главным над всеми…

— Точно не Крейза, — высказался Цхай, тщедушный паренёк, чем-то напомнивший Кийао с первого уровня. — Хирург нацелился на него. В случае чего, мы моментально окажемся обезглавленными.

Так я узнал, что прозвище парня за стеной прижилось. Хирург. Очень подходящее.

— Времени мало, — вздохнул Данк. — Надо что-то решить. Без разницы, что. Давайте голосовать. Кому не нравится — будет терпеть. Просто чтобы высадившись, мы точно знали, что будем делать.

Перейти на страницу:

Похожие книги