Прочитав эту странную статью, я в полном недоумении несколько секунд скользил глазами по газете, не зная как отнестись к тому, что было написано обо мне. Но в данное время я не мог спокойно рассуждать — слишком много событий произошло за последние часы. К тому же впереди меня ждал загадочный мир с какими-то птицами и слупливателем — от всего этого кружилась голова!
Я оторвался от газеты и удивленно оглядел Гасана и указал пальцем в статью.
— А почему Станция сама не слупливала яйца птиц Гоа?
— Это было бы вмешательством в дела суверенной планеты.
— Здесь написано, что вы — центавры — погибли пять лет назад…
Гасан вздохнул.
— Все правильно…
— А кто ты и Орнелла?
— Мы центавры, но умерли очень давно — 150 миллиардов лет назад.
— Гасан, я ничего не понимаю.
Мой приятель вынул из кармана платок, отер им лысину и бросил его на стол.
— Видишь ли, Евгений, вы земляне находитесь на таком низком уровне развития — извини за откровенность — что вам трудно понять то, что легко выполнимо и естественно в далеком будущем любой цивилизации, — он задумчиво посмотрел вверх и продолжал, — когда центавры погибли пять лет назад, перед Станцией встал вопрос: самоликвидация или воссоздание людей. Она выбрала второе и взяла гены тех, кто жил 150 миллиардов лет назад…
— А почему не тех, кто погиб недавно?
Гасан удивленно глянул на меня, а потом хмыкнул.
— Они выродились.
Вдруг мой приятель торопливо указал вниз.
— Смотри!
Под ногами я увидел быстро затухающие звезды, вскоре они погасли — мы покинули Вселенную, а вверху — от нашей кабины тянулся желтый луч, который извивался и пропадал далеко в черном мраке.
В душе у меня появилось странное чувство отчаяния и сумасшествия.
Я торопливо перебегал от одной стороны кабины к другой, тер ее гладкую поверхность руками и, широко раскрыв глаза, напряженно глядел в чернильную темноту. И когда вскоре впереди заблестели скопления звезд, которые стремительно летели нам навстречу, я облегченно перевел дух и сел в кресло.
— Центавр — сказал Гасан с теплотой в голосе.
Голубая планета быстро приближалась к нам, она вскоре заполнила все перед нами; ее белесая дымка расступилась и внизу мелькнули очертания материков и морей. Я увидел города, утопающие в зеленых рощах, но тут же понял, что передо мной тянется один город, рассекаемый реками, озерами, морями.
Я ожидал увидеть циклопические постройки в виде египетских пирамид, но всюду, куда бы я ни смотрел — виднелись одно — или двухэтажные здания похожие на виллы. А прямо перед нашими глазами разматывалось белое полотно широкой улицы. Через равные промежутки мелькали поперечные бульвары — и нигде ни одного человека, только дома, деревья и больше ничего.
Мне стало не по себе.
— Гасан, а где же люди?
— Они погибли пять лет назад — это мертвый город, а новые центавры, вернее, старые центавры — живут на берегу моря в одном месте.
— Много вас?
— Нет, десять тысяч.
А между тем наше движение по воздуху резко замедлялось, но я не ощущал какого-либо неприятного действия сил тяжести.
Вдруг мы сделали плавный поворот в сторону особняка и не успел я закрыть глаза, как неожиданно оказался в небольшой комнате, ее дверь распахнулась и к нам вбежал вихрастый мальчуган с огромными голубыми глазами. Он счастливо рассмеялся и уткнулся в живот Гасана, пронзительно крикнув:
— Папа! — облысел — а это что?
И он весело похлопал отца по толстому животу и торопливо указал на меня пальчиком.
— Папа — это землянин?
— Да, Казик, землянин, — ответил отец и погладил мальчика по голове, потом вынул платок из кармана и смахнул с лица слезы и словно оправдываясь передо мной, пробормотал, — хорошо дома.
Рядом раздался женский голос, в котором звучали раздраженные нотки:
— Коло, через две минуты я делаю картину — не заставляй меня ждать. Мне стыдно перед людьми.
Коло оглядел свое сафари, потом мое и отчаянно махнул рукой.
— Придется так — бежим.
И мы втроем помчались по длинным коридорам и широким лестницами на второй этаж.
Глава пятая
Казик толкнул ручками створки высоких дверей и мы оказались в полукруглом зале, где было много людей, которые толпились вокруг белого экрана и тихо, сдержанно говорили.
Я ждал восклицаний и аплодисментов, которыми, как я считал, центавры должны были встретить меня, однако появление нашей тройки никто не заметил — все смотрели куда-то в сторону и кажется волновались. Я тоже посмотрел в ту сторону куда смотрели все и увидел небольшую дверь, вскоре она распахнулась и в зал медленно прошла высокая женщина в черном длинном платье с серебряным халатом на плечах, с напряженным лицом и сжатыми перед собой руками.
В зале раздались аплодисменты и только теперь я обратил внимание на то, что люди здесь были отнюдь не молодыми.